-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traduccion library/signal.po #1000
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
resolví el conflicto de TRANSLATORS @alochimpasplum, no olvides hacer un git pull en tu rama local para actualizarla. |
Muchísimas gracias! Que me estoy volviendo un poco loco con todo esto |
No te preocupes, ahora el CI nos dije que hay unas palabras que no reconoce y luego hacemos un powrap y ya:
La mayoría tiene problemas de ortografía, pero quizás resetea vale la pena agregarla, para ello, debes crear un archivo en el directorio Luego de eso, no olvides el powrap y ya estaremos ;) |
@alochimpasplum te podemos ayudar en algo para seguir con el PR? |
Hola! La verdad es que es un problema de tiempo... Disculpa, pensé que os lo había comentado. Quedan registrados mis cambios para que otro pueda seguir? |
Finalizando traducción. Archivo listo para la revisión. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Dejo algunos cambios. Creo que una vez aplicados... se podria mergear
Co-authored-by: Emmanuel Arias <eamanu@yaerobi.com>
cpython/Doc/library/sys.rst:38:inconsistent term references in translated message. original: [':func:`sys.addaudithook`', ':class:`RuntimeError`'], translated: [':ref:`auditing event <auditing>`']
Traducido signal.po hasta línea 144, solventaods ultimos problemas de TRAVIS
Closes #513