Skip to content

Commit c82d8a2

Browse files
author
Hristo Roque
committed
termina la traducción de la sección depuración
1 parent a101fce commit c82d8a2

File tree

1 file changed

+75
-8
lines changed

1 file changed

+75
-8
lines changed

library/doctest.po

+75-8
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2021-03-21 12:40-0500\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2021-03-22 19:33-0500\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2629,12 +2629,16 @@ msgid ""
26292629
"also be useful when you want to transform an interactive Python session into "
26302630
"a Python script."
26312631
msgstr ""
2632+
"Esta función se usa internamente por otras funciones (véase más abajo), pero "
2633+
"también pueden ser útiles cuando quieres transformar una sesión de Python "
2634+
"interactiva en un script de Python."
26322635

26332636
#: ../Doc/library/doctest.rst:1661
26342637
msgid "Convert the doctest for an object to a script."
2635-
msgstr ""
2638+
msgstr "Convierte el doctest para un objeto en un script."
26362639

26372640
#: ../Doc/library/doctest.rst:1663
2641+
#, fuzzy
26382642
msgid ""
26392643
"Argument *module* is a module object, or dotted name of a module, containing "
26402644
"the object whose doctests are of interest. Argument *name* is the name "
@@ -2643,32 +2647,49 @@ msgid ""
26432647
"as described for :func:`script_from_examples` above. For example, if "
26442648
"module :file:`a.py` contains a top-level function :func:`f`, then ::"
26452649
msgstr ""
2650+
"El argumento *module* es un objeto módulo, o un nombre por puntos de un "
2651+
"módulo, que contiene el objeto cuyos doctest son de interés. El argumento "
2652+
"*name* es el nombre (dentro del módulo) del objeto con los doctest de "
2653+
"interés. El resultado es una cadena de caracteres, que contiene el docstring "
2654+
"del objeto convertido en un script de Python, como se describe por :func:"
2655+
"`script_from_examples` arriba. Por ejemplo, si el módulo :file:`a.py` "
2656+
"contiene un función de alto nivel :func:`f`, entonces ::"
26462657

26472658
#: ../Doc/library/doctest.rst:1673
26482659
msgid ""
26492660
"prints a script version of function :func:`f`'s docstring, with doctests "
26502661
"converted to code, and the rest placed in comments."
26512662
msgstr ""
2663+
"imprime una versión de script del docstring de la función :func:`f`, con los "
2664+
"doctest convertidos en código, y el resto puesto en comentarios."
26522665

26532666
#: ../Doc/library/doctest.rst:1679
26542667
msgid "Debug the doctests for an object."
2655-
msgstr ""
2668+
msgstr "Depura los doctest para un objeto."
26562669

26572670
#: ../Doc/library/doctest.rst:1681
2671+
#, fuzzy
26582672
msgid ""
26592673
"The *module* and *name* arguments are the same as for function :func:"
26602674
"`testsource` above. The synthesized Python script for the named object's "
26612675
"docstring is written to a temporary file, and then that file is run under "
26622676
"the control of the Python debugger, :mod:`pdb`."
26632677
msgstr ""
2678+
"Los argumentos *module* y *name* son los mismos que para la función :func:"
2679+
"`testsource` arriba. El script de Python sintetizado para el docstring del "
2680+
"objeto nombrado es escrito en un archivo temporal, y entonces ese archivo es "
2681+
"ejecutado bajo el control del depurador de PYthon, :mod:`pdb`."
26642682

26652683
#: ../Doc/library/doctest.rst:1686
26662684
msgid ""
26672685
"A shallow copy of ``module.__dict__`` is used for both local and global "
26682686
"execution context."
26692687
msgstr ""
2688+
"Se usa una copia superficial de ``module.__dict__`` para el contexto de "
2689+
"ejecución local y global."
26702690

26712691
#: ../Doc/library/doctest.rst:1689
2692+
#, fuzzy
26722693
msgid ""
26732694
"Optional argument *pm* controls whether post-mortem debugging is used. If "
26742695
"*pm* has a true value, the script file is run directly, and the debugger "
@@ -2679,39 +2700,62 @@ msgid ""
26792700
"the debugger from the start, via passing an appropriate :func:`exec` call "
26802701
"to :func:`pdb.run`."
26812702
msgstr ""
2703+
"El argumento opcional *pm* controla si se usa la depuración post-mortem. Si "
2704+
"*pm* tiene un valor verdadero, el archivo de script es ejecutado "
2705+
"directamente, y el depurador está involucrado sólo si el script termina a "
2706+
"través de lanzar una excepción lanzada. Si lo hace, entonces la depuración "
2707+
"post-mortem es invocada, a través de :func:`pdb.post_mortem`, pasar el "
2708+
"objeto de rastreo desde una excepción no tratada. Si *pm* no se especifica, "
2709+
"o si es falso, el script se ejecuta bajo el depurador desde el inicio, a "
2710+
"través de pasar una llamada de :func:`exec` apropiada a :func:`pdb.run`."
26822711

26832712
#: ../Doc/library/doctest.rst:1700
26842713
msgid "Debug the doctests in a string."
2685-
msgstr ""
2714+
msgstr "Depura los doctest en una cadena de caracteres."
26862715

26872716
#: ../Doc/library/doctest.rst:1702
26882717
msgid ""
26892718
"This is like function :func:`debug` above, except that a string containing "
26902719
"doctest examples is specified directly, via the *src* argument."
26912720
msgstr ""
2721+
"Es como la función function :func:`debug` arriba, excepto que una cadena de "
2722+
"caracteres que contiene los ejemplos de doctest se especifica directamente, "
2723+
"a través del argumento *src*."
26922724

26932725
#: ../Doc/library/doctest.rst:1705
26942726
msgid ""
26952727
"Optional argument *pm* has the same meaning as in function :func:`debug` "
26962728
"above."
26972729
msgstr ""
2730+
"El argumento opcional *pm* tiene el mismo significado como en la función :"
2731+
"func:`debug` arriba."
26982732

26992733
#: ../Doc/library/doctest.rst:1707
27002734
msgid ""
27012735
"Optional argument *globs* gives a dictionary to use as both local and global "
27022736
"execution context. If not specified, or ``None``, an empty dictionary is "
27032737
"used. If specified, a shallow copy of the dictionary is used."
27042738
msgstr ""
2739+
"El argumento opcional *globs* proporciona un diccionario a usar como "
2740+
"contexto de ejecución local y global. Si no se especifica, o es ``None``, se "
2741+
"usa un diccionario vacío. Si se especifica, se usa una copia superficial del "
2742+
"diccionario."
27052743

27062744
#: ../Doc/library/doctest.rst:1712
2745+
#, fuzzy
27072746
msgid ""
27082747
"The :class:`DebugRunner` class, and the special exceptions it may raise, are "
27092748
"of most interest to testing framework authors, and will only be sketched "
27102749
"here. See the source code, and especially :class:`DebugRunner`'s docstring "
27112750
"(which is a doctest!) for more details:"
27122751
msgstr ""
2752+
"La clase :class:`DebugRunner`, y las excepciones especiales que puede "
2753+
"lanzar, son de más interés a los autores de frameworks de pruebas, y sólo "
2754+
"serán descritos brevemente aquí. Véase el código fuente, y especialmente el "
2755+
"docstring de :class:`DebugRunner` (que es un doctest!) para más detalles:"
27132756

27142757
#: ../Doc/library/doctest.rst:1720
2758+
#, fuzzy
27152759
msgid ""
27162760
"A subclass of :class:`DocTestRunner` that raises an exception as soon as a "
27172761
"failure is encountered. If an unexpected exception occurs, an :exc:"
@@ -2720,59 +2764,82 @@ msgid ""
27202764
"`DocTestFailure` exception is raised, containing the test, the example, and "
27212765
"the actual output."
27222766
msgstr ""
2767+
"Una subclase de :class:`DocTestRunner` que lanza una excepción tan pronto "
2768+
"como se encuentra una falla. Si ocurre una excepción inesperada, se lanza "
2769+
"una excepción :exc:`UnexpectedException`, conteniendo la prueba, el ejemplo, "
2770+
"y la excepción original. Si la salida no coincide, entonces se lanza una "
2771+
"excepción :exc:`DocTestFailure`, conteniendo la prueba, el ejemplo, y la "
2772+
"salida real."
27232773

27242774
#: ../Doc/library/doctest.rst:1727
2775+
#, fuzzy
27252776
msgid ""
27262777
"For information about the constructor parameters and methods, see the "
27272778
"documentation for :class:`DocTestRunner` in section :ref:`doctest-advanced-"
27282779
"api`."
27292780
msgstr ""
2781+
"Para información sobre los parámetros de construcción y los métodos, véase "
2782+
"la documentación para :class:`DocTestRunner` en la sección :ref:`doctest-"
2783+
"advanced-api`."
27302784

27312785
#: ../Doc/library/doctest.rst:1730
27322786
msgid ""
27332787
"There are two exceptions that may be raised by :class:`DebugRunner` "
27342788
"instances:"
27352789
msgstr ""
2790+
"Hay dos excepciones que se pueden lanzar por instancias de :class:"
2791+
"`DebugRunner`:"
27362792

27372793
#: ../Doc/library/doctest.rst:1735
27382794
msgid ""
27392795
"An exception raised by :class:`DocTestRunner` to signal that a doctest "
27402796
"example's actual output did not match its expected output. The constructor "
27412797
"arguments are used to initialize the attributes of the same names."
27422798
msgstr ""
2799+
"Una excepción lanzada por :class:`DocTestRunner` para señalar que la salida "
2800+
"real del ejemplo de un doctest no coincidió con su salida esperada. Los "
2801+
"argumentos del constructor se usan para inicializar los atributos del mismo "
2802+
"nombre."
27432803

27442804
#: ../Doc/library/doctest.rst:1739
27452805
msgid ":exc:`DocTestFailure` defines the following attributes:"
2746-
msgstr ""
2806+
msgstr ":exc:`DocTestFailure` define los siguientes atributos:"
27472807

27482808
#: ../Doc/library/doctest.rst:1744 ../Doc/library/doctest.rst:1768
27492809
msgid "The :class:`DocTest` object that was being run when the example failed."
27502810
msgstr ""
2811+
"El objeto :class:`DocTest` que estaba siendo ejecutado cuando el ejemplo "
2812+
"falló."
27512813

27522814
#: ../Doc/library/doctest.rst:1749 ../Doc/library/doctest.rst:1773
27532815
msgid "The :class:`Example` that failed."
2754-
msgstr ""
2816+
msgstr "El objeto :class:`Example` que falló."
27552817

27562818
#: ../Doc/library/doctest.rst:1754
27572819
msgid "The example's actual output."
2758-
msgstr ""
2820+
msgstr "La salida real del ejemplo."
27592821

27602822
#: ../Doc/library/doctest.rst:1759
27612823
msgid ""
27622824
"An exception raised by :class:`DocTestRunner` to signal that a doctest "
27632825
"example raised an unexpected exception. The constructor arguments are used "
27642826
"to initialize the attributes of the same names."
27652827
msgstr ""
2828+
"Una excepción lanzada por :class:`DocTestRunner` para señalar que un ejemplo "
2829+
"de doctest lanzó una excepción inesperada. Los argumentos del constructor se "
2830+
"usan para inicializar los atributos del mismo nombre."
27662831

27672832
#: ../Doc/library/doctest.rst:1763
27682833
msgid ":exc:`UnexpectedException` defines the following attributes:"
2769-
msgstr ""
2834+
msgstr ":exc:`UnexpectedException` define los siguientes atributos:"
27702835

27712836
#: ../Doc/library/doctest.rst:1778
27722837
msgid ""
27732838
"A tuple containing information about the unexpected exception, as returned "
27742839
"by :func:`sys.exc_info`."
27752840
msgstr ""
2841+
"Una tupla que contiene información sobre la excepción inesperada, como es "
2842+
"retornado por :func:`sys.exc_info`."
27762843

27772844
#: ../Doc/library/doctest.rst:1785
27782845
msgid "Soapbox"

0 commit comments

Comments
 (0)