|
4 | 4 | # package.
|
5 | 5 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2021.
|
6 | 6 | #
|
7 |
| -#, fuzzy |
8 | 7 | msgid ""
|
9 | 8 | msgstr ""
|
10 | 9 | "Project-Id-Version: Python en Español 3.10\n"
|
11 | 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
12 | 11 | "POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
|
13 |
| -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
14 |
| -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
15 |
| -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
| 12 | +"PO-Revision-Date: 2021-10-30 11:31-0300\n" |
16 | 13 | "MIME-Version: 1.0\n"
|
17 |
| -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| 14 | +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
18 | 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
19 | 16 | "Generated-By: Babel 2.9.1\n"
|
| 17 | +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" |
| 18 | +"Last-Translator: \n" |
| 19 | +"Language-Team: \n" |
| 20 | +"Language: es_ES\n" |
| 21 | +"X-Generator: Poedit 3.0\n" |
20 | 22 |
|
21 | 23 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:6
|
22 | 24 | msgid "Security Considerations"
|
23 |
| -msgstr "" |
| 25 | +msgstr "Consideraciones de seguridad" |
24 | 26 |
|
25 | 27 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:8
|
26 | 28 | msgid "The following modules have specific security considerations:"
|
27 | 29 | msgstr ""
|
| 30 | +"Los siguientes módulos tienen consideraciones de seguridad específicas:" |
28 | 31 |
|
29 | 32 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:10
|
30 | 33 | msgid ""
|
31 | 34 | ":mod:`base64`: :ref:`base64 security considerations <base64-security>` in :"
|
32 | 35 | "rfc:`4648`"
|
33 | 36 | msgstr ""
|
| 37 | +":mod:`base64`: :ref:`consideraciones de seguridad de base64 <base64-" |
| 38 | +"security>` en :rfc:`4648`" |
34 | 39 |
|
35 | 40 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:12
|
36 | 41 | msgid ":mod:`cgi`: :ref:`CGI security considerations <cgi-security>`"
|
37 |
| -msgstr "" |
| 42 | +msgstr ":mod:`cgi`: :ref:`consideraciones de seguridad de CGI <cgi-security>`" |
38 | 43 |
|
39 | 44 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:13
|
40 | 45 | msgid ""
|
41 | 46 | ":mod:`hashlib`: :ref:`all constructors take a \"usedforsecurity\" keyword-"
|
42 | 47 | "only argument disabling known insecure and blocked algorithms <hashlib-"
|
43 | 48 | "usedforsecurity>`"
|
44 | 49 | msgstr ""
|
| 50 | +":mod:`hashlib`: :ref:`todos los constructores toman un argumento de solo " |
| 51 | +"palabra clave \"usedforsecurity\" que deshabilita algoritmos inseguros y " |
| 52 | +"bloqueados conocidos. <hashlib-usedforsecurity>`" |
45 | 53 |
|
46 | 54 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:16
|
47 | 55 | msgid ""
|
48 | 56 | ":mod:`http.server` is not suitable for production use, only implementing "
|
49 | 57 | "basic security checks"
|
50 | 58 | msgstr ""
|
| 59 | +":mod:`http.server` no se recomienda para producción. Sólo implementa " |
| 60 | +"controles de seguridad básicos" |
51 | 61 |
|
52 | 62 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:18
|
53 | 63 | msgid ""
|
54 | 64 | ":mod:`logging`: :ref:`Logging configuration uses eval() <logging-eval-"
|
55 | 65 | "security>`"
|
56 | 66 | msgstr ""
|
| 67 | +":mod:`logging`: :ref:`La configuración de registro usa eval() <logging-eval-" |
| 68 | +"security>`" |
57 | 69 |
|
58 | 70 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:20
|
59 | 71 | msgid ""
|
60 | 72 | ":mod:`multiprocessing`: :ref:`Connection.recv() uses pickle <multiprocessing-"
|
61 | 73 | "recv-pickle-security>`"
|
62 | 74 | msgstr ""
|
| 75 | +":mod:`multiprocessing`: :ref:`Connection.recv() usa pickle <multiprocessing-" |
| 76 | +"recv-pickle-security>`" |
63 | 77 |
|
64 | 78 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:22
|
65 | 79 | msgid ":mod:`pickle`: :ref:`Restricting globals in pickle <pickle-restrict>`"
|
66 | 80 | msgstr ""
|
| 81 | +":mod:`pickle`: :ref:`Restricción de globals en pickle <pickle-restrict>`" |
67 | 82 |
|
68 | 83 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:23
|
69 | 84 | msgid ""
|
70 | 85 | ":mod:`random` shouldn't be used for security purposes, use :mod:`secrets` "
|
71 | 86 | "instead"
|
72 | 87 | msgstr ""
|
| 88 | +":mod:`random` no debe usarse por motivos de seguridad, usa :mod:`secrets` en " |
| 89 | +"su lugar" |
73 | 90 |
|
74 | 91 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:25
|
75 | 92 | msgid ""
|
76 | 93 | ":mod:`shelve`: :ref:`shelve is based on pickle and thus unsuitable for "
|
77 | 94 | "dealing with untrusted sources <shelve-security>`"
|
78 | 95 | msgstr ""
|
| 96 | +":mod:`shelve`: :ref:`el estante se basa en pickle y, por lo tanto, no es " |
| 97 | +"adecuado para tratar con fuentes no confiables <shelve-security>`" |
79 | 98 |
|
80 | 99 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:27
|
81 | 100 | msgid ":mod:`ssl`: :ref:`SSL/TLS security considerations <ssl-security>`"
|
82 |
| -msgstr "" |
| 101 | +msgstr ":mod:`ssl`: :ref:`consideraciones de seguridad SSL/TLS <ssl-security>`" |
83 | 102 |
|
84 | 103 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:28
|
85 | 104 | msgid ""
|
86 | 105 | ":mod:`subprocess`: :ref:`Subprocess security considerations <subprocess-"
|
87 | 106 | "security>`"
|
88 | 107 | msgstr ""
|
| 108 | +":mod:`subprocess`: :ref:`Consideraciones sobre seguridad de subprocesos " |
| 109 | +"<subprocess-security>`" |
89 | 110 |
|
90 | 111 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:30
|
91 | 112 | msgid ""
|
92 | 113 | ":mod:`tempfile`: :ref:`mktemp is deprecated due to vulnerability to race "
|
93 | 114 | "conditions <tempfile-mktemp-deprecated>`"
|
94 | 115 | msgstr ""
|
| 116 | +":mod:`tempfile`: :ref:`mktemp está en desuso debido a la vulnerabilidad a " |
| 117 | +"condiciones de urgencia <tempfile-mktemp-deprecated>`" |
95 | 118 |
|
96 | 119 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:32
|
97 | 120 | msgid ":mod:`xml`: :ref:`XML vulnerabilities <xml-vulnerabilities>`"
|
98 |
| -msgstr "" |
| 121 | +msgstr ":mod:`xml`: :ref:`vulnerabilidades XML <xml-vulnerabilities>`" |
99 | 122 |
|
100 | 123 | #: ../Doc/library/security_warnings.rst:33
|
101 | 124 | msgid ""
|
102 | 125 | ":mod:`zipfile`: :ref:`maliciously prepared .zip files can cause disk volume "
|
103 | 126 | "exhaustion <zipfile-resources-limitations>`"
|
104 | 127 | msgstr ""
|
| 128 | +":mod:`zipfile`: :ref:`los archivos de .zip preparados maliciosamente pueden " |
| 129 | +"causar agotamiento del volumen del disco <zipfile-resources-limitations>`" |
0 commit comments