Skip to content

Commit c5261cb

Browse files
authored
Traducido library/nis (#968)
1 parent 3aaab6d commit c5261cb

File tree

1 file changed

+26
-9
lines changed

1 file changed

+26
-9
lines changed

library/nis.po

+26-9
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,41 +1,45 @@
11
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22
# This file is distributed under the same license as the Python package.
3-
# Maintained by the python-doc-es workteam.
3+
# Maintained by the python-doc-es workteam.
44
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66
#
7-
#, fuzzy
87
msgid ""
98
msgstr ""
109
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1110
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1211
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
13-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:14+0200\n"
1513
"Language-Team: python-doc-es\n"
1614
"MIME-Version: 1.0\n"
1715
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1816
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17+
"Last-Translator: \n"
18+
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
1919

2020
#: ../Doc/library/nis.rst:3
2121
msgid ":mod:`nis` --- Interface to Sun's NIS (Yellow Pages)"
22-
msgstr ""
22+
msgstr ":mod:`nis` — Interfaz a Sun's NIS (Páginas amarillas)"
2323

2424
#: ../Doc/library/nis.rst:14
2525
msgid ""
2626
"The :mod:`nis` module gives a thin wrapper around the NIS library, useful "
2727
"for central administration of several hosts."
2828
msgstr ""
29+
"El modulo :mod:`nis` da una envoltura alrededor de la biblioteca NIS, útil "
30+
"para la administración central de varios hosts."
2931

3032
#: ../Doc/library/nis.rst:17
3133
msgid ""
3234
"Because NIS exists only on Unix systems, this module is only available for "
3335
"Unix."
3436
msgstr ""
37+
"Debido a que la NIS sólo existe en sistemas Unix, este módulo sólo está "
38+
"disponible para Unix."
3539

3640
#: ../Doc/library/nis.rst:19
3741
msgid "The :mod:`nis` module defines the following functions:"
38-
msgstr ""
42+
msgstr "El módulo :mod:`nis` define las siguientes funciones:"
3943

4044
#: ../Doc/library/nis.rst:24
4145
msgid ""
@@ -44,37 +48,50 @@ msgid ""
4448
"Return value is an arbitrary array of bytes (may contain ``NULL`` and other "
4549
"joys)."
4650
msgstr ""
51+
"Retorna la coincidencia para *key* en el mapa *mapname*, o devuelve un error "
52+
"(:exc:`nis.error`) si es none. Ambas deben ser cadenas, *key* es 8 bits "
53+
"limpios. El valor de retorno es un array arbitrario de bytes (puede contener "
54+
"``NULL`` y otros placeres)."
4755

4856
#: ../Doc/library/nis.rst:29 ../Doc/library/nis.rst:41
4957
msgid "Note that *mapname* is first checked if it is an alias to another name."
5058
msgstr ""
59+
"Tenga en cuenta que *mapname* se comprueba primero si es un alias de otro "
60+
"nombre."
5161

5262
#: ../Doc/library/nis.rst:31 ../Doc/library/nis.rst:43
5363
#: ../Doc/library/nis.rst:51
5464
msgid ""
5565
"The *domain* argument allows overriding the NIS domain used for the lookup. "
5666
"If unspecified, lookup is in the default NIS domain."
5767
msgstr ""
68+
"El argumento *domain* permite anular el dominio NIS utilizado para la "
69+
"búsqueda. Si no se especifica, la búsqueda se realiza en el dominio NIS por "
70+
"defecto."
5871

5972
#: ../Doc/library/nis.rst:37
6073
msgid ""
6174
"Return a dictionary mapping *key* to *value* such that ``match(key, "
6275
"mapname)==value``. Note that both keys and values of the dictionary are "
6376
"arbitrary arrays of bytes."
6477
msgstr ""
78+
"Retorna un diccionario de mapeo de *key* a *value* de tal manera que "
79+
"``match(key, mapname)==value``. Tenga en cuenta que tanto las claves como "
80+
"los valores del diccionario son arreglos arbitrarios de bytes."
6581

6682
#: ../Doc/library/nis.rst:49
6783
msgid "Return a list of all valid maps."
68-
msgstr ""
84+
msgstr "Retorna una lista de todos los mapas válidos."
6985

7086
#: ../Doc/library/nis.rst:57
7187
msgid "Return the system default NIS domain."
72-
msgstr ""
88+
msgstr "Retorna el dominio NIS por defecto del sistema."
7389

7490
#: ../Doc/library/nis.rst:60
7591
msgid "The :mod:`nis` module defines the following exception:"
76-
msgstr ""
92+
msgstr "El módulo :mod:`nis` define la siguiente excepción:"
7793

7894
#: ../Doc/library/nis.rst:64
7995
msgid "An error raised when a NIS function returns an error code."
8096
msgstr ""
97+
"Un error que se produce cuando una función NIS devuelve un código de error."

0 commit comments

Comments
 (0)