@@ -386,8 +386,8 @@ msgid ""
386
386
"keyword:`not in`, are supported by types that are :term:`iterable` or "
387
387
"implement the :meth:`__contains__` method."
388
388
msgstr ""
389
- "Hay otras dos operaciones con la misma prioridad sintáctica: keyword:`in` "
390
- "y : keyword:`not in`, que son soportadas por aquellos tipos de datos que son "
389
+ "Hay otras dos operaciones con la misma prioridad sintáctica: keyword:`in` y : "
390
+ "keyword:`not in`, que son soportadas por aquellos tipos de datos que son "
391
391
"iterables o que implementen el método :meth:`__contains__`."
392
392
393
393
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:204
@@ -982,9 +982,9 @@ msgid ""
982
982
"``False``."
983
983
msgstr ""
984
984
"El parámetro *signed* determina si se usa el complemento a dos para "
985
- "representar los números enteros. Si *signed* es ``False``, y se usa un "
986
- "valor entero negativo, se elevará la excepción :exec:`OverflowError`. "
987
- "El valor por defecto para *signed* es ``False``."
985
+ "representar los números enteros. Si *signed* es ``False``, y se usa un valor "
986
+ "entero negativo, se elevará la excepción :exec:`OverflowError`. El valor por "
987
+ "defecto para *signed* es ``False``."
988
988
989
989
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:517
990
990
msgid "Return the integer represented by the given array of bytes."
@@ -1232,7 +1232,8 @@ msgstr ""
1232
1232
"Los valores concretos ``sys.hash_info.inf``, ``-sys.hash_info.inf`` y ``sys."
1233
1233
"hash_info.nan`` se usan como valores *hash* de \n"
1234
1234
"infinito positivo, infinito negativo y *NaN* (*Not a Number*), "
1235
- "respectivamente. (Todos los valores *NaN* comparten el mismo valor de *hash*)."
1235
+ "respectivamente. (Todos los valores *NaN* comparten el mismo valor de "
1236
+ "*hash*)."
1236
1237
1237
1238
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:681
1238
1239
msgid ""
@@ -1302,9 +1303,8 @@ msgstr ""
1302
1303
"adicionales para estos iteradores (por ejemplo, un tipo de contenedor que "
1303
1304
"puede soportar distintas formas de iteración podría ser una estructura de "
1304
1305
"tipo árbol que proporcione a la vez un recorrido en profundidad o en "
1305
- "anchura). Este método se corresponde al *slot* "
1306
- ":c:member:`~PyTypeObject.tp_iter` de la estructura usada para los objetos "
1307
- "Python en la API Python/C."
1306
+ "anchura). Este método se corresponde al *slot* :c:member:`~PyTypeObject."
1307
+ "tp_iter` de la estructura usada para los objetos Python en la API Python/C."
1308
1308
1309
1309
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:773
1310
1310
msgid ""
@@ -1322,9 +1322,9 @@ msgid ""
1322
1322
"tp_iter` slot of the type structure for Python objects in the Python/C API."
1323
1323
msgstr ""
1324
1324
"Devuelve el propio objeto iterador. Este método es necesario para permitir "
1325
- "tanto a los contenedores como a los iteradores usar la palabras clave "
1326
- ": keyword:`for` o :keyword:`in`. Este método se corresponde con el *slot* "
1327
- ":c: member:`~PyTypeObject.tp_iter` de la estructura usada para los objetos "
1325
+ "tanto a los contenedores como a los iteradores usar la palabras clave : "
1326
+ "keyword:`for` o :keyword:`in`. Este método se corresponde con el *slot* :c: "
1327
+ "member:`~PyTypeObject.tp_iter` de la estructura usada para los objetos "
1328
1328
"Python en la API Python/C."
1329
1329
1330
1330
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:787
@@ -1572,9 +1572,9 @@ msgstr ""
1572
1572
"También se pueden comparar secuencias del mismo tipo. En particular, las "
1573
1573
"tuplas y las listas se comparan por orden lexicográfico, comparando los "
1574
1574
"elementos en la misma posición. Esto significa que, para que se consideren "
1575
- "iguales, todos los elementos correspondientes deben ser iguales entre si, "
1576
- "y las dos secuencias deben ser del mismo tipo y de la misma longitud (Para "
1577
- "más detalles, véase :ref:`comparaciones` en la referencia del lenguaje)."
1575
+ "iguales, todos los elementos correspondientes deben ser iguales entre si, y "
1576
+ "las dos secuencias deben ser del mismo tipo y de la misma longitud (Para más "
1577
+ "detalles, véase :ref:`comparaciones` en la referencia del lenguaje)."
1578
1578
1579
1579
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:907
1580
1580
#, fuzzy
@@ -1739,10 +1739,10 @@ msgstr ""
1739
1739
"El método ``index`` eleva la excepción :exc:`ValueError` si *x* no se "
1740
1740
"encuentra en *s*. No todas las implementaciones soportan los parámetros "
1741
1741
"opcionales *i* y *j*. Estos parámetros permiten una búsqueda eficiente de "
1742
- "partes de una secuencia. Usar estos parámetros es más o menos "
1743
- "equivalente a usar ``s[i:j].index(x)``, pero sin copiar ningún dato y con el "
1744
- "valor de índice devuelto como valor relativo al inicio de la secuencia, en "
1745
- "vez de al inicio de la rebanada."
1742
+ "partes de una secuencia. Usar estos parámetros es más o menos equivalente a "
1743
+ "usar ``s[i:j].index(x)``, pero sin copiar ningún dato y con el valor de "
1744
+ "índice devuelto como valor relativo al inicio de la secuencia, en vez de al "
1745
+ "inicio de la rebanada."
1746
1746
1747
1747
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1003
1748
1748
msgid "Immutable Sequence Types"
@@ -1766,9 +1766,9 @@ msgid ""
1766
1766
"`frozenset` instances."
1767
1767
msgstr ""
1768
1768
"Este soporte permite usar secuencias inmutables, como por ejemplo las "
1769
- "instancias de la clase :class:`tuple`, como claves para diccionarios "
1770
- "(:class: `dict`), así como ser almacenadas en conjuntos (:class:`set`) o "
1771
- "conjuntos congelados (:class:`frozenset`)."
1769
+ "instancias de la clase :class:`tuple`, como claves para diccionarios (:class: "
1770
+ "`dict`), así como ser almacenadas en conjuntos (:class:`set`) o conjuntos "
1771
+ "congelados (:class:`frozenset`)."
1772
1772
1773
1773
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1018
1774
1774
msgid ""
@@ -2086,9 +2086,8 @@ msgid ""
2086
2086
msgstr ""
2087
2087
"Este método ordena la lista *in situ* (se modifica internamente), usando "
2088
2088
"unicamente comparaciones de tipo ``<``. Las excepciones no son capturadas "
2089
- "internamente: si alguna comparación falla, la operación entera de "
2090
- "ordenación falla (Y la lista probablemente haya quedado modificada "
2091
- "parcialmente)."
2089
+ "internamente: si alguna comparación falla, la operación entera de ordenación "
2090
+ "falla (Y la lista probablemente haya quedado modificada parcialmente)."
2092
2091
2093
2092
# Ver como se ha traducido la referencia.
2094
2093
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1185
@@ -2380,12 +2379,12 @@ msgid ""
2380
2379
"it only stores the ``start``, ``stop`` and ``step`` values, calculating "
2381
2380
"individual items and subranges as needed)."
2382
2381
msgstr ""
2383
- "La ventaja de usar un objeto de tipo rango en vez de una lista "
2384
- "(:class: `list`) o una tupla (:class:`tuple`) normal es que el rango "
2385
- "siempre usa una cantidad fija (y pequeña) de memoria, "
2386
- "independientemente del rango que represente (Ya que solamente necesita "
2387
- "almacenar los valores para ``start``, `` stop`` y ``step``, calculando los "
2388
- "valores intermedios a medida que los va necesitando)."
2382
+ "La ventaja de usar un objeto de tipo rango en vez de una lista (:class: "
2383
+ "`list`) o una tupla (:class:`tuple`) normal es que el rango siempre usa una "
2384
+ "cantidad fija (y pequeña) de memoria, independientemente del rango que "
2385
+ "represente (Ya que solamente necesita almacenar los valores para ``start``, "
2386
+ "`` stop`` y ``step``, calculando los valores intermedios a medida que los va "
2387
+ "necesitando)."
2389
2388
2390
2389
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1344
2391
2390
msgid ""
0 commit comments