@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2023-10-12 19:43+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-12-31 09:29-0300 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-11-03 07:55-0500 \n "
15
15
"Last-Translator : \n "
16
- "Language : es_AR\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es_AR \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.13.0\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.4.1\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/atexit.rst:2
25
26
msgid ":mod:`atexit` --- Exit handlers"
@@ -36,8 +37,8 @@ msgid ""
36
37
msgstr ""
37
38
"El módulo :mod:`atexit` define funciones para registrar y cancelar el "
38
39
"registro de las funciones de limpieza. Las funciones así registradas se "
39
- "ejecutan automáticamente cuando el intérprete se detiene normalmente. El "
40
- "módulo :mod:`atexit` realiza estas funciones en el orden inverso en el que "
40
+ "ejecutan de forma automática al terminar el intérprete normalmente. El "
41
+ "módulo :mod:`atexit` realiza estas funciones en el orden * inverso* en el que "
41
42
"se registraron; si ingresa ``A``, ``B``, y ``C``, cuando el intérprete se "
42
43
"detenga, se ejecutarán en el orden ``C``, ``B``, ``A``."
43
44
@@ -47,16 +48,18 @@ msgid ""
47
48
"program is killed by a signal not handled by Python, when a Python fatal "
48
49
"internal error is detected, or when :func:`os._exit` is called."
49
50
msgstr ""
50
- "**Nota:** Las funciones registradas a través de este módulo no se invocan "
51
- "cuando el programa es eliminado por una señal no gestionada por Python, "
52
- "cuando se detecta un error fatal interno en Python o cuando se llama a la "
53
- "función : func:`os._exit`."
51
+ "**Nota:** Las funciones registradas a través de este módulo no son llamadas "
52
+ "cuando el programa es eliminado por una señal no manejada por Python, cuando "
53
+ "se detecta un error fatal interno en Python o cuando se llama a la función : "
54
+ "func:`os._exit`."
54
55
55
56
#: ../Doc/library/atexit.rst:23
56
57
msgid ""
57
58
"**Note:** The effect of registering or unregistering functions from within a "
58
59
"cleanup function is undefined."
59
60
msgstr ""
61
+ "**Nota:** El efecto de registrar o cancelar el registro de funciones dentro "
62
+ "de una función de limpieza no esta definido."
60
63
61
64
#: ../Doc/library/atexit.rst:26
62
65
msgid ""
@@ -74,9 +77,9 @@ msgid ""
74
77
"more than once."
75
78
msgstr ""
76
79
"Registra *func* como una función que se ejecutará cuando el intérprete se "
77
- "detenga . Cualquier argumento opcional que deba pasarse a *func* debe pasarse "
78
- "como un argumento para la función :func:`register`. Es posible registrar las "
79
- "mismas funciones y argumentos más de una vez."
80
+ "termine . Cualquier argumento opcional que deba pasarse a *func* debe pasarse "
81
+ "como un argumento para la función :func:`register`. Es posible registrar la "
82
+ "misma función y argumentos más de una vez."
80
83
81
84
#: ../Doc/library/atexit.rst:37
82
85
msgid ""
@@ -88,10 +91,10 @@ msgid ""
88
91
msgstr ""
89
92
"En la finalización normal del programa (por ejemplo, si se llama a la "
90
93
"función :func:`sys.exit` o finaliza la ejecución del módulo principal), "
91
- "todas las funciones registradas se invocan en el orden último en entrar, "
92
- "primero en salir. Se supone que los módulos de nivel más bajo normalmente se "
93
- "importarán antes que los módulos de nivel alto y, por lo tanto, se limpiarán "
94
- "al final."
94
+ "todas las funciones registradas son llamadas en el orden último en entrar, "
95
+ "primero en salir. Se supone que los módulos de menor nivel normalmente se "
96
+ "importarán antes que los módulos de mayor nivel, y por lo tanto, se "
97
+ "limpiarán al final."
95
98
96
99
#: ../Doc/library/atexit.rst:43
97
100
msgid ""
@@ -100,10 +103,10 @@ msgid ""
100
103
"information is saved. After all exit handlers have had a chance to run, the "
101
104
"last exception to be raised is re-raised."
102
105
msgstr ""
103
- "Si se lanza una excepción durante la ejecución de los gestores de salida, se "
104
- "muestra un traceback (a menos que se haya lanzado :exc:`SystemExit`) y se "
105
- "guarda la información de la excepción. Después de que todos los gestores de "
106
- "salida hayan tenido la oportunidad de ejecutarse, la última excepción a ser "
106
+ "Si se lanza una excepción durante la ejecución de los manejadores de salida, "
107
+ "se muestra un rastreo (a menos que se haya lanzado :exc:`SystemExit`) y se "
108
+ "guarda la información de la excepción. Después de que todos los manejadores "
109
+ "de salida hayan tenido la oportunidad de ejecutarse, la última excepción "
107
110
"lanzada se vuelve a lanzar."
108
111
109
112
#: ../Doc/library/atexit.rst:48
@@ -120,12 +123,19 @@ msgid ""
120
123
"thread states while internal :mod:`threading` routines or the new process "
121
124
"try to use that state. This can lead to crashes rather than clean shutdown."
122
125
msgstr ""
126
+ "Iniciar nuevos hilos o llamar a :func:`os.fork` desde una función registrada "
127
+ "puede llevar a una condición de carrera entre el hilo principal de Python "
128
+ "liberando estados de hilos mientras las rutinas internas de :mod:`threading` "
129
+ "o el nuevo proceso intentan usar ese estado. Esto puede provocar fallos en "
130
+ "lugar de un cierre limpio."
123
131
124
132
#: ../Doc/library/atexit.rst:58
125
133
msgid ""
126
134
"Attempts to start a new thread or :func:`os.fork` a new process in a "
127
135
"registered function now leads to :exc:`RuntimeError`."
128
136
msgstr ""
137
+ "Los intentos de iniciar un nuevo hilo o :func:`bifurcar <os.fork>` un nuevo "
138
+ "proceso en una función registrada conducen ahora a un :exc:`RuntimeError`."
129
139
130
140
#: ../Doc/library/atexit.rst:64
131
141
msgid ""
@@ -137,12 +147,12 @@ msgid ""
137
147
"references do not need to have matching identities."
138
148
msgstr ""
139
149
"Elimina *func* de la lista de funciones que se ejecutarán en el apagado del "
140
- "intérprete. :func:`unregister` silenciosamente no hace nada si *func* no se "
141
- "registró previamente. Si *func* se ha registrado más de una vez, se "
142
- "eliminarán todas las apariciones de esa función en la pila de llamadas de : "
143
- "mod:`atexit`. Se utilizan comparaciones de igualdad (''=='') internamente "
144
- "durante la cancelación del registro, por lo que las referencias de funciones "
145
- "no necesitan tener identidades coincidentes."
150
+ "intérprete. La función :func:`unregister` silenciosamente no hace nada si la "
151
+ "*func* no se registró previamente. Si *func* se ha registrado más de una "
152
+ "vez, se eliminarán todas las apariciones de esa función en la pila de "
153
+ "llamadas de : mod:`atexit`. Se utilizan comparaciones de igualdad (''=='') "
154
+ "internamente durante la cancelación del registro, por lo que las referencias "
155
+ "de funciones no necesitan tener identidades coincidentes."
146
156
147
157
#: ../Doc/library/atexit.rst:75
148
158
msgid "Module :mod:`readline`"
@@ -167,8 +177,8 @@ msgid ""
167
177
"automatically when the program terminates without relying on the application "
168
178
"making an explicit call into this module at termination. ::"
169
179
msgstr ""
170
- "El siguiente ejemplo simple muestra cómo un módulo puede inicializar un "
171
- "contador desde un archivo cuando se importa, y guardar el valor del contador "
180
+ "El siguiente ejemplo muestra cómo un módulo puede inicializar un contador "
181
+ "desde un archivo cuando se importa, y guardar el valor del contador "
172
182
"actualizado automáticamente cuando finaliza el programa, sin necesidad de "
173
183
"que la aplicación realice una llamada explícita en este módulo cuando el "
174
184
"intérprete se detiene. ::"
@@ -178,13 +188,14 @@ msgid ""
178
188
"Positional and keyword arguments may also be passed to :func:`register` to "
179
189
"be passed along to the registered function when it is called::"
180
190
msgstr ""
181
- "Los argumentos posicionales y de palabras clave también se pueden pasar a :"
182
- "func:`register` para volver a pasar a la función registrada cuando se llama::"
191
+ "Los argumentos posicionales y de palabras clave también se pueden pasar a la "
192
+ "función :func:`register` para volver a pasar a la función registrada cuando "
193
+ "se llama::"
183
194
184
195
#: ../Doc/library/atexit.rst:119
185
196
msgid "Usage as a :term:`decorator`::"
186
197
msgstr "Usar como un :term:`decorator`::"
187
198
188
199
#: ../Doc/library/atexit.rst:127
189
200
msgid "This only works with functions that can be called without arguments."
190
- msgstr "Esto solo funciona con funciones que se pueden invocar sin argumentos."
201
+ msgstr "Esto solo funciona con funciones que se puedan llamar sin argumentos."
0 commit comments