Skip to content

Traduce library/pkgutil.po #1359

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Aug 24, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/library_pkgutil.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -0,0 +1 @@
Pyramid
45 changes: 36 additions & 9 deletions library/pkgutil.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,19 +6,20 @@
# Check https://github.com/python/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to
# get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 22:10+0200\n"
"Last-Translator: Andreu Vallbona Plazas <avallbona@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-24 09:57+0800\n"
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:2
msgid ":mod:`pkgutil` --- Package extension utility"
Expand Down Expand Up @@ -144,7 +145,6 @@ msgstr ""
"mod:`importlib`."

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:71
#, fuzzy
msgid ""
":term:`Loader <loader>` that wraps Python's \"classic\" import algorithm."
msgstr ""
Expand Down Expand Up @@ -198,7 +198,7 @@ msgid ""
"path_hooks` is necessary."
msgstr ""
"La caché (o parte de ella) puede ser borrada manualmente si el escaneo de :"
"data:`sys.path_hooks` es necesario. "
"data:`sys.path_hooks` es necesario."

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:111
msgid "Get a :term:`loader` object for *module_or_name*."
Expand Down Expand Up @@ -370,29 +370,37 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:234
msgid "Resolve a name to an object."
msgstr ""
msgstr "Resuelve un nombre a un objeto."

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:236
msgid ""
"This functionality is used in numerous places in the standard library (see :"
"issue:`12915`) - and equivalent functionality is also in widely used third-"
"party packages such as setuptools, Django and Pyramid."
msgstr ""
"Esta funcionalidad es usada en numerosos lugares en la librería estándar "
"(ver :issue:`12915`) - y existe funcionalidad equivalente también en "
"librerías de terceros ampliamente usadas, tales como setuptools, Django y "
"Pyramid."

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:240
msgid ""
"It is expected that *name* will be a string in one of the following formats, "
"where W is shorthand for a valid Python identifier and dot stands for a "
"literal period in these pseudo-regexes:"
msgstr ""
"Se espera que *name* sea una cadena de caracteres en uno de los siguientes "
"formatos, donde W representa un identificador de Python válido, y un punto "
"representa literalmente un punto en las siguientes pseudo-expresiones "
"regulares:"

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:244
msgid "``W(.W)*``"
msgstr ""
msgstr "``W(.W)*``"

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:245
msgid "``W(.W)*:(W(.W)*)?``"
msgstr ""
msgstr "``W(.W)*:(W(.W)*)?``"

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:247
msgid ""
Expand All @@ -403,6 +411,12 @@ msgid ""
"inferred by inspection, repeated attempts to import must be done with this "
"form."
msgstr ""
"La primera forma existe sólo para mantener compatibilidad con versiones "
"anteriores. Asume que parte del nombre con puntos es un paquete, y el resto "
"es un objeto en algún lugar dentro de ese paquete, posiblemente anidado "
"dentro de otros objetos. Dado que el lugar donde el paquete termina y la "
"jerarquía de objetos comienza no puede ser inferida por inspección, con esta "
"forma se debe realizar repetidos intentos de importación."

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:254
msgid ""
Expand All @@ -412,23 +426,36 @@ msgid ""
"hierarchy within that package. Only one import is needed in this form. If it "
"ends with the colon, then a module object is returned."
msgstr ""
"En la segunda forma, el usuario hace claro el punto de división al proveer "
"un signo de dos puntos: el nombre con puntos a la izquierda de los dos "
"puntos es el paquete a ser importado, y el nombre con puntos a la derecha es "
"la jerarquía de nombres dentro de ese paquete. Sólo una importación se "
"necesaria con esta forma. Si termina con dos puntos, entonces se retorna un "
"objeto módulo."

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:260
msgid ""
"The function will return an object (which might be a module), or raise one "
"of the following exceptions:"
msgstr ""
"La función retornará un objeto (el cual puede ser un módulo), o lanzará una "
"de las siguientes excepciones:"

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:263
msgid ":exc:`ValueError` -- if *name* isn't in a recognised format."
msgstr ""
msgstr ":exc:`ValueError` -- si *name* no tiene un formato reconocido."

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:265
msgid ":exc:`ImportError` -- if an import failed when it shouldn't have."
msgstr ""
":exc:`ImportError` -- si una importación falló cuando no lo debería haber "
"hecho."

#: ../Doc/library/pkgutil.rst:267
msgid ""
":exc:`AttributeError` -- If a failure occurred when traversing the object "
"hierarchy within the imported package to get to the desired object."
msgstr ""
":exc:`AttributeError` -- Si un fallo ocurrió mientras se atravesaba la "
"jerarquía de objetos dentro del paquete importado para obtener el objeto "
"deseado."