Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Avance a 100%
  • Loading branch information
migrmrz committed Mar 10, 2021
commit 6a03b5793f26f776ebe47243a203e06b7c121491
39 changes: 30 additions & 9 deletions reference/datamodel.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-02 18:09-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-10 17:19-0600\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -800,7 +800,6 @@ msgid "User-defined functions"
msgstr "Funciones definidas por el usuario"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:460
#, fuzzy
msgid ""
"A user-defined function object is created by a function definition (see "
"section :ref:`function`). It should be called with an argument list "
Expand Down Expand Up @@ -962,7 +961,6 @@ msgstr ""
"valor asignado."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:542
#, fuzzy
msgid ""
"Function objects also support getting and setting arbitrary attributes, "
"which can be used, for example, to attach metadata to functions. Regular "
Expand Down Expand Up @@ -1003,7 +1001,6 @@ msgid "Instance methods"
msgstr "Métodos de instancia"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:562
#, fuzzy
msgid ""
"An instance method object combines a class, a class instance and any "
"callable object (normally a user-defined function)."
Expand Down Expand Up @@ -2087,7 +2084,6 @@ msgstr ""
"ejemplo: ``super().__init__([args…])``."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:1203
#, fuzzy
msgid ""
"Because :meth:`__new__` and :meth:`__init__` work together in constructing "
"objects (:meth:`__new__` to create it, and :meth:`__init__` to customize "
Expand Down Expand Up @@ -3542,7 +3538,6 @@ msgstr ""
"definida y el nombre de un descriptor particular asignado;"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2029
#, fuzzy
msgid ""
"finally, the :meth:`~object.__init_subclass__` hook is called on the "
"immediate parent of the new class in its method resolution order."
Expand Down Expand Up @@ -4526,49 +4521,63 @@ msgid ""
"Starting with Python 3.7, ``__aiter__`` must return an asynchronous iterator "
"object. Returning anything else will result in a :exc:`TypeError` error."
msgstr ""
"A partir de Python 3.7, ``__aiter__`` debe retornar un objeto iterador "
"asíncrono. Retornar cualquier otra cosa resultará en un error :exc:"
"`TypeError`."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2723
msgid "Asynchronous Context Managers"
msgstr ""
msgstr "Gestores de Contexto Asíncronos"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2725
msgid ""
"An *asynchronous context manager* is a *context manager* that is able to "
"suspend execution in its ``__aenter__`` and ``__aexit__`` methods."
msgstr ""
"Un *gestor de contexto asíncrono* es un *gestor de contexto* que puede "
"suspender la ejecución en sus métodos ``__aenter__`` y ``__aexit__``."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2728
msgid ""
"Asynchronous context managers can be used in an :keyword:`async with` "
"statement."
msgstr ""
"Los gestores de contexto asíncronos pueden ser utilizados en una "
"declaración :keyword:`async with`."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2732
msgid ""
"Semantically similar to :meth:`__enter__`, the only difference being that it "
"must return an *awaitable*."
msgstr ""
"Semánticamente similar a :meth:`__enter__`, siendo la única diferencia que "
"debe retorna un *esperable*."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2737
msgid ""
"Semantically similar to :meth:`__exit__`, the only difference being that it "
"must return an *awaitable*."
msgstr ""
"Semánticamente similar a :meth:`__exit__`, siendo la única diferencia que "
"debe retornar un *esperable*."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2740
msgid "An example of an asynchronous context manager class::"
msgstr ""
msgstr "Un ejemplo de una clase de gestor de contexto asíncrono::"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2753
msgid "Footnotes"
msgstr ""
msgstr "Notas a pie de página"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2754
msgid ""
"It *is* possible in some cases to change an object's type, under certain "
"controlled conditions. It generally isn't a good idea though, since it can "
"lead to some very strange behaviour if it is handled incorrectly."
msgstr ""
"Es posible cambiar en algunos casos un tipo de objeto bajo ciertas "
"circunstancias controladas. Generalmente no es buena idea, ya que esto puede "
"llevar a un comportamiento bastante extraño de no ser tratado correctamente."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2758
msgid ""
Expand All @@ -4577,6 +4586,10 @@ msgid ""
"raise a :exc:`TypeError`, but may do so by relying on the behavior that "
"``None`` is not callable."
msgstr ""
"Los métodos :meth:`__hash__`, :meth:`__iter__`, :meth:`__reversed__`, y :"
"meth:`__contains__` tienen manejo especial para esto; otros lanzarán un "
"error :exc:`TypeError`, pero lo harán dependiendo del comportamiento de que "
"``None`` no se puede llamar."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2763
msgid ""
Expand All @@ -4585,10 +4598,18 @@ msgid ""
"want to force fallback to the right operand's reflected method—that will "
"instead have the opposite effect of explicitly *blocking* such fallback."
msgstr ""
"“No soporta” aquí significa que la clase no tiene tal método, o el método "
"retorna ``NotImplemented``. No establecer el método a ``None`` si se quiere "
"forzar el retroceso al método reflejado del operando correcto—eso, por el "
"contrario, tendrá un efecto opuesto de bloquear explícitamente dicho "
"retroceso."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:2769
msgid ""
"For operands of the same type, it is assumed that if the non-reflected "
"method (such as :meth:`__add__`) fails the operation is not supported, which "
"is why the reflected method is not called."
msgstr ""
"Para operandos del mismo tipo, se asume que si el método no reflejado (como :"
"meth:`__add__`) falla, la operación no es soportada, por lo cual el método "
"reflejado no es llamado."