Skip to content

Traducido archivo library/runpy.po #1009

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 9 commits into from
Oct 8, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_runpy.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
serializarse
143 changes: 128 additions & 15 deletions library/runpy.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,29 +1,31 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 06:30-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_EC\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: ../Doc/library/runpy.rst:2
msgid ":mod:`runpy` --- Locating and executing Python modules"
msgstr ""
msgstr ":mod:`runpy` --- Localización y ejecución de módulos *Python*"

#: ../Doc/library/runpy.rst:9
msgid "**Source code:** :source:`Lib/runpy.py`"
msgstr ""
msgstr "**Código Fuente:** :source:`Lib/runpy.py`"

#: ../Doc/library/runpy.rst:13
msgid ""
Expand All @@ -32,13 +34,22 @@ msgid ""
"line switch that allows scripts to be located using the Python module "
"namespace rather than the filesystem."
msgstr ""
"El modulo :mod:`runpy` es usado para localizar y correr módulos *Python* "
"sin importarlo primero. Su uso principal es implementar la opción :option:`-"
"m` cambiando la linea de comando que permite que los scripts se ubiquen "
"utilizando el espacio de nombres del módulo de Python en lugar del sistema "
"de archivos."

#: ../Doc/library/runpy.rst:18
msgid ""
"Note that this is *not* a sandbox module - all code is executed in the "
"current process, and any side effects (such as cached imports of other "
"modules) will remain in place after the functions have returned."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que este *no* es un módulo de espacio aislado - Todo el "
"código es ejecutado en el proceso actual, y cualquier efecto secundario "
"(como las importaciones en cache de otros módulos) permanecerán en su lugar "
"después de que las funciones hayan retornado."

#: ../Doc/library/runpy.rst:22
msgid ""
Expand All @@ -47,10 +58,15 @@ msgid ""
"that limitation is not acceptable for a given use case, :mod:`importlib` is "
"likely to be a more suitable choice than this module."
msgstr ""
"Además, no se garantiza que las funciones y clases definidas por el código "
"ejecutado funcionen correctamente después de que se haya devuelto la "
"función :mod:`runpy`. Si esa limitación no es aceptable para un caso de uso "
"determinado, es probable que :mod:`importlib` sea una opción más adecuada "
"que este módulo."

#: ../Doc/library/runpy.rst:27
msgid "The :mod:`runpy` module provides two functions:"
msgstr ""
msgstr "El modulo :mod:`runpy` proporciona dos funciones:"

#: ../Doc/library/runpy.rst:35
msgid ""
Expand All @@ -59,6 +75,11 @@ msgid ""
"import mechanism (refer to :pep:`302` for details) and then executed in a "
"fresh module namespace."
msgstr ""
"Ejecute el código del módulo especificado y devuelva el diccionario de "
"globales de módulo resultante. El código del módulo se encuentra primero "
"mediante el mecanismo de importación estándar (consulte :p ep:'302' para "
"obtener más información) y, a continuación, se ejecuta en un espacio de "
"nombres de módulo nuevo."

#: ../Doc/library/runpy.rst:40
msgid ""
Expand All @@ -67,6 +88,10 @@ msgid ""
"imported and the ``__main__`` submodule within that package is then executed "
"and the resulting module globals dictionary returned."
msgstr ""
"El argumento *mod_name* debe ser un nombre de módulo absoluto. Si el nombre "
"del paquete se refiere a un paquete en lugar de un módulo normal, entonces "
"ese paquete es importado y el submódulo ``__main__`` dentro de ese paquete "
"luego se ejecuta y se devuelve el diccionario global del módulo resultante."

#: ../Doc/library/runpy.rst:46
msgid ""
Expand All @@ -76,6 +101,11 @@ msgid ""
"below are defined in the supplied dictionary, those definitions are "
"overridden by :func:`run_module`."
msgstr ""
"El argumento de diccionario opcional *init_globals* se puede utilizar para "
"rellenar previamente el diccionario global del módulo antes de ejecutar el "
"código. El diccionario suministrado no se modificará. Si alguna de las "
"variables globales especiales siguientes se define en el diccionario "
"proporcionado, esas definiciones se reemplazan por :func:`run_module`."

#: ../Doc/library/runpy.rst:52 ../Doc/library/runpy.rst:121
msgid ""
Expand All @@ -85,26 +115,40 @@ msgid ""
"set of variables - other variables may be set implicitly as an interpreter "
"implementation detail)."
msgstr ""
"Las variables globales especiales ``__name__``, ``__spec__``, ``__file__``, "
"``__cached__``, ``__loader__`` y ``__package__`` se establecen en el "
"diccionario global antes del que el código del módulo sea ejecutado (tenga "
"en cuenta que esto es un conjunto mínimo de variables - otras variables "
"pueden establecerse implícitamente como un detalle de implementación del "
"intérprete)."

#: ../Doc/library/runpy.rst:58
msgid ""
"``__name__`` is set to *run_name* if this optional argument is not :const:"
"`None`, to ``mod_name + '.__main__'`` if the named module is a package and "
"to the *mod_name* argument otherwise."
msgstr ""
"``__name__`` se establece en *run_name* si el argumento opcional no es :"
"const:`None`, para `mod_name + ‘.__main__’`` si módulo nombrado es un "
"paquete y al argumento *mod_name* en caso contrario."

#: ../Doc/library/runpy.rst:62
msgid ""
"``__spec__`` will be set appropriately for the *actually* imported module "
"(that is, ``__spec__.name`` will always be *mod_name* or ``mod_name + '."
"__main__``, never *run_name*)."
msgstr ""
"``__spec__`` se configura apropiadamente para el modulo *realmente* "
"importado (es decir, ``__spec__.name`` siempre será un *mod_name* o "
"``mod_name + ‘.__main__``, jamas *run_name*)."

#: ../Doc/library/runpy.rst:66
msgid ""
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` are :ref:"
"`set as normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
msgstr ""
"``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y ``__package__`` son basados "
"en la especificación del modulo :ref:`set as normal <import-mod-attrs>`."

#: ../Doc/library/runpy.rst:69
msgid ""
Expand All @@ -114,6 +158,12 @@ msgid ""
"being executed. Both ``sys.argv[0]`` and ``sys.modules[__name__]`` are "
"restored to their original values before the function returns."
msgstr ""
"Si el argumento *alter_sys* es proporcionado y evaluado a :const:`True`, "
"entonces ``sys.argv[0]`` es actualizado y el valor de ``__file__`` y ``sys."
"modules[__name__]`` es actualizado con un objeto de módulo temporal para el "
"módulo que se esta ejecutado. Ambas `sys.argv[0]`` y ``sys."
"modules[__name__]`` son restauradas a sus valores originales antes del "
"retorno de la función."

#: ../Doc/library/runpy.rst:75
msgid ""
Expand All @@ -122,21 +172,29 @@ msgid ""
"arguments. It is recommended that the :mod:`sys` module be left alone when "
"invoking this function from threaded code."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que esta manipulación de :mod:`sys` no es segura para "
"subprocesos. Otros subprocesos pueden ver el módulo parcialmente "
"inicializado, así como la lista alterada de argumentos. Se recomienda que el "
"módulo :mod:`sys` se deje solo al invocar esta función desde código roscado."

#: ../Doc/library/runpy.rst:81
msgid ""
"The :option:`-m` option offering equivalent functionality from the command "
"line."
msgstr ""
"La opción :option:`-m` ofrece una funcionalidad equivalente desde la linea "
"de comandos."

#: ../Doc/library/runpy.rst:84
msgid ""
"Added ability to execute packages by looking for a ``__main__`` submodule."
msgstr ""
"Se agrego la capacidad de ejecutar paquetes buscando un submódulo "
"``__main__``."

#: ../Doc/library/runpy.rst:87
msgid "Added ``__cached__`` global variable (see :pep:`3147`)."
msgstr ""
msgstr "Se agrego la variable global ``__cached__`` (consultar :pep:`3147`)."

#: ../Doc/library/runpy.rst:90
msgid ""
Expand All @@ -145,6 +203,11 @@ msgid ""
"well as ensuring the real module name is always accessible as ``__spec__."
"name``."
msgstr ""
"Se ha actualizado para aprovechar la función de especificación de módulo "
"agregada por :pep:'451'. Esto permite que ''__cached__'' se establezca "
"correctamente para que los módulos se ejecuten de esta manera, así como "
"asegurarse de que el nombre real del módulo siempre sea accesible como "
"''__spec__.name''."

#: ../Doc/library/runpy.rst:101
msgid ""
Expand All @@ -154,6 +217,13 @@ msgid ""
"compiled bytecode file or a valid sys.path entry containing a ``__main__`` "
"module (e.g. a zipfile containing a top-level ``__main__.py`` file)."
msgstr ""
"Ejecute el código en la ubicación del sistema de archivos con nombre y "
"devuelva el diccionario de globales de módulo resultante. Al igual que con "
"un nombre de script proporcionado a la línea de comandos de CPython, la ruta "
"de acceso proporcionada puede hacer referencia a un archivo de origen de "
"Python, un archivo de código de bytes compilado o una entrada sys.path "
"válida que contiene un módulo ''__main__'' (por ejemplo, un archivo zip que "
"contiene un archivo ''__main__.py'' de nivel superior)."

#: ../Doc/library/runpy.rst:107
msgid ""
Expand All @@ -165,6 +235,14 @@ msgid ""
"`__main__` entry located elsewhere on ``sys.path`` if there is no such "
"module at the specified location."
msgstr ""
"Para un *script* simple, el código especificado se ejecuta simplemente en un "
"espacio de nombres de un módulo nuevo. Para un entrada *sys.path* valida "
"(comúnmente es un archivo *zip* o un directorio), la entrada se agrega "
"primero al comienzo de ``sys.path``. La función busca y ejecuta un modulo :"
"mod:`__main__` usando la ruta actualizada. Tenga en cuenta que no existe una "
"protección especial contra la invocación de una entrada existente :mod:"
"`__main__` ubicada en otro lugar en ``sys.path`` si no hay tal módulo en la "
"ubicación especificada."

#: ../Doc/library/runpy.rst:115
msgid ""
Expand All @@ -174,12 +252,19 @@ msgid ""
"below are defined in the supplied dictionary, those definitions are "
"overridden by :func:`run_path`."
msgstr ""
"El argumento de diccionario opcional *init_globals* se puede utilizar para "
"rellenar previamente el diccionario global del módulo antes de ejecutar el "
"código. El diccionario suministrado no se modificará. Si alguna de las "
"variables globales especiales siguientes se define en el diccionario "
"proporcionado, esas definiciones se reemplazan por :func:`run_path`."

#: ../Doc/library/runpy.rst:127
msgid ""
"``__name__`` is set to *run_name* if this optional argument is not :const:"
"`None` and to ``'<run_path>'`` otherwise."
msgstr ""
"``__name__`` se establece para *run_name* si el argumento opcional no es :"
"const:`None` y a ``'<run_path>'`` de lo contrario."

#: ../Doc/library/runpy.rst:130
msgid ""
Expand All @@ -188,6 +273,10 @@ msgid ""
"path, and ``__spec__``, ``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` "
"will all be set to :const:`None`."
msgstr ""
"Si la ruta proporcionada hace referencia a un archivo *script* (ya sea como "
"fuente o un código de *byte* precompilado), entonces ``__file__`` se "
"establecerá en la ruta proporcionada, y ``__spec__``, ``__cached__``, "
"``__loader__`` y ``__package__`` se establecerán todos en :const:`None`."

#: ../Doc/library/runpy.rst:135
msgid ""
Expand All @@ -197,6 +286,12 @@ msgid ""
"``__cached__``, ``__loader__`` and ``__package__`` will be :ref:`set as "
"normal <import-mod-attrs>` based on the module spec."
msgstr ""
"Si la ruta proporciona es una referencia a una entrada *sys.path* valida, "
"entonces ``__spec__`` se establece apropiadamente para la importación del "
"modulo ``__main__``(es decir, ``__spec__.name`` siempre deberá ser "
"``__main__``). ``__file__``, ``__cached__``, ``__loader__`` y "
"``__package__`` estarán basadas en la especificación del modulo :ref:"
"`establecidas como normal <import-mod-attrs>`."

#: ../Doc/library/runpy.rst:141
msgid ""
Expand All @@ -207,6 +302,12 @@ msgid ""
"modifications to items in :mod:`sys` are reverted before the function "
"returns."
msgstr ""
"También se realizan una serie de alteraciones en el módulo :mod:`sys`. En "
"primer lugar, ``sys.path`` puede ser alterado como se describió "
"anteriormente. ``sys.argv[0]`` se actualiza con el valor de ``file_path`` y "
"``sys.modules[__name__]`` se actualiza con un objeto de módulo temporal para "
"el módulo que se está ejecutando. Todas las modificaciones de los elementos "
"de :mod:`sys` se revierten antes de que se devuelva la función."

#: ../Doc/library/runpy.rst:148
msgid ""
Expand All @@ -216,12 +317,20 @@ msgid ""
"apply, use of this function in threaded code should be either serialised "
"with the import lock or delegated to a separate process."
msgstr ""
"Tenga en cuenta que, diferente a :func:`run_module`, las alteraciones hecha "
"a :mod:`sys` no son opcionales en esta función ya que estos ajustes son "
"esenciales para permitir la ejecución de entradas *sys.path*. Como aún se "
"aplican las limitaciones de seguridad de los subprocesos, el uso de esta "
"función en un código procesado debe serializarse con el bloqueo de "
"importación o delegarse a un proceso separado."

#: ../Doc/library/runpy.rst:155
msgid ""
":ref:`using-on-interface-options` for equivalent functionality on the "
"command line (``python path/to/script``)."
msgstr ""
":ref:`using-on-interface-options` para una funcionalidad equivalente en la "
"linea de comandos (``python path/to/script``)."

#: ../Doc/library/runpy.rst:160
msgid ""
Expand All @@ -230,31 +339,35 @@ msgid ""
"``__main__`` is imported from a valid sys.path entry rather than being "
"executed directly."
msgstr ""
"Actualizado para aprovechar la función de especificación del módulo agregada "
"por :pep:`451`. Esto permite que ``__cached__`` se configure correctamente "
"en el caso de que ``__main__`` se importe de una entrada *sys.path* valida "
"en lugar de ejecutarse directamente."

#: ../Doc/library/runpy.rst:169
msgid ":pep:`338` -- Executing modules as scripts"
msgstr ""
msgstr ":pep:`338` -- Ejecutando módulos como *scripts*"

#: ../Doc/library/runpy.rst:169 ../Doc/library/runpy.rst:172
msgid "PEP written and implemented by Nick Coghlan."
msgstr ""
msgstr "*PEP* escrito y implementado por *Nick Coghlan*."

#: ../Doc/library/runpy.rst:172
msgid ":pep:`366` -- Main module explicit relative imports"
msgstr ""
msgstr ":pep:`366` -- Importaciones relativas explícitas del módulo principal"

#: ../Doc/library/runpy.rst:175
msgid ":pep:`451` -- A ModuleSpec Type for the Import System"
msgstr ""
msgstr ":pep:`451` — Un tipo *ModuleSpec* para el sistema de Importación"

#: ../Doc/library/runpy.rst:175
msgid "PEP written and implemented by Eric Snow"
msgstr ""
msgstr "*PEP* escrito y implementado por *Eric Snow*"

#: ../Doc/library/runpy.rst:177
msgid ":ref:`using-on-general` - CPython command line details"
msgstr ""
msgstr ":ref:`using-on-general` - Detalles de la linea de comandos *CPython*"

#: ../Doc/library/runpy.rst:179
msgid "The :func:`importlib.import_module` function"
msgstr ""
msgstr "La función :func:`importlib.import_module`"