Skip to content

Commit a98797b

Browse files
authored
Merge branch '3.11' into traduccion-bytes
2 parents 523c141 + e94440d commit a98797b

19 files changed

+365
-225
lines changed

.overrides/faq.rst

+9-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -51,14 +51,14 @@ como error que no tiene hunspell instalado, lo puedes instalar así:
5151
Utilizando el gestor de paquetes de tu distribución::
5252

5353
# Arch Linux
54-
yay -S hunspell-es_any
54+
yay -S hunspell-es_es
5555

5656
# Ubuntu Linux
5757
apt install hunspell-es
5858

5959

60-
Estamos trabajando para unificar el uso de un mismo set de diccionarios de español,
61-
pero por el momento el chequeo que hacemos es con los diccionarios es_AR y es_ES.
60+
Las verificaciones del CI se realizan con ``es_ES``, pero puedes utilizar
61+
localmente alguna otra variación.
6262

6363

6464
¿Cómo agrego una palabra al diccionario?
@@ -291,3 +291,9 @@ dos opciones:
291291
.. note:: Tendrás que tener todo configurado en el subsistema Linux para
292292
poder utilizar esta opción.
293293

294+
295+
``powrap`` no muestra cambios locales, pero sí en el CI
296+
-------------------------------------------------------
297+
298+
Asegúrate que tengas instalado el paquete ``gettext`` 0.21 pues es el que se
299+
utiliza en el CI, que es una dependencia de ``powrap``.

c-api/apiabiversion.po

+9-3
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 21:22-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 21:13-0300\n"
1515
"Last-Translator: \n"
16-
"Language: es\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/apiabiversion.rst:7
2526
msgid "API and ABI Versioning"
@@ -182,13 +183,18 @@ msgstr ""
182183
#: ../Doc/c-api/apiabiversion.rst:61
183184
msgid "This version is also available via the symbol :data:`Py_Version`."
184185
msgstr ""
186+
"Esta versión también está disponible a través del símbolo :data:`Py_Version`."
185187

186188
#: ../Doc/c-api/apiabiversion.rst:65
187189
msgid ""
188190
"The Python runtime version number encoded in a single constant integer, with "
189191
"the same format as the :c:macro:`PY_VERSION_HEX` macro. This contains the "
190192
"Python version used at run time."
191193
msgstr ""
194+
"El número de versión de Python en tiempo de ejecución codificado en un único "
195+
"entero constante, con el mismo formato que la macro :c:macro:"
196+
"`PY_VERSION_HEX`. Contiene la versión de Python utilizada en tiempo de "
197+
"ejecución."
192198

193199
#: ../Doc/c-api/apiabiversion.rst:71
194200
msgid "All the given macros are defined in :source:`Include/patchlevel.h`."

c-api/init_config.po

+50-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,15 +9,16 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Python en Español 3.7\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 01:43+0200\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 20:56-0300\n"
1313
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
14-
"Language: es\n"
1514
"Language-Team: \n"
16-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
15+
"Language: es\n"
1716
"MIME-Version: 1.0\n"
1817
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1918
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2020
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
21+
"X-Generator: Poedit 3.2.1\n"
2122

2223
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:7
2324
msgid "Python Initialization Configuration"
@@ -505,6 +506,8 @@ msgstr ""
505506
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:335
506507
msgid "Also set to ``1`` if the ``LC_CTYPE`` locale is ``C`` or ``POSIX``."
507508
msgstr ""
509+
"También se pone a ``1`` si la configuración regional ``LC_CTYPE`` es ``C`` o "
510+
"``POSIX``."
508511

509512
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:337
510513
msgid "Default: ``-1`` in Python config and ``0`` in isolated config."
@@ -730,6 +733,8 @@ msgid ""
730733
"Fields for :ref:`path configuration <init-path-config>` are no longer "
731734
"calculated or modified when calling this function, as of Python 3.11."
732735
msgstr ""
736+
"Los campos para la :ref:`configuración de ruta <init-path-config>` ya no se "
737+
"calculan ni modifican al llamar a esta función, a partir de Python 3.11."
733738

734739
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:487 ../Doc/c-api/init_config.rst:965
735740
msgid ""
@@ -762,6 +767,9 @@ msgid ""
762767
"under :ref:`Python Path Configuration <init-path-config>` may no longer be "
763768
"updated until :c:func:`Py_InitializeFromConfig` is called."
764769
msgstr ""
770+
":c:func:`PyConfig_Read` ya no calcula todas las rutas, por lo que los campos "
771+
"listados en :ref:`Python Path Configuration <init-path-config>` ya no pueden "
772+
"ser actualizados hasta que se llame a :c:func:`Py_InitializeFromConfig`."
765773

766774
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:509
767775
msgid "Release configuration memory."
@@ -861,24 +869,33 @@ msgid ""
861869
"If equals to zero, ``Py_RunMain()`` prepends a potentially unsafe path to :"
862870
"data:`sys.path` at startup:"
863871
msgstr ""
872+
"Si es igual a cero, ``Py_RunMain()`` agrega una ruta potencialmente insegura "
873+
"a :data:`sys.path` al inicio:"
864874

865875
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:553
866876
msgid ""
867877
"If :c:member:`argv[0] <PyConfig.argv>` is equal to ``L\"-m\"`` (``python -m "
868878
"module``), prepend the current working directory."
869879
msgstr ""
880+
"Si :c:member:`argv[0] <PyConfig.argv>` es igual a ``L\"-m\"`` (``python -m "
881+
"module``), añade el directorio de trabajo actual."
870882

871883
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:555
884+
#, fuzzy
872885
msgid ""
873886
"If running a script (``python script.py``), prepend the script's directory. "
874887
"If it's a symbolic link, resolve symbolic links."
875888
msgstr ""
889+
"Si se ejecuta el script (``python script.py``), añade el directorio del "
890+
"script. Si es un enlace simbólico, resuelve los enlaces simbólicos."
876891

877892
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:557
878893
msgid ""
879894
"Otherwise (``python -c code`` and ``python``), prepend an empty string, "
880895
"which means the current working directory."
881896
msgstr ""
897+
"En caso contrario (``python -c code`` and ``python``), añade una cadena "
898+
"vacía, que significa el directorio de trabajo actual."
882899

883900
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:560
884901
#, fuzzy
@@ -984,11 +1001,15 @@ msgstr ""
9841001
"encoding-warning` para obtener más detalles."
9851002

9861003
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:631
1004+
#, fuzzy
9871005
msgid ""
9881006
"If equals to ``0``, disables the inclusion of the end line and column "
9891007
"mappings in code objects. Also disables traceback printing carets to "
9901008
"specific error locations."
9911009
msgstr ""
1010+
"Si es igual a ``0``, desactiva la inclusión de fin de línea y los mapeos de "
1011+
"columna en los objetos de código. También desactiva la impresión de caretas "
1012+
"(*^*) de rastreo en lugares de error específicos."
9921013

9931014
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:635
9941015
#, fuzzy
@@ -1363,6 +1384,8 @@ msgid ""
13631384
"Set :c:member:`~PyConfig.safe_path` to ``1``: don't prepend a potentially "
13641385
"unsafe path to :data:`sys.path` at Python startup."
13651386
msgstr ""
1387+
"Poner :c:member:`~PyConfig.safe_path` to ``1``: no anteponer una ruta "
1388+
"potencialmente insegura a :data:`sys.path` al inicio de Python."
13661389

13671390
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:838 ../Doc/c-api/init_config.rst:1469
13681391
#, fuzzy
@@ -1468,6 +1491,11 @@ msgid ""
14681491
"this value is ignored for any non-standard layouts, including in-tree builds "
14691492
"and virtual environments."
14701493
msgstr ""
1494+
"Esta macro se utiliza ahora en Windows para localizar los módulos de "
1495+
"extensión de la biblioteca estándar, normalmente en ``DLLs``. Sin embargo, "
1496+
"por compatibilidad, tenga en cuenta que este valor se ignora para cualquier "
1497+
"disposición no estándar, incluyendo las construcciones dentro del árbol y "
1498+
"los entornos virtuales."
14711499

14721500
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:901
14731501
msgid ""
@@ -1618,7 +1646,7 @@ msgstr ""
16181646

16191647
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:996
16201648
msgid "Now also applies on Windows."
1621-
msgstr ""
1649+
msgstr "Ahora también se aplica en Windows."
16221650

16231651
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1001
16241652
msgid ""
@@ -2083,13 +2111,20 @@ msgid "Example setting the program name::"
20832111
msgstr "Ejemplo de configuración del nombre del programa::"
20842112

20852113
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1290
2114+
#, fuzzy
20862115
msgid ""
20872116
"More complete example modifying the default configuration, read the "
20882117
"configuration, and then override some parameters. Note that since 3.11, many "
20892118
"parameters are not calculated until initialization, and so values cannot be "
20902119
"read from the configuration structure. Any values set before initialize is "
20912120
"called will be left unchanged by initialization::"
20922121
msgstr ""
2122+
"Ejemplo más completo modificando la configuración por defecto, leer la "
2123+
"configuración, y luego anular algunos parámetros. Tenga en cuenta que desde "
2124+
"la versión 3.11, muchos parámetros no se calculan hasta la inicialización, "
2125+
"por lo que los valores no pueden ser leídos desde la estructura de "
2126+
"configuración. Cualquier valor establecido antes de llamar a la "
2127+
"inicialización se dejará sin modificar por initialization::"
20932128

20942129
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1353
20952130
msgid "Isolated Configuration"
@@ -2125,6 +2160,10 @@ msgid ""
21252160
"paths that are unspecified. Ensure :c:member:`PyConfig.home` is specified to "
21262161
"avoid computing the default path configuration."
21272162
msgstr ""
2163+
"Los archivos de configuración se siguen utilizando con esta configuración "
2164+
"para determinar las rutas que no se especifican. Asegúrese de que se "
2165+
"especifica :c:member:`PyConfig.home` para evitar que se calcule la "
2166+
"configuración de la ruta por defecto."
21282167

21292168
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1373
21302169
msgid "Python Configuration"
@@ -2263,6 +2302,11 @@ msgid ""
22632302
"module_search_paths` is overridden and :c:member:`~PyConfig."
22642303
"module_search_paths_set` is set to ``1``."
22652304
msgstr ""
2305+
"Si al menos un \"campo de salida\" no está establecido, Python calcula la "
2306+
"configuración de la ruta para rellenar los campos no establecidos. Si :c:"
2307+
"member:`~PyConfig.module_search_paths_set` es igual a ``0``, :c:member:"
2308+
"`~PyConfig.module_search_paths` se anula y :c:member:`~PyConfig."
2309+
"module_search_paths_set` se establece en ``1``."
22662310

22672311
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1427
22682312
#, fuzzy
@@ -2368,15 +2412,15 @@ msgstr "``pyvenv.cfg``"
23682412

23692413
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1463
23702414
msgid "``._pth`` file (ex: ``python._pth``)"
2371-
msgstr ""
2415+
msgstr "archivo``._pth`` (ej: ``python._pth``)"
23722416

23732417
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1464
23742418
msgid "``pybuilddir.txt`` (Unix only)"
23752419
msgstr "``pybuilddir.txt`` (sólo Unix)"
23762420

23772421
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1466
23782422
msgid "If a ``._pth`` file is present:"
2379-
msgstr ""
2423+
msgstr "Si un archivo ``._pth`` está presente:"
23802424

23812425
#: ../Doc/c-api/init_config.rst:1468
23822426
#, fuzzy

c-api/object.po

+24-16
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 14:59-0300\n"
15-
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
16-
"Language: es\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2022-10-31 19:22-0300\n"
15+
"Last-Translator: Sofía Denner <sofi.denner@gmail.com>\n"
1716
"Language-Team: python-doc-es\n"
18-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17+
"Language: es\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
2120
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2222
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
23+
"X-Generator: Poedit 3.2\n"
2324

2425
#: ../Doc/c-api/object.rst:6
2526
msgid "Object Protocol"
@@ -136,23 +137,22 @@ msgstr ""
136137
"``o.attr_name = v``."
137138

138139
#: ../Doc/c-api/object.rst:84
139-
#, fuzzy
140140
msgid ""
141141
"If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted. This behaviour is deprecated "
142142
"in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttr`, but there are currently no "
143143
"plans to remove it."
144144
msgstr ""
145-
"Si *v* es ``NULL``, el atributo se elimina, sin embargo, esta característica "
146-
"está obsoleta a favor de usar :c:func:`PyObject_DelAttr`."
145+
"Si *v* es ``NULL``, el atributo se elimina. Este comportamiento está "
146+
"deprecado en favor de usar :c:func:`PyObject_DelAttr`, pero por el momento "
147+
"no hay planes de quitarlo."
147148

148149
#: ../Doc/c-api/object.rst:96
149-
#, fuzzy
150150
msgid ""
151151
"If *v* is ``NULL``, the attribute is deleted, but this feature is deprecated "
152152
"in favour of using :c:func:`PyObject_DelAttrString`."
153153
msgstr ""
154154
"Si *v* es ``NULL``, el atributo se elimina, sin embargo, esta característica "
155-
"está obsoleta a favor de usar :c:func:`PyObject_DelAttrString`."
155+
"está deprecada en favor de usar :c:func:`PyObject_DelAttrString`."
156156

157157
#: ../Doc/c-api/object.rst:102
158158
msgid ""
@@ -199,10 +199,15 @@ msgid ""
199199
"efficient to call :c:func:`PyObject_GetAttr` when accessing an attribute on "
200200
"the object."
201201
msgstr ""
202+
"Esta función también puede ser llamada para obtener el :py:attr:`~object."
203+
"__dict__` del objeto *o*. Se pasa *context* igual a ``NULL`` cuando se lo "
204+
"llama. Dado que esta función puede necesitar asignar memoria para el "
205+
"diccionario, puede ser más eficiente llamar a :c:func:`PyObject_GetAttr` "
206+
"para acceder a un atributo del objeto."
202207

203208
#: ../Doc/c-api/object.rst:135
204209
msgid "On failure, returns ``NULL`` with an exception set."
205-
msgstr ""
210+
msgstr "En caso de fallo, retorna ``NULL`` con una excepción establecida."
206211

207212
#: ../Doc/c-api/object.rst:142
208213
msgid ""
@@ -217,13 +222,18 @@ msgid ""
217222
"Return a pointer to :py:attr:`~object.__dict__` of the object *obj*. If "
218223
"there is no ``__dict__``, return ``NULL`` without setting an exception."
219224
msgstr ""
225+
"Retorna un puntero al :py:attr:`~object.__dict__` del objeto *obj*. Si no "
226+
"hay ``__dict__``, retorna ``NULL`` sin establecer una excepción."
220227

221228
#: ../Doc/c-api/object.rst:153
222229
msgid ""
223230
"This function may need to allocate memory for the dictionary, so it may be "
224231
"more efficient to call :c:func:`PyObject_GetAttr` when accessing an "
225232
"attribute on the object."
226233
msgstr ""
234+
"Esta función puede necesitar asignar memoria para el diccionario, por lo que "
235+
"puede ser más eficiente llamar a :c:func:`PyObject_GetAttr` para acceder a "
236+
"un atributo del objeto."
227237

228238
#: ../Doc/c-api/object.rst:160
229239
msgid ""
@@ -418,13 +428,12 @@ msgstr ""
418428
"``-1``. Este es el equivalente de la expresión de Python ``hash(o)``."
419429

420430
#: ../Doc/c-api/object.rst:277
421-
#, fuzzy
422431
msgid ""
423432
"The return type is now Py_hash_t. This is a signed integer the same size "
424433
"as :c:type:`Py_ssize_t`."
425434
msgstr ""
426435
"El tipo de retorno ahora es *Py_hash_t*. Este es un entero con signo del "
427-
"mismo tamaño que *Py_ssize_t*."
436+
"mismo tamaño que :c:type:`Py_ssize_t`."
428437

429438
#: ../Doc/c-api/object.rst:284
430439
msgid ""
@@ -459,7 +468,6 @@ msgstr ""
459468
"de error, retorna ``-1``."
460469

461470
#: ../Doc/c-api/object.rst:308
462-
#, fuzzy
463471
msgid ""
464472
"When *o* is non-``NULL``, returns a type object corresponding to the object "
465473
"type of object *o*. On failure, raises :exc:`SystemError` and returns "
@@ -473,9 +481,9 @@ msgstr ""
473481
"de objeto del objeto *o*. En caso de falla, lanza :exc:`SystemError` y "
474482
"retorna ``NULL``. Esto es equivalente a la expresión de Python ``type(o)``. "
475483
"Esta función incrementa el recuento de referencia del valor de retorno. "
476-
"Realmente no hay razón para usar esta función en lugar de la expresión común "
477-
"``o->ob_type``, que retorna un puntero de tipo :c:type:`PyTypeObject*`, "
478-
"excepto cuando se necesita el recuento de referencias incrementado."
484+
"Realmente no hay razón para usar esta función en lugar de la función :c:func:"
485+
"`Py_TYPE()`, que retorna un puntero de tipo :c:expr:`PyTypeObject*`, excepto "
486+
"cuando se necesita el recuento de referencias incrementado."
479487

480488
#: ../Doc/c-api/object.rst:319
481489
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)