@@ -66,7 +66,7 @@ msgid ""
66
66
msgstr ""
67
67
"soporte de lectura/escritira para el formato GNU tar incluyendo extensiones "
68
68
"*longname* y *longlink*, soporte de solo escritura para todas las variantes "
69
- "de extensiones de *archivo disperso* incluyendo restablecimiento de archivos "
69
+ "de extensiones de *sparse* ( archivo disperso) incluyendo restablecimiento de archivos "
70
70
"dispersos."
71
71
72
72
#: ../Doc/library/tarfile.rst:30
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
80
80
"information like timestamp, access permissions and owner."
81
81
msgstr ""
82
82
"gestiona directorios, archivos regulares, enlaces duros, enlaces simbólicos, "
83
- "* fifos* , dispositivos de carácter, dispositivos de bloque y puede adquirir y "
83
+ "fifos, dispositivos de carácter, dispositivos de bloque y puede adquirir y "
84
84
"restaurar información de archivo como marca de tiempo, permisos de acceso y "
85
85
"dueño."
86
86
@@ -106,7 +106,7 @@ msgid ""
106
106
msgstr ""
107
107
"*mode* tiene que ser una cadena de texto en el formato ``'filemode[:"
108
108
"compression]'``, adquiere el valor de ``'r'`` de forma predeterminada. Aquí "
109
- "hay una lista de combinaciones de modo completo :"
109
+ "hay una lista completa de combinaciones de modo:"
110
110
111
111
#: ../Doc/library/tarfile.rst:50
112
112
msgid "mode"
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid ""
165
165
"Create a tarfile exclusively without compression. Raise an :exc:"
166
166
"`FileExistsError` exception if it already exists."
167
167
msgstr ""
168
- "Crea un archivo *tarfile* exclusivamente sin compresión.Lanza una excepción :"
168
+ "Crear un archivo *tarfile* exclusivamente sin compresión. Lanza una excepción :"
169
169
"exc:`FileExistsError` si el archivo ya existe."
170
170
171
171
#: ../Doc/library/tarfile.rst:69
@@ -177,7 +177,7 @@ msgid ""
177
177
"Create a tarfile with gzip compression. Raise an :exc:`FileExistsError` "
178
178
"exception if it already exists."
179
179
msgstr ""
180
- "Crea un archivo tar con compresión gzip. Lanza una excepción :exc:"
180
+ "Crear un archivo tar con compresión gzip. Lanza una excepción :exc:"
181
181
"`FileExistsError` si ya existe."
182
182
183
183
#: ../Doc/library/tarfile.rst:73
@@ -189,7 +189,7 @@ msgid ""
189
189
"Create a tarfile with bzip2 compression. Raise an :exc:`FileExistsError` "
190
190
"exception if it already exists."
191
191
msgstr ""
192
- "Crea un archivo tar con compresión bzip2. Lanza una excepción :exc:"
192
+ "Crear un archivo tar con compresión bzip2. Lanza una excepción :exc:"
193
193
"`FileExistsError` si ya existe."
194
194
195
195
#: ../Doc/library/tarfile.rst:77
@@ -201,7 +201,7 @@ msgid ""
201
201
"Create a tarfile with lzma compression. Raise an :exc:`FileExistsError` "
202
202
"exception if it already exists."
203
203
msgstr ""
204
- "Crea un archivo tar con compresión lzma. Levanta una excepción :exc:"
204
+ "Crear un archivo tar con compresión lzma. Lanza una excepción :exc:"
205
205
"`FileExistsError` si ya existe."
206
206
207
207
#: ../Doc/library/tarfile.rst:81
@@ -253,18 +253,18 @@ msgid ""
253
253
"`ReadError` is raised. Use *mode* ``'r'`` to avoid this. If a compression "
254
254
"method is not supported, :exc:`CompressionError` is raised."
255
255
msgstr ""
256
- "Ten en cuenta que ``'a:gz'``, ``'a:bz2'`` or ``'a:xz'`` no son posibles. Sí "
256
+ "Ten en cuenta que ``'a:gz'``, ``'a:bz2'`` or ``'a:xz'`` no son posibles. Si "
257
257
"*mode* no es apropiado para abrir ciertos archivos (comprimidos) para "
258
- "lectura, se lanza una excepción de tipo :exc:`ReadError`. Usa el modo "
259
- "``'r'`` para evitar esto. Si el método de compresión no está admitido, se "
258
+ "lectura, se lanza una excepción de tipo :exc:`ReadError`. Usa el * modo* "
259
+ "``'r'`` para evitar esto. Si el método de compresión no es admitido, se "
260
260
"lanza una excepción :exc:`CompressionError`."
261
261
262
262
#: ../Doc/library/tarfile.rst:98
263
263
msgid ""
264
264
"If *fileobj* is specified, it is used as an alternative to a :term:`file "
265
265
"object` opened in binary mode for *name*. It is supposed to be at position 0."
266
266
msgstr ""
267
- "Sí *fileobj* es especificado, se utiliza como alternativa a :term:`file "
267
+ "Si *fileobj* es especificado, se utiliza como alternativa a :term:`file "
268
268
"object` abierto en modo binario para *name*. Debe estar en la posición 0."
269
269
270
270
#: ../Doc/library/tarfile.rst:101
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
446
446
"only if :attr:`TarFile.errorlevel`\\ ``== 2``."
447
447
msgstr ""
448
448
"Se lanza para errores no fatales cuando se utiliza :meth:`TarFile.extract`, "
449
- "pero solo sí :attr:`TarFile.errorlevel`\\ ``== 2``."
449
+ "pero solo si :attr:`TarFile.errorlevel`\\ ``== 2``."
450
450
451
451
#: ../Doc/library/tarfile.rst:199
452
452
msgid "Is raised by :meth:`TarInfo.frombuf` if the buffer it gets is invalid."
@@ -462,7 +462,7 @@ msgid ""
462
462
"The default character encoding: ``'utf-8'`` on Windows, the value returned "
463
463
"by :func:`sys.getfilesystemencoding` otherwise."
464
464
msgstr ""
465
- "La codificación para caracteres predeterminada: ``'utf-8'`` en Window , de "
465
+ "La codificación para caracteres predeterminada: ``'utf-8'`` en Windows , de "
466
466
"otra manera, el valor retornado por :func:`sys.getfilesystemencoding`."
467
467
468
468
#: ../Doc/library/tarfile.rst:210
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
552
552
"tar es una secuencia de bloques. Un miembro de archivos (un archivo "
553
553
"almacenado) está hecho de un bloque de encabezado seguido de bloques de "
554
554
"datos. Es posible almacenar un archivo dentro de un tar múltiples veces. "
555
- "Cada archivo miembro está representado por el objeto :class:`TarInfo`, "
555
+ "Cada archivo miembro está representado por un objeto :class:`TarInfo`, "
556
556
"consulta :ref:`tarinfo-objects` para más detalles."
557
557
558
558
#: ../Doc/library/tarfile.rst:263
@@ -564,7 +564,7 @@ msgid ""
564
564
"be closed. See the :ref:`tar-examples` section for a use case."
565
565
msgstr ""
566
566
"Un objeto :class:`TarFile` puede ser usado como un administrador de contexto "
567
- "en un estatuto :keyword:`with`. Será automáticamente cerrado cuando el "
567
+ "en una declaración :keyword:`with`. Será automáticamente cerrado cuando el "
568
568
"bloque sea completado. Ten en cuenta que en el evento de una excepción un "
569
569
"archivo abierto para escritura no será terminado; solo el objeto de archivo "
570
570
"interno será cerrado. Consulta la sección :ref:`tar-examples` para un caso "
@@ -589,8 +589,8 @@ msgid ""
589
589
"object's :attr:`name` attribute is used if it exists."
590
590
msgstr ""
591
591
"*name* es el nombre de ruta del archivo. *name* puede ser un objeto :term:"
592
- "`path-like object`. Puede ser omitido sí *fileobj* se proporciona. En este "
593
- "caso, el atributo :attr:`name` del objeto de archivo se usa sí existe."
592
+ "`path-like object`. Puede ser omitido si *fileobj* se proporciona. En este "
593
+ "caso, el atributo :attr:`name` del objeto de archivo se usa si existe."
594
594
595
595
#: ../Doc/library/tarfile.rst:281
596
596
msgid ""
@@ -610,8 +610,8 @@ msgid ""
610
610
"determined, *mode* is overridden by *fileobj*'s mode. *fileobj* will be used "
611
611
"from position 0."
612
612
msgstr ""
613
- "Sí *fileobj* es proporcionado, se utiliza para escritura o lectura de datos. "
614
- "Si puede ser rdeterminado , *mode* puede ser anulado por el modo de "
613
+ "Si *fileobj* es proporcionado, se utiliza para escritura o lectura de datos. "
614
+ "Si puede ser determinado , *mode* puede ser anulado por el modo de "
615
615
"*fileobj*. *fileobj* será usado desde la posición 0."
616
616
617
617
#: ../Doc/library/tarfile.rst:291
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr ""
711
711
#: ../Doc/library/tarfile.rst:326 ../Doc/library/tarfile.rst:553
712
712
msgid "Use ``'surrogateescape'`` as the default for the *errors* argument."
713
713
msgstr ""
714
- "Utiliza ``'surrogateescape'`` para el valor predeterminado del argumento "
714
+ "Utiliza ``'surrogateescape'`` como valor predeterminado del argumento "
715
715
"*errors*."
716
716
717
717
#: ../Doc/library/tarfile.rst:338
@@ -720,16 +720,16 @@ msgid ""
720
720
"shortcut to this classmethod."
721
721
msgstr ""
722
722
"Constructor alternativo. La función :func:`tarfile.open` es un acceso "
723
- "directo a este método"
723
+ "directo a este método de la clase "
724
724
725
725
#: ../Doc/library/tarfile.rst:344
726
726
msgid ""
727
727
"Return a :class:`TarInfo` object for member *name*. If *name* can not be "
728
728
"found in the archive, :exc:`KeyError` is raised."
729
729
msgstr ""
730
- "Retorna un objeto :class:`TarInfo` para el miembro *name*. Sí *name* no "
730
+ "Retorna un objeto :class:`TarInfo` para el miembro *name*. Si *name* no "
731
731
"puede ser encontrado, entonces una excepción de tipo :exc:`KeyError` será "
732
- "levantada ."
732
+ "lanzada ."
733
733
734
734
#: ../Doc/library/tarfile.rst:349
735
735
msgid ""
0 commit comments