Skip to content

Traducido archivo library/_dummy_thread #1095

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
Oct 21, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 16 additions & 6 deletions library/_dummy_thread.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,47 +1,57 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-19 13:19-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: José Luis Salgado Banda\n"
"Language: es_ES\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:2
msgid ""
":mod:`_dummy_thread` --- Drop-in replacement for the :mod:`_thread` module"
msgstr ""
msgstr ":mod:`_dummy_thread`--- Remplazo directo para el módulo :mod:`_thread`"

#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:7
msgid "**Source code:** :source:`Lib/_dummy_thread.py`"
msgstr ""
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/_dummy_thread.py`"

#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:9
msgid ""
"Python now always has threading enabled. Please use :mod:`_thread` (or, "
"better, :mod:`threading`) instead."
msgstr ""
"Ahora Python siempre tiene el hilado (*threading*) activado. Por favor, "
"utilice en su lugar :mod:`_thread` (o, mejor, :mod:`threading`)."

#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:15
msgid ""
"This module provides a duplicate interface to the :mod:`_thread` module. It "
"was meant to be imported when the :mod:`_thread` module was not provided on "
"a platform."
msgstr ""
"Este módulo proporciona una interfaz duplicada al módulo :mod:`_thread`. "
"Estaba destinado a ser importado cuando el módulo :mod:`_thread` no fuera "
"proporcionado en una plataforma."

#: ../Doc/library/_dummy_thread.rst:19
msgid ""
"Be careful to not use this module where deadlock might occur from a thread "
"being created that blocks waiting for another thread to be created. This "
"often occurs with blocking I/O."
msgstr ""
"Tenga cuidado de no usar este módulo donde pueda ocurrir un bloqueo mutuo "
"debido a la creación de un hilo que bloquee la espera de crear otro hilo. "
"Esto sucede a menudo con el bloqueo de E/S."