@@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
11
11
"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
12
12
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
13
13
"POT-Creation-Date : 2022-10-25 19:47+0200\n "
14
- "PO-Revision-Date : 2021-08-26 23:42+0800 \n "
14
+ "PO-Revision-Date : 2023-02-19 10:39-0500 \n "
15
15
"Last-Translator : Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n "
16
- "Language : es\n "
17
16
"Language-Team : python-doc-es\n "
18
- "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1); \n "
17
+ "Language : es \n "
19
18
"MIME-Version : 1.0\n "
20
19
"Content-Type : text/plain; charset=utf-8\n "
21
20
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
21
+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
22
22
"Generated-By : Babel 2.10.3\n "
23
+ "X-Generator : Poedit 3.0.1\n "
23
24
24
25
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:2
25
26
msgid ":mod:`urllib.request` --- Extensible library for opening URLs"
@@ -47,15 +48,19 @@ msgstr ""
47
48
"Se recomienda el `paquete Requests <https://requests.readthedocs.io/en/"
48
49
"master/>`_ para una interfaz de cliente HTTP de mayor nivel."
49
50
51
+ #, fuzzy
50
52
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
51
- msgstr ""
53
+ msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no Emscripten, no WASI. "
52
54
53
55
#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
54
56
msgid ""
55
57
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
56
58
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
57
59
"more information."
58
60
msgstr ""
61
+ "Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly "
62
+ "``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
63
+ "para obtener más información."
59
64
60
65
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:26
61
66
msgid "The :mod:`urllib.request` module defines the following functions:"
@@ -84,7 +89,7 @@ msgid ""
84
89
"urllib.request module uses HTTP/1.1 and includes ``Connection:close`` header "
85
90
"in its HTTP requests."
86
91
msgstr ""
87
- "El módulo urllib.request usa HTTP/1.1 e incluye el encabezado ``Connection:"
92
+ "el módulo urllib.request usa HTTP/1.1 e incluye el encabezado ``Connection:"
88
93
"close`` en sus peticiones HTTP."
89
94
90
95
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:41
@@ -434,7 +439,6 @@ msgstr ""
434
439
"codificada a bytes antes de ser usada como el parámetro *data*."
435
440
436
441
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:213
437
- #, fuzzy
438
442
msgid ""
439
443
"*headers* should be a dictionary, and will be treated as if :meth:"
440
444
"`add_header` was called with each key and value as arguments. This is often "
@@ -454,7 +458,8 @@ msgstr ""
454
458
"diferencia de los scripts. Por ejemplo, Mozilla Firefox puede identificarse "
455
459
"a sí mismo como ``\" Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686) Gecko/20071127 "
456
460
"Firefox/2.0.0.11\" ``, mientras el agente de usuario predeterminado de :mod:"
457
- "`urllib` es ``\" Python-urllib/2.6\" `` (en Python 2.6)."
461
+ "`urllib` es ``\" Python-urllib/2.6\" `` (en Python 2.6). Todas las claves de "
462
+ "los encabezados se envían en camel case."
458
463
459
464
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:224
460
465
msgid ""
@@ -926,7 +931,6 @@ msgid "get_method now looks at the value of :attr:`Request.method`."
926
931
msgstr "get_method ahora mira el valor de :attr:`Request.method`."
927
932
928
933
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:545
929
- #, fuzzy
930
934
msgid ""
931
935
"Add another header to the request. Headers are currently ignored by all "
932
936
"handlers except HTTP handlers, where they are added to the list of headers "
@@ -945,7 +949,8 @@ msgstr ""
945
949
"colisione. Actualmente, esto no es una pérdida de funcionalidad HTTP, ya que "
946
950
"todos los encabezados que tienen sentido cuando son usados más de una vez "
947
951
"tienen una manera (específica de encabezado) de ganar la misma funcionalidad "
948
- "usando sólo un encabezado."
952
+ "usando sólo un encabezado. Tenga en cuenta que los encabezados agregados con "
953
+ "este método también se agregan a las solicitudes redirigidas."
949
954
950
955
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:557
951
956
msgid "Add a header that will not be added to a redirected request."
@@ -1264,6 +1269,12 @@ msgid ""
1264
1269
"URLError`, unless a truly exceptional thing happens (for example, :exc:"
1265
1270
"`MemoryError` should not be mapped to :exc:`URLError`)."
1266
1271
msgstr ""
1272
+ "Este método, si se implementa, será llamado por el :class:`OpenerDirector` "
1273
+ "padre. Debería devolver un objeto tipo archivo como se describe en el valor "
1274
+ "de retorno del método :meth:`~OpenerDirector.open` de la clase :class:"
1275
+ "`OpenerDirector`, o ``None``. Debería levantar :exc:`~urllib.error."
1276
+ "URLError`, a menos que suceda algo verdaderamente excepcional (por ejemplo, :"
1277
+ "exc:`MemoryError` no debe asignarse a :exc:`URLError`)."
1267
1278
1268
1279
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:748
1269
1280
msgid "This method will be called before any protocol-specific open method."
@@ -1490,24 +1501,24 @@ msgstr ""
1490
1501
"other'."
1491
1502
1492
1503
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:881
1493
- #, fuzzy
1494
1504
msgid ""
1495
1505
"The same as :meth:`http_error_301`, but called for the 'temporary redirect' "
1496
1506
"response. It does not allow changing the request method from ``POST`` to "
1497
1507
"``GET``."
1498
1508
msgstr ""
1499
1509
"Lo mismo que :meth:`http_error_301`, pero invocado para la respuesta "
1500
- "'temporary redirect'."
1510
+ "'redirección temporal'. No permite cambiar el método de solicitud de "
1511
+ "``POST`` a ``GET``."
1501
1512
1502
1513
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:888
1503
- #, fuzzy
1504
1514
msgid ""
1505
1515
"The same as :meth:`http_error_301`, but called for the 'permanent redirect' "
1506
1516
"response. It does not allow changing the request method from ``POST`` to "
1507
1517
"``GET``."
1508
1518
msgstr ""
1509
1519
"Lo mismo que :meth:`http_error_301`, pero invocado para la respuesta "
1510
- "'temporary redirect'."
1520
+ "'redirección permanente'. No permite cambiar el método de solicitud de "
1521
+ "``POST`` a ``GET``."
1511
1522
1512
1523
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:898
1513
1524
msgid "HTTPCookieProcessor Objects"
@@ -1934,7 +1945,6 @@ msgstr ""
1934
1945
"envvar:`http_proxy` para obtener la URL del proxy HTTP."
1935
1946
1936
1947
#: ../Doc/library/urllib.request.rst:1282
1937
- #, fuzzy
1938
1948
msgid ""
1939
1949
"This example replaces the default :class:`ProxyHandler` with one that uses "
1940
1950
"programmatically supplied proxy URLs, and adds proxy authorization support "
0 commit comments