Skip to content

Commit a6d7355

Browse files
Sublianrtobar
andauthored
Traducción library/atexit (#2708)
Closes #2625 --------- Co-authored-by: rtobar <rtobarc@gmail.com>
1 parent 8e11bd3 commit a6d7355

File tree

1 file changed

+42
-31
lines changed

1 file changed

+42
-31
lines changed

library/atexit.po

+42-31
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 09:29-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 07:55-0500\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es_AR\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es_AR\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/library/atexit.rst:2
2526
msgid ":mod:`atexit` --- Exit handlers"
@@ -36,8 +37,8 @@ msgid ""
3637
msgstr ""
3738
"El módulo :mod:`atexit` define funciones para registrar y cancelar el "
3839
"registro de las funciones de limpieza. Las funciones así registradas se "
39-
"ejecutan automáticamente cuando el intérprete se detiene normalmente. El "
40-
"módulo :mod:`atexit` realiza estas funciones en el orden inverso en el que "
40+
"ejecutan de forma automática al terminar el intérprete normalmente. El "
41+
"módulo :mod:`atexit` realiza estas funciones en el orden *inverso* en el que "
4142
"se registraron; si ingresa ``A``, ``B``, y ``C``, cuando el intérprete se "
4243
"detenga, se ejecutarán en el orden ``C``, ``B``, ``A``."
4344

@@ -47,16 +48,18 @@ msgid ""
4748
"program is killed by a signal not handled by Python, when a Python fatal "
4849
"internal error is detected, or when :func:`os._exit` is called."
4950
msgstr ""
50-
"**Nota:** Las funciones registradas a través de este módulo no se invocan "
51-
"cuando el programa es eliminado por una señal no gestionada por Python, "
52-
"cuando se detecta un error fatal interno en Python o cuando se llama a la "
53-
"función :func:`os._exit`."
51+
"**Nota:** Las funciones registradas a través de este módulo no son llamadas "
52+
"cuando el programa es eliminado por una señal no manejada por Python, cuando "
53+
"se detecta un error fatal interno en Python o cuando se llama a la función :"
54+
"func:`os._exit`."
5455

5556
#: ../Doc/library/atexit.rst:23
5657
msgid ""
5758
"**Note:** The effect of registering or unregistering functions from within a "
5859
"cleanup function is undefined."
5960
msgstr ""
61+
"**Nota:** El efecto de registrar o cancelar el registro de funciones dentro "
62+
"de una función de limpieza no esta definido."
6063

6164
#: ../Doc/library/atexit.rst:26
6265
msgid ""
@@ -74,9 +77,9 @@ msgid ""
7477
"more than once."
7578
msgstr ""
7679
"Registra *func* como una función que se ejecutará cuando el intérprete se "
77-
"detenga. Cualquier argumento opcional que deba pasarse a *func* debe pasarse "
78-
"como un argumento para la función :func:`register`. Es posible registrar las "
79-
"mismas funciones y argumentos más de una vez."
80+
"termine. Cualquier argumento opcional que deba pasarse a *func* debe pasarse "
81+
"como un argumento para la función :func:`register`. Es posible registrar la "
82+
"misma función y argumentos más de una vez."
8083

8184
#: ../Doc/library/atexit.rst:37
8285
msgid ""
@@ -88,10 +91,10 @@ msgid ""
8891
msgstr ""
8992
"En la finalización normal del programa (por ejemplo, si se llama a la "
9093
"función :func:`sys.exit` o finaliza la ejecución del módulo principal), "
91-
"todas las funciones registradas se invocan en el orden último en entrar, "
92-
"primero en salir. Se supone que los módulos de nivel más bajo normalmente se "
93-
"importarán antes que los módulos de nivel alto y, por lo tanto, se limpiarán "
94-
"al final."
94+
"todas las funciones registradas son llamadas en el orden último en entrar, "
95+
"primero en salir. Se supone que los módulos de menor nivel normalmente se "
96+
"importarán antes que los módulos de mayor nivel, y por lo tanto, se "
97+
"limpiarán al final."
9598

9699
#: ../Doc/library/atexit.rst:43
97100
msgid ""
@@ -100,10 +103,10 @@ msgid ""
100103
"information is saved. After all exit handlers have had a chance to run, the "
101104
"last exception to be raised is re-raised."
102105
msgstr ""
103-
"Si se lanza una excepción durante la ejecución de los gestores de salida, se "
104-
"muestra un traceback (a menos que se haya lanzado :exc:`SystemExit`) y se "
105-
"guarda la información de la excepción. Después de que todos los gestores de "
106-
"salida hayan tenido la oportunidad de ejecutarse, la última excepción a ser "
106+
"Si se lanza una excepción durante la ejecución de los manejadores de salida, "
107+
"se muestra un rastreo (a menos que se haya lanzado :exc:`SystemExit`) y se "
108+
"guarda la información de la excepción. Después de que todos los manejadores "
109+
"de salida hayan tenido la oportunidad de ejecutarse, la última excepción "
107110
"lanzada se vuelve a lanzar."
108111

109112
#: ../Doc/library/atexit.rst:48
@@ -120,12 +123,19 @@ msgid ""
120123
"thread states while internal :mod:`threading` routines or the new process "
121124
"try to use that state. This can lead to crashes rather than clean shutdown."
122125
msgstr ""
126+
"Iniciar nuevos hilos o llamar a :func:`os.fork` desde una función registrada "
127+
"puede llevar a una condición de carrera entre el hilo principal de Python "
128+
"liberando estados de hilos mientras las rutinas internas de :mod:`threading` "
129+
"o el nuevo proceso intentan usar ese estado. Esto puede provocar fallos en "
130+
"lugar de un cierre limpio."
123131

124132
#: ../Doc/library/atexit.rst:58
125133
msgid ""
126134
"Attempts to start a new thread or :func:`os.fork` a new process in a "
127135
"registered function now leads to :exc:`RuntimeError`."
128136
msgstr ""
137+
"Los intentos de iniciar un nuevo hilo o :func:`bifurcar <os.fork>` un nuevo "
138+
"proceso en una función registrada conducen ahora a un :exc:`RuntimeError`."
129139

130140
#: ../Doc/library/atexit.rst:64
131141
msgid ""
@@ -137,12 +147,12 @@ msgid ""
137147
"references do not need to have matching identities."
138148
msgstr ""
139149
"Elimina *func* de la lista de funciones que se ejecutarán en el apagado del "
140-
"intérprete. :func:`unregister` silenciosamente no hace nada si *func* no se "
141-
"registró previamente. Si *func* se ha registrado más de una vez, se "
142-
"eliminarán todas las apariciones de esa función en la pila de llamadas de :"
143-
"mod:`atexit`. Se utilizan comparaciones de igualdad (''=='') internamente "
144-
"durante la cancelación del registro, por lo que las referencias de funciones "
145-
"no necesitan tener identidades coincidentes."
150+
"intérprete. La función :func:`unregister` silenciosamente no hace nada si la "
151+
"*func* no se registró previamente. Si *func* se ha registrado más de una "
152+
"vez, se eliminarán todas las apariciones de esa función en la pila de "
153+
"llamadas de :mod:`atexit`. Se utilizan comparaciones de igualdad (''=='') "
154+
"internamente durante la cancelación del registro, por lo que las referencias "
155+
"de funciones no necesitan tener identidades coincidentes."
146156

147157
#: ../Doc/library/atexit.rst:75
148158
msgid "Module :mod:`readline`"
@@ -167,8 +177,8 @@ msgid ""
167177
"automatically when the program terminates without relying on the application "
168178
"making an explicit call into this module at termination. ::"
169179
msgstr ""
170-
"El siguiente ejemplo simple muestra cómo un módulo puede inicializar un "
171-
"contador desde un archivo cuando se importa, y guardar el valor del contador "
180+
"El siguiente ejemplo muestra cómo un módulo puede inicializar un contador "
181+
"desde un archivo cuando se importa, y guardar el valor del contador "
172182
"actualizado automáticamente cuando finaliza el programa, sin necesidad de "
173183
"que la aplicación realice una llamada explícita en este módulo cuando el "
174184
"intérprete se detiene. ::"
@@ -178,13 +188,14 @@ msgid ""
178188
"Positional and keyword arguments may also be passed to :func:`register` to "
179189
"be passed along to the registered function when it is called::"
180190
msgstr ""
181-
"Los argumentos posicionales y de palabras clave también se pueden pasar a :"
182-
"func:`register` para volver a pasar a la función registrada cuando se llama::"
191+
"Los argumentos posicionales y de palabras clave también se pueden pasar a la "
192+
"función :func:`register` para volver a pasar a la función registrada cuando "
193+
"se llama::"
183194

184195
#: ../Doc/library/atexit.rst:119
185196
msgid "Usage as a :term:`decorator`::"
186197
msgstr "Usar como un :term:`decorator`::"
187198

188199
#: ../Doc/library/atexit.rst:127
189200
msgid "This only works with functions that can be called without arguments."
190-
msgstr "Esto solo funciona con funciones que se pueden invocar sin argumentos."
201+
msgstr "Esto solo funciona con funciones que se puedan llamar sin argumentos."

0 commit comments

Comments
 (0)