Skip to content

Commit b476407

Browse files
authored
Merge branch '3.8' into traduccion-iterator
2 parents 8e5d738 + 179b13c commit b476407

File tree

5 files changed

+413
-159
lines changed

5 files changed

+413
-159
lines changed

c-api/concrete.po

+30-11
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,23 +6,25 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 18:24+0200\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2224

2325
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:8
2426
msgid "Concrete Objects Layer"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Capa de objetos concretos"
2628

2729
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:10
2830
msgid ""
@@ -33,6 +35,13 @@ msgid ""
3335
"object is a dictionary, use :c:func:`PyDict_Check`. The chapter is "
3436
"structured like the \"family tree\" of Python object types."
3537
msgstr ""
38+
"Las funciones de este capítulo son específicas de ciertos tipos de objetos "
39+
"de Python. Pasarles un objeto del tipo incorrecto no es una buena idea; si "
40+
"recibe un objeto de un programa Python y no está seguro de que tenga el tipo "
41+
"correcto, primero debe realizar una verificación de tipo; por ejemplo, para "
42+
"verificar que un objeto es un diccionario, utilice :c:func:`PyDict_Check`. "
43+
"El capítulo está estructurado como el \"árbol genealógico\" de los tipos de "
44+
"objetos Python."
3645

3746
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:19
3847
msgid ""
@@ -42,39 +51,49 @@ msgid ""
4251
"can cause memory access violations and immediate termination of the "
4352
"interpreter."
4453
msgstr ""
54+
"Si bien las funciones descritas en este capítulo verifican cuidadosamente el "
55+
"tipo de objetos que se pasan, muchos de ellos no verifican si se pasa "
56+
"``NULL`` en lugar de un objeto válido. Permitir que se pase ``NULL`` puede "
57+
"causar violaciones de acceso a la memoria y la terminación inmediata del "
58+
"intérprete."
4559

4660
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:28
4761
msgid "Fundamental Objects"
48-
msgstr ""
62+
msgstr "Objetos fundamentales"
4963

5064
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:30
5165
msgid ""
5266
"This section describes Python type objects and the singleton object ``None``."
5367
msgstr ""
68+
"Esta sección describe los objetos de tipo Python y el objeto singleton "
69+
"``None``."
5470

5571
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:41
5672
msgid "Numeric Objects"
57-
msgstr ""
73+
msgstr "Objetos numéricos"
5874

5975
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:56
6076
msgid "Sequence Objects"
61-
msgstr ""
77+
msgstr "Objetos de secuencia"
6278

6379
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:60
6480
msgid ""
6581
"Generic operations on sequence objects were discussed in the previous "
6682
"chapter; this section deals with the specific kinds of sequence objects that "
6783
"are intrinsic to the Python language."
6884
msgstr ""
85+
"Las operaciones genéricas en los objetos de secuencia se discutieron en el "
86+
"capítulo anterior; Esta sección trata sobre los tipos específicos de objetos "
87+
"de secuencia que son intrínsecos al lenguaje Python."
6988

7089
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:78
7190
msgid "Container Objects"
72-
msgstr ""
91+
msgstr "Objetos contenedor"
7392

7493
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:91
7594
msgid "Function Objects"
76-
msgstr ""
95+
msgstr "Objetos de función"
7796

7897
#: ../Doc/c-api/concrete.rst:102
7998
msgid "Other Objects"
80-
msgstr ""
99+
msgstr "Otros objetos"

c-api/float.po

+39-6
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,57 +6,72 @@
66
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
77
# get the list of volunteers
88
#
9-
#, fuzzy
109
msgid ""
1110
msgstr ""
1211
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1312
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1413
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
15-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
16-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 16:21+0200\n"
1715
"Language-Team: python-doc-es\n"
1816
"MIME-Version: 1.0\n"
19-
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2018
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2119
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
20+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
21+
"Last-Translator: \n"
22+
"Language: es\n"
23+
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
2224

2325
#: ../Doc/c-api/float.rst:6
2426
msgid "Floating Point Objects"
25-
msgstr ""
27+
msgstr "Objetos de punto flotante"
2628

2729
#: ../Doc/c-api/float.rst:13
2830
msgid ""
2931
"This subtype of :c:type:`PyObject` represents a Python floating point object."
3032
msgstr ""
33+
"Este subtipo de :c:type:`PyObject` representa un objeto de punto flotante de "
34+
"Python."
3135

3236
#: ../Doc/c-api/float.rst:18
3337
msgid ""
3438
"This instance of :c:type:`PyTypeObject` represents the Python floating point "
3539
"type. This is the same object as :class:`float` in the Python layer."
3640
msgstr ""
41+
"Esta instancia de :c:type:`PyTypeObject` representa el tipo de punto "
42+
"flotante de Python. Este es el mismo objeto que :class:`float` en la capa de "
43+
"Python."
3744

3845
#: ../Doc/c-api/float.rst:24
3946
msgid ""
4047
"Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject` or a subtype of :c:"
4148
"type:`PyFloatObject`."
4249
msgstr ""
50+
"Retorna verdadero si su argumento es un :c:type:`PyFloatObject` o un subtipo "
51+
"de :c:type:`PyFloatObject`."
4352

4453
#: ../Doc/c-api/float.rst:30
4554
msgid ""
4655
"Return true if its argument is a :c:type:`PyFloatObject`, but not a subtype "
4756
"of :c:type:`PyFloatObject`."
4857
msgstr ""
58+
"Retorna verdadero si su argumento es un :c:type:`PyFloatObject`, pero no un "
59+
"subtipo de :c:type:`PyFloatObject`."
4960

5061
#: ../Doc/c-api/float.rst:36
5162
msgid ""
5263
"Create a :c:type:`PyFloatObject` object based on the string value in *str*, "
5364
"or ``NULL`` on failure."
5465
msgstr ""
66+
"Crea un objeto :c:type:`PyFloatObject` en función del valor de cadena de "
67+
"caracteres en *str* o ``NULL`` en caso de error."
5568

5669
#: ../Doc/c-api/float.rst:42
5770
msgid ""
5871
"Create a :c:type:`PyFloatObject` object from *v*, or ``NULL`` on failure."
5972
msgstr ""
73+
"Crea un objeto :c:type:`PyFloatObject` a partir de *v*, o ``NULL`` en caso "
74+
"de error."
6075

6176
#: ../Doc/c-api/float.rst:47
6277
msgid ""
@@ -67,37 +82,55 @@ msgid ""
6782
"This method returns ``-1.0`` upon failure, so one should call :c:func:"
6883
"`PyErr_Occurred` to check for errors."
6984
msgstr ""
85+
"Retorna una representación C :c:type:`double` de los contenidos de "
86+
"*pyfloat*. Si *pyfloat* no es un objeto de punto flotante de Python pero "
87+
"tiene un método :meth:`__float__`, primero se llamará a este método para "
88+
"convertir *pyfloat* en un flotante. Si ``__float __()`` no está definido, "
89+
"entonces recurre a :meth:`__index__`. Este método devuelve ``-1.0`` en caso "
90+
"de falla, por lo que se debe llamar a :c:func:`PyErr_Occurred` para "
91+
"verificar si hay errores."
7092

7193
#: ../Doc/c-api/float.rst:54
7294
msgid "Use :meth:`__index__` if available."
73-
msgstr ""
95+
msgstr "Utilice :meth:`__index__` si está disponible."
7496

7597
#: ../Doc/c-api/float.rst:60
7698
msgid ""
7799
"Return a C :c:type:`double` representation of the contents of *pyfloat*, but "
78100
"without error checking."
79101
msgstr ""
102+
"Retorna una representación C :c:type:`double` de los contenidos de "
103+
"*pyfloat*, pero sin verificación de errores."
80104

81105
#: ../Doc/c-api/float.rst:66
82106
msgid ""
83107
"Return a structseq instance which contains information about the precision, "
84108
"minimum and maximum values of a float. It's a thin wrapper around the header "
85109
"file :file:`float.h`."
86110
msgstr ""
111+
"Retorna una instancia de *structseq* que contiene información sobre la "
112+
"precisión, los valores mínimos y máximos de un flotante. Es una envoltura "
113+
"delgada alrededor del archivo de encabezado :file:`float.h`."
87114

88115
#: ../Doc/c-api/float.rst:73
89116
msgid ""
90117
"Return the maximum representable finite float *DBL_MAX* as C :c:type:"
91118
"`double`."
92119
msgstr ""
120+
"Retorna el máximo flotante finito representable *DBL_MAX* como C :c:type:"
121+
"`double`."
93122

94123
#: ../Doc/c-api/float.rst:78
95124
msgid ""
96125
"Return the minimum normalized positive float *DBL_MIN* as C :c:type:`double`."
97126
msgstr ""
127+
"Retorna el flotante positivo normalizado mínimo *DBL_MIN* como C :c:type:"
128+
"`double`."
98129

99130
#: ../Doc/c-api/float.rst:82
100131
msgid ""
101132
"Clear the float free list. Return the number of items that could not be "
102133
"freed."
103134
msgstr ""
135+
"Borra la lista libre de flotantes. Devuelve el número de artículos que no se "
136+
"pudieron liberar."

0 commit comments

Comments
 (0)