Skip to content

Traducido archivo library/asyncio-platforms #1089

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Oct 18, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
71 changes: 58 additions & 13 deletions library/asyncio-platforms.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,109 +6,138 @@
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-18 13:28+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es_ES\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:9
msgid "Platform Support"
msgstr ""
msgstr "Soporte de plataforma"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:11
msgid ""
"The :mod:`asyncio` module is designed to be portable, but some platforms "
"have subtle differences and limitations due to the platforms' underlying "
"architecture and capabilities."
msgstr ""
"El módulo :mod:`asyncio` está diseñado para ser portátil, pero algunas "
"plataformas tienen diferencias y limitaciones sutiles debido a la "
"arquitectura y las capacidades subyacentes de las plataformas."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:17
msgid "All Platforms"
msgstr ""
msgstr "Todas las Plataformas"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:19
msgid ""
":meth:`loop.add_reader` and :meth:`loop.add_writer` cannot be used to "
"monitor file I/O."
msgstr ""
":meth:`loop.add_reader` y :meth:`loop.add_writer` no se pueden utilizar para "
"supervisar la E/S del archivo."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:24
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr "Windows"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:26
msgid ""
"**Source code:** :source:`Lib/asyncio/proactor_events.py`, :source:`Lib/"
"asyncio/windows_events.py`, :source:`Lib/asyncio/windows_utils.py`"
msgstr ""
"**Código fuente:** :source:`Lib/asyncio/proactor_events.py`, :source:`Lib/"
"asyncio/windows_events.py`, :source:`Lib/asyncio/windows_utils.py`"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:34
msgid "On Windows, :class:`ProactorEventLoop` is now the default event loop."
msgstr ""
"En Windows, :class:`ProactorEventLoop` es ahora el bucle de eventos "
"predeterminado."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:36
msgid "All event loops on Windows do not support the following methods:"
msgstr ""
"Todos los bucles de eventos en Windows no admiten los métodos siguientes:"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:38
msgid ""
":meth:`loop.create_unix_connection` and :meth:`loop.create_unix_server` are "
"not supported. The :data:`socket.AF_UNIX` socket family is specific to Unix."
msgstr ""
":meth:`loop.create_unix_connection` y :meth:`loop.create_unix_server` no son "
"compatibles. La familia de sockets :data:`socket.AF_UNIX` es específica de "
"Unix."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:42
msgid ""
":meth:`loop.add_signal_handler` and :meth:`loop.remove_signal_handler` are "
"not supported."
msgstr ""
":meth:`loop.add_signal_handler` y :meth:`loop.remove_signal_handler` no son "
"compatibles."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:45
msgid ":class:`SelectorEventLoop` has the following limitations:"
msgstr ""
msgstr ":class:`SelectorEventLoop` tiene las siguientes limitaciones:"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:47
msgid ""
":class:`~selectors.SelectSelector` is used to wait on socket events: it "
"supports sockets and is limited to 512 sockets."
msgstr ""
":class:`~selectors.SelectSelector` se utiliza para esperar los eventos de "
"los sockets: soporta los sockets y está limitado a 512 sockets."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:50
msgid ""
":meth:`loop.add_reader` and :meth:`loop.add_writer` only accept socket "
"handles (e.g. pipe file descriptors are not supported)."
msgstr ""
":meth:`loop.add_reader` y :meth:`loop.add_writer` sólo aceptan manejadores "
"de sockets (por ejemplo, los descriptores de archivos de tuberías no están "
"soportados)."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:53
msgid ""
"Pipes are not supported, so the :meth:`loop.connect_read_pipe` and :meth:"
"`loop.connect_write_pipe` methods are not implemented."
msgstr ""
"Las tuberías no están soportadas, por lo que los métodos :meth:`loop."
"connect_read_pipe` y :meth:`loop.connect_write_pipe` no están implementados."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:56
msgid ""
":ref:`Subprocesses <asyncio-subprocess>` are not supported, i.e. :meth:`loop."
"subprocess_exec` and :meth:`loop.subprocess_shell` methods are not "
"implemented."
msgstr ""
":ref:`Subprocesos <asyncio-subprocess>` no están soportados, es decir, los "
"métodos :meth:`loop.subprocess_exec` y :meth:`loop.subprocess_shell` no "
"están implementados."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:60
msgid ":class:`ProactorEventLoop` has the following limitations:"
msgstr ""
msgstr ":class:`ProactorEventLoop` tiene las siguientes limitaciones:"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:62
msgid ""
"The :meth:`loop.add_reader` and :meth:`loop.add_writer` methods are not "
"supported."
msgstr ""
"Los métodos :meth:`loop.add_reader` y :meth:`loop.add_writer` no están "
"soportados."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:65
msgid ""
Expand All @@ -117,35 +146,45 @@ msgid ""
"hardware (availability of `HPET <https://en.wikipedia.org/wiki/"
"High_Precision_Event_Timer>`_) and on the Windows configuration."
msgstr ""
"La resolución del reloj monótono de Windows suele ser de unos 15,6 mseg. La "
"mejor resolución es de 0,5 mseg. La resolución depende del hardware "
"(disponibilidad de `HPET <https://es.wikipedia.org/wiki/"
"High_Precision_Event_Timer>`_) y de la configuración de Windows."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:75
msgid "Subprocess Support on Windows"
msgstr ""
msgstr "Soporte de sub-procesos en Windows"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:77
msgid ""
"On Windows, the default event loop :class:`ProactorEventLoop` supports "
"subprocesses, whereas :class:`SelectorEventLoop` does not."
msgstr ""
"En Windows, el bucle de eventos por defecto :class:`ProactorEventLoop` "
"soporta subprocesos, mientras que :class:`SelectorEventLoop` no lo hace."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:80
msgid ""
"The :meth:`policy.set_child_watcher() <AbstractEventLoopPolicy."
"set_child_watcher>` function is also not supported, as :class:"
"`ProactorEventLoop` has a different mechanism to watch child processes."
msgstr ""
"La función :meth:`policy.set_child_watcher() <AbstractEventLoopPolicy."
"set_child_watcher>` tampoco está soportada, ya que :class:"
"`ProactorEventLoop` tiene un mecanismo diferente para vigilar los procesos "
"hijos."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:87
msgid "macOS"
msgstr ""
msgstr "macOS"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:89
msgid "Modern macOS versions are fully supported."
msgstr ""
msgstr "Las versiones modernas de MacOS son totalmente compatibles."

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:92
msgid "macOS <= 10.8"
msgstr ""
msgstr "macOS <= 10.8"

#: ../Doc/library/asyncio-platforms.rst:93
msgid ""
Expand All @@ -155,3 +194,9 @@ msgid ""
"class:`~selectors.SelectSelector` or :class:`~selectors.PollSelector` to "
"support character devices on these older versions of macOS. Example::"
msgstr ""
"En macOS 10.6, 10.7 y 10.8, el bucle de eventos por defecto utiliza :class:"
"`selectors.KqueueSelector`, que no soporta dispositivos de caracteres en "
"estas versiones. El :class:`SelectorEventLoop` puede ser configurado "
"manualmente para usar :class:`~selectors.SelectSelector` o :class:"
"`~selectors.PollSelector` para soportar dispositivos de caracteres en estas "
"versiones antiguas de macOS. Ejemplo::"