Skip to content

Commit b62af87

Browse files
authored
Traducción archivo library/smtpd (#2245)
Closes #1967
1 parent 054cc83 commit b62af87

File tree

1 file changed

+16
-12
lines changed

1 file changed

+16
-12
lines changed

library/smtpd.po

+16-12
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 22:00-0500\n"
12-
"Last-Translator: Pedro Aarón <p.luis.aaron@gmail.com>\n"
13-
"Language: es_CO\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 15:20+0100\n"
12+
"Last-Translator: Carlos AlMA <carlos@>\n"
1413
"Language-Team: \n"
15-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
14+
"Language: es\n"
1615
"MIME-Version: 1.0\n"
1716
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
1817
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
1919
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
20+
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
2021

2122
#: ../Doc/library/smtpd.rst:2
2223
msgid ":mod:`smtpd` --- SMTP Server"
@@ -33,16 +34,16 @@ msgstr ""
3334
"electrónico)."
3435

3536
#: ../Doc/library/smtpd.rst:23
36-
#, fuzzy
3737
msgid ""
3838
"The :mod:`smtpd` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#smtpd>` for "
3939
"details). The `aiosmtpd <https://aiosmtpd.readthedocs.io/>`_ package is a "
4040
"recommended replacement for this module. It is based on :mod:`asyncio` and "
4141
"provides a more straightforward API."
4242
msgstr ""
43-
"El paquete `aiosmtpd <https://aiosmtpd.readthedocs.io/>`_ es un reemplazo "
44-
"recomendado para este módulo. Se basa en :mod:`asyncio` y proporciona una "
45-
"API más sencilla."
43+
"El módulo :mod:`smtpd` está obsoleto (ver :pep:`PEP 594 <594#smtpd>` para "
44+
"más detalles). Se recomienda el paquete `aiosmtpd <https://aiosmtpd."
45+
"readthedocs.io/>`_ como sustituto para este módulo. Está basado en :mod:"
46+
"`asyncio` y proporciona una API más sencilla."
4647

4748
#: ../Doc/library/smtpd.rst:24
4849
msgid ""
@@ -71,15 +72,19 @@ msgstr ""
7172
"El código admite :RFC:`5321`, más las extensiones :rfc:`1870` SIZE y :rfc:"
7273
"`6531` SMTPUTF8."
7374

75+
#, fuzzy
7476
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
75-
msgstr ""
77+
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no Emscripten, no WASI."
7678

7779
#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
7880
msgid ""
7981
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
8082
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
8183
"more information."
8284
msgstr ""
85+
"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly "
86+
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
87+
"para obtener más información."
8388

8489
#: ../Doc/library/smtpd.rst:37
8590
msgid "SMTPServer Objects"
@@ -424,13 +429,12 @@ msgstr ""
424429
"``\"\\r\\n.\\r\\n\"``."
425430

426431
#: ../Doc/library/smtpd.rst:232
427-
#, fuzzy
428432
msgid ""
429433
"Holds the fully qualified domain name of the server as returned by :func:"
430434
"`socket.getfqdn`."
431435
msgstr ""
432-
"Contiene el nombre de dominio completo del servidor como lo retorna :func:"
433-
"`socket.getfqdn`."
436+
"Contiene el nombre de dominio completo del servidor tal y como lo retorna :"
437+
"func:`socket.getfqdn`."
434438

435439
#: ../Doc/library/smtpd.rst:237
436440
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)