Skip to content

Commit bd885f1

Browse files
committed
'avance'
1 parent 30dad73 commit bd885f1

File tree

1 file changed

+21
-5
lines changed

1 file changed

+21
-5
lines changed

howto/logging-cookbook.po

+21-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 16:58-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-07-07 05:34-0300\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,33 +77,40 @@ msgstr "Y aquí un módulo auxiliar::"
7777

7878
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:75
7979
msgid "The output looks like this:"
80-
msgstr ""
80+
msgstr "El resultado se ve así:"
8181

8282
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:101
8383
msgid "Logging from multiple threads"
84-
msgstr ""
84+
msgstr "Logging desde múltiples hilos"
8585

8686
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:103
8787
msgid ""
8888
"Logging from multiple threads requires no special effort. The following "
8989
"example shows logging from the main (initial) thread and another thread::"
9090
msgstr ""
91+
"*Logging* desde múltiples hilos (*threads*) no requiere ningún esfuerzo "
92+
"especial. El siguiente ejemplo muestra el registro desde el hilo principal "
93+
"(inicial) y otro hilo::"
9194

9295
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:132
9396
msgid "When run, the script should print something like the following:"
94-
msgstr ""
97+
msgstr "Cuando se ejecuta, el script debe imprimir algo como lo siguiente:"
9598

9699
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:154
97100
msgid ""
98101
"This shows the logging output interspersed as one might expect. This "
99102
"approach works for more threads than shown here, of course."
100103
msgstr ""
104+
"Esto muestra la salida de registro intercalada como cabría esperar. Por "
105+
"supuesto, este enfoque funciona para más hilos de lo que se muestran aquí."
101106

102107
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:158
108+
#, fuzzy
103109
msgid "Multiple handlers and formatters"
104-
msgstr ""
110+
msgstr "Múltiples gestores y formateadores"
105111

106112
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:160
113+
#, fuzzy
107114
msgid ""
108115
"Loggers are plain Python objects. The :meth:`~Logger.addHandler` method has "
109116
"no minimum or maximum quota for the number of handlers you may add. "
@@ -114,6 +121,15 @@ msgid ""
114121
"slight modification to the previous simple module-based configuration "
115122
"example::"
116123
msgstr ""
124+
"Los *loggers* son simples objetos Python. El método :meth:`~Logger."
125+
"addHandler` no tiene una cuota mínima o máxima para la cantidad de gestores "
126+
"(*handlers*) que puede agregar. A veces será beneficioso para una aplicación "
127+
"registrar todos los mensajes de todas las severidades en un archivo de texto "
128+
"mientras se registran simultáneamente los errores o más en la consola. Para "
129+
"configurar esto, simplemente configure los manejadores apropiados. Las "
130+
"llamadas de registro en el código de la aplicación permanecerán sin cambios. "
131+
"Aquí hay una ligera modificación al ejemplo de configuración simple anterior "
132+
"basado en módulo::"
117133

118134
#: ../Doc/howto/logging-cookbook.rst:193
119135
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)