Skip to content

Commit d784309

Browse files
committed
Update nntplib.po
1 parent 6030726 commit d784309

File tree

1 file changed

+19
-10
lines changed

1 file changed

+19
-10
lines changed

library/nntplib.po

Lines changed: 19 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
1212
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1313
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
14-
"PO-Revision-Date: 2020-08-21 09:19-0300\n"
14+
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 17:17-0300\n"
1515
"Language-Team: python-doc-es\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -50,18 +50,17 @@ msgid ""
5050
msgstr ""
5151
"Aquí hay dos pequeños ejemplos de cómo se puede utilizar. Para enumerar "
5252
"algunas estadísticas sobre un grupo de noticias e imprimir los temas de los "
53-
"últimos 10 artículos:"
53+
"últimos 10 artículos::"
5454

5555
# “and that you have right to post on the particular newsgroup”. Me genera dudas sobre si la traducción en “you have right to post” es correcta
5656
#: ../Doc/library/nntplib.rst:44
57-
#, fuzzy
5857
msgid ""
5958
"To post an article from a binary file (this assumes that the article has "
6059
"valid headers, and that you have right to post on the particular newsgroup)::"
6160
msgstr ""
6261
"Para publicar un artículo desde un archivo binario (esto supone que el "
6362
"artículo tiene encabezados válidos y que tiene derecho a publicar en el "
64-
"grupo de noticias en particular):"
63+
"grupo de noticias en particular)::"
6564

6665
#: ../Doc/library/nntplib.rst:54
6766
msgid "The module itself defines the following classes:"
@@ -165,40 +164,50 @@ msgstr ""
165164
#: ../Doc/library/nntplib.rst:138
166165
msgid "Exception raised when an unexpected reply is received from the server."
167166
msgstr ""
167+
"Excepción generada cuando se recibe una respuesta inesperada del servidor."
168168

169169
#: ../Doc/library/nntplib.rst:143
170170
msgid ""
171171
"Exception raised when a response code in the range 400--499 is received."
172172
msgstr ""
173+
"Excepción generada cuando se recibe un código de respuesta dentro del rango "
174+
"del 400-499."
173175

174176
#: ../Doc/library/nntplib.rst:148
175177
msgid ""
176178
"Exception raised when a response code in the range 500--599 is received."
177179
msgstr ""
180+
"Excepción generada cuando se recibe un código de respuesta dentro del rango "
181+
"del 500-599."
178182

179183
#: ../Doc/library/nntplib.rst:153
180184
msgid ""
181185
"Exception raised when a reply is received from the server that does not "
182186
"begin with a digit in the range 1--5."
183187
msgstr ""
188+
"Excepción generada cuando se recibe una respuesta del servidor que no "
189+
"comienza con un dígito dentro del rango 1—5."
184190

185191
#: ../Doc/library/nntplib.rst:159
192+
#, fuzzy
186193
msgid "Exception raised when there is some error in the response data."
187-
msgstr ""
194+
msgstr "Excepción generada cuando algún error en la respuesta."
188195

189196
#: ../Doc/library/nntplib.rst:165
190197
msgid "NNTP Objects"
191-
msgstr ""
198+
msgstr "Objetos NNTP"
192199

193200
#: ../Doc/library/nntplib.rst:167
194201
msgid ""
195202
"When connected, :class:`NNTP` and :class:`NNTP_SSL` objects support the "
196203
"following methods and attributes."
197204
msgstr ""
205+
"Cuando están conectados, los objetos :class:`NNTP` y :class:`NNTP_SSL` "
206+
"admiten los siguientes métodos y atributos."
198207

199208
#: ../Doc/library/nntplib.rst:171
200209
msgid "Attributes"
201-
msgstr ""
210+
msgstr "Atributos"
202211

203212
#: ../Doc/library/nntplib.rst:175
204213
msgid ""
@@ -215,7 +224,7 @@ msgstr ""
215224

216225
#: ../Doc/library/nntplib.rst:189
217226
msgid "Methods"
218-
msgstr ""
227+
msgstr "Metodos"
219228

220229
#: ../Doc/library/nntplib.rst:191
221230
msgid ""
@@ -580,11 +589,11 @@ msgstr ""
580589

581590
#: ../Doc/library/nntplib.rst:565
582591
msgid "Utility functions"
583-
msgstr ""
592+
msgstr "Funciones de utilidad"
584593

585594
#: ../Doc/library/nntplib.rst:567
586595
msgid "The module also defines the following utility function:"
587-
msgstr ""
596+
msgstr "El módulo también define la siguiente función de utilidad:"
588597

589598
#: ../Doc/library/nntplib.rst:572
590599
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)