Skip to content

Commit b73cb8c

Browse files
author
Adolfo Hristo David Roque Gámez
committed
doctest: empiza la traduccion de la seccion api basica
1 parent 09c5427 commit b73cb8c

File tree

1 file changed

+46
-1
lines changed

1 file changed

+46
-1
lines changed

library/doctest.po

+46-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 09:14-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-01-15 09:34-0500\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1156,24 +1156,34 @@ msgid ""
11561156
"less formal introduction to these two functions, see sections :ref:`doctest-"
11571157
"simple-testmod` and :ref:`doctest-simple-testfile`."
11581158
msgstr ""
1159+
"Las funciones :func:`testmod` y :func:`testfile` proporcionan una interfaz "
1160+
"simple para doctest que debe ser suficiente para la mayoría de los usos "
1161+
"básicos. Para una introducción menos formal a estas funciones, véase las "
1162+
"secciones :ref:`doctest-simple-testmod` y :ref:`doctest-simple-testfile`."
11591163

11601164
#: ../Doc/library/doctest.rst:843
11611165
msgid ""
11621166
"All arguments except *filename* are optional, and should be specified in "
11631167
"keyword form."
11641168
msgstr ""
1169+
"Todos los argumentos excepto *filename* son opcionales, y deben ser "
1170+
"especificados en forma de palabras claves."
11651171

11661172
#: ../Doc/library/doctest.rst:846
11671173
msgid ""
11681174
"Test examples in the file named *filename*. Return ``(failure_count, "
11691175
"test_count)``."
11701176
msgstr ""
1177+
"Prueba los ejemplos en el archivo con nombre *filename*. Retorna "
1178+
"``(failure_count, test_count)``."
11711179

11721180
#: ../Doc/library/doctest.rst:849
11731181
msgid ""
11741182
"Optional argument *module_relative* specifies how the filename should be "
11751183
"interpreted:"
11761184
msgstr ""
1185+
"El argumento opcional *module_relative* especifica cómo el nombre de archivo "
1186+
"debe ser interpretado:"
11771187

11781188
#: ../Doc/library/doctest.rst:852
11791189
msgid ""
@@ -1184,19 +1194,31 @@ msgid ""
11841194
"should use ``/`` characters to separate path segments, and may not be an "
11851195
"absolute path (i.e., it may not begin with ``/``)."
11861196
msgstr ""
1197+
"Si *module_relative* es ``True`` (el valor por defecto), entonces *filename* "
1198+
"especifica una ruta relativa al módulo que es independiente del SO. Por "
1199+
"defecto, esta ruta es relativa al directorio del módulo que lo invoca; pero "
1200+
"si el argumento *package* es especificado, entonces es relativo a ese "
1201+
"paquete. Para asegurar la independencia del SO, *filename* debe usar "
1202+
"caracteres ``/`` para separar segmentos, y no puede ser una ruta absoluta (i."
1203+
"e., no puede empezar con ``/``)."
11871204

11881205
#: ../Doc/library/doctest.rst:859
11891206
msgid ""
11901207
"If *module_relative* is ``False``, then *filename* specifies an OS-specific "
11911208
"path. The path may be absolute or relative; relative paths are resolved "
11921209
"with respect to the current working directory."
11931210
msgstr ""
1211+
"Si *module_relative* es ``False``, entonces *filename* especifica una ruta "
1212+
"especifica del SO. La ruta puede ser absoluta o relativa; las rutas "
1213+
"relativas son resueltas con respecto al directorio de trabajo actual."
11941214

11951215
#: ../Doc/library/doctest.rst:863
11961216
msgid ""
11971217
"Optional argument *name* gives the name of the test; by default, or if "
11981218
"``None``, ``os.path.basename(filename)`` is used."
11991219
msgstr ""
1220+
"El argumento opcional *name* proporciona el nombre de la prueba; por "
1221+
"defecto, o si es ``None``, se usa ``os.path.basename(filename)``."
12001222

12011223
#: ../Doc/library/doctest.rst:866
12021224
msgid ""
@@ -1206,16 +1228,29 @@ msgid ""
12061228
"directory is used as the base directory for module-relative filenames. It "
12071229
"is an error to specify *package* if *module_relative* is ``False``."
12081230
msgstr ""
1231+
"El argumento opcional *package* es un paquete de Python o el nombre de una "
1232+
"paquete de Python cuyo directorio debe ser usado como el directorio base "
1233+
"para un nombre de archivo relativo al módulo. Si no se especifica ningún "
1234+
"paquete, entonces el directorio del módulo que invoca se usa como el "
1235+
"directorio base para los nombres de archivos relativos al módulo. Es un "
1236+
"error especificar *package* si *module_relative* es ``False``."
12091237

12101238
#: ../Doc/library/doctest.rst:872
1239+
#, fuzzy
12111240
msgid ""
12121241
"Optional argument *globs* gives a dict to be used as the globals when "
12131242
"executing examples. A new shallow copy of this dict is created for the "
12141243
"doctest, so its examples start with a clean slate. By default, or if "
12151244
"``None``, a new empty dict is used."
12161245
msgstr ""
1246+
"El argumento opcional *globs* proporciona un diccionario a ser usado como "
1247+
"los globales cuando se ejecuten los ejemplos. Una nueva copia superficial de "
1248+
"este diccionario es creado para el doctest, por lo que sus ejemplos empiezan "
1249+
"con una pizarra en blanco. Por defecto, o si es ``None``, un nuevo "
1250+
"diccionario vacío es usado."
12171251

12181252
#: ../Doc/library/doctest.rst:877
1253+
#, fuzzy
12191254
msgid ""
12201255
"Optional argument *extraglobs* gives a dict merged into the globals used to "
12211256
"execute examples. This works like :meth:`dict.update`: if *globs* and "
@@ -1227,6 +1262,16 @@ msgid ""
12271262
"passing an *extraglobs* dict mapping the generic name to the subclass to be "
12281263
"tested."
12291264
msgstr ""
1265+
"El argumento opcional *extraglobs* proporciona un diccionario mezclado con "
1266+
"los globales usados para ejecutar ejemplos. Funciona como :meth:`dict."
1267+
"update`: si *globs* y *extraglobs* tienen una clave en común, el valor "
1268+
"asociado en *extraglobs* aparece en el diccionario combinado. Por defecto, o "
1269+
"si es ``None``, ninguna variable global es usada. Es una característica "
1270+
"avanzada que permite la parametrización de doctests. Por ejemplo, un doctest "
1271+
"puede ser escribo para una clase base, usando un nombre genérico para la "
1272+
"clase, y luego reusado para probar cualquier número de clases heredadas al "
1273+
"pasar un diccionario de *extraglobs* mapeando el nombre genérico a la clase "
1274+
"heredada para ser probada."
12301275

12311276
#: ../Doc/library/doctest.rst:886
12321277
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)