Skip to content

Commit d0cb77a

Browse files
traduciendo
1 parent 796bd15 commit d0cb77a

File tree

1 file changed

+21
-3
lines changed

1 file changed

+21
-3
lines changed

library/string.po

Lines changed: 21 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-06-19 11:08+0200\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-06-22 10:01+0200\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -246,6 +246,10 @@ msgid ""
246246
"looked up after :meth:`get_value` returns by calling the built-in :func:"
247247
"`getattr` function."
248248
msgstr ""
249+
"Por ejemplo, la expresión de campo '0.name' haría que :meth:`get_value` se "
250+
"llame con un argumento *key* igual a 0. El atributo ''name'' se buscará "
251+
"después de la devolución de :meth:'get_value' llamando a la función "
252+
"incorporada :func:`getattr`."
249253

250254
#: ../Doc/library/string.rst:157
251255
msgid ""
@@ -484,6 +488,8 @@ msgid ""
484488
"Forces the field to be left-aligned within the available space (this is the "
485489
"default for most objects)."
486490
msgstr ""
491+
"Fuerza el campo a ser alineado a la izquierda dentro del espacio disponible "
492+
"(éste es el comportamiento por defecto para la mayoría de los objetos)."
487493

488494
#: ../Doc/library/string.rst:344
489495
msgid "``'>'``"
@@ -494,6 +500,8 @@ msgid ""
494500
"Forces the field to be right-aligned within the available space (this is the "
495501
"default for numbers)."
496502
msgstr ""
503+
"Fuerza el campo a ser alineado a la derecha dentro del espacio disponible "
504+
"(éste es el comportamiento por defecto para números)."
497505

498506
#: ../Doc/library/string.rst:347
499507
msgid "``'='``"
@@ -585,10 +593,13 @@ msgid ""
585593
"The ``','`` option signals the use of a comma for a thousands separator. For "
586594
"a locale aware separator, use the ``'n'`` integer presentation type instead."
587595
msgstr ""
596+
"La opción ``','`` señala el uso de una coma como separador de miles. En "
597+
"cambio, para un separador consciente de localización (*local aware*), usar "
598+
"el tipo de presentación de enteros ``'n'``."
588599

589600
#: ../Doc/library/string.rst:403
590601
msgid "Added the ``','`` option (see also :pep:`378`)."
591-
msgstr ""
602+
msgstr "Se agregó la opción ``','`` (véase también :pep:`378`)."
592603

593604
#: ../Doc/library/string.rst:408
594605
msgid ""
@@ -652,6 +663,8 @@ msgstr "``'s'``"
652663
#: ../Doc/library/string.rst:441
653664
msgid "String format. This is the default type for strings and may be omitted."
654665
msgstr ""
666+
"Formato de cadena de caracteres. Éste es el tipo por defecto y puede ser "
667+
"omitido."
655668

656669
#: ../Doc/library/string.rst:444 ../Doc/library/string.rst:471
657670
#: ../Doc/library/string.rst:534
@@ -664,7 +677,7 @@ msgstr "Lo mismo que ``'s'``."
664677

665678
#: ../Doc/library/string.rst:447
666679
msgid "The available integer presentation types are:"
667-
msgstr ""
680+
msgstr "Los tipos disponibles para la presentación de enteros son:"
668681

669682
#: ../Doc/library/string.rst:452
670683
msgid "``'b'``"
@@ -683,6 +696,8 @@ msgid ""
683696
"Character. Converts the integer to the corresponding unicode character "
684697
"before printing."
685698
msgstr ""
699+
"Carácter. Convierte el entero en el carácter unicode correspondiente antes "
700+
"de imprimirlo."
686701

687702
#: ../Doc/library/string.rst:457
688703
msgid "``'d'``"
@@ -1034,6 +1049,9 @@ msgid ""
10341049
"This is the object passed to the constructor's *template* argument. In "
10351050
"general, you shouldn't change it, but read-only access is not enforced."
10361051
msgstr ""
1052+
"Éste es el objeto que se le pasa como argumento *template* al constructor. "
1053+
"En general, no debería ser modificado, pero el acceso de sólo lectura (*read-"
1054+
"only*) no es impuesto."
10371055

10381056
#: ../Doc/library/string.rst:757
10391057
msgid "Here is an example of how to use a Template::"

0 commit comments

Comments
 (0)