@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2020-06-24 16:58 -0300\n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2020-07-07 05:34 -0300\n "
15
15
"Language-Team : python-doc-es\n "
16
16
"MIME-Version : 1.0\n "
17
17
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -77,33 +77,40 @@ msgstr "Y aquí un módulo auxiliar::"
77
77
78
78
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:75
79
79
msgid "The output looks like this:"
80
- msgstr ""
80
+ msgstr "El resultado se ve así: "
81
81
82
82
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:101
83
83
msgid "Logging from multiple threads"
84
- msgstr ""
84
+ msgstr "Logging desde múltiples hilos "
85
85
86
86
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:103
87
87
msgid ""
88
88
"Logging from multiple threads requires no special effort. The following "
89
89
"example shows logging from the main (initial) thread and another thread::"
90
90
msgstr ""
91
+ "*Logging* desde múltiples hilos (*threads*) no requiere ningún esfuerzo "
92
+ "especial. El siguiente ejemplo muestra el registro desde el hilo principal "
93
+ "(inicial) y otro hilo::"
91
94
92
95
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:132
93
96
msgid "When run, the script should print something like the following:"
94
- msgstr ""
97
+ msgstr "Cuando se ejecuta, el script debe imprimir algo como lo siguiente: "
95
98
96
99
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:154
97
100
msgid ""
98
101
"This shows the logging output interspersed as one might expect. This "
99
102
"approach works for more threads than shown here, of course."
100
103
msgstr ""
104
+ "Esto muestra la salida de registro intercalada como cabría esperar. Por "
105
+ "supuesto, este enfoque funciona para más hilos de lo que se muestran aquí."
101
106
102
107
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:158
108
+ #, fuzzy
103
109
msgid "Multiple handlers and formatters"
104
- msgstr ""
110
+ msgstr "Múltiples gestores y formateadores "
105
111
106
112
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:160
113
+ #, fuzzy
107
114
msgid ""
108
115
"Loggers are plain Python objects. The :meth:`~Logger.addHandler` method has "
109
116
"no minimum or maximum quota for the number of handlers you may add. "
@@ -114,6 +121,15 @@ msgid ""
114
121
"slight modification to the previous simple module-based configuration "
115
122
"example::"
116
123
msgstr ""
124
+ "Los *loggers* son simples objetos Python. El método :meth:`~Logger."
125
+ "addHandler` no tiene una cuota mínima o máxima para la cantidad de gestores "
126
+ "(*handlers*) que puede agregar. A veces será beneficioso para una aplicación "
127
+ "registrar todos los mensajes de todas las severidades en un archivo de texto "
128
+ "mientras se registran simultáneamente los errores o más en la consola. Para "
129
+ "configurar esto, simplemente configure los manejadores apropiados. Las "
130
+ "llamadas de registro en el código de la aplicación permanecerán sin cambios. "
131
+ "Aquí hay una ligera modificación al ejemplo de configuración simple anterior "
132
+ "basado en módulo::"
117
133
118
134
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:193
119
135
msgid ""
0 commit comments