Skip to content

Ajustar detalles en 14 traducciones finalizadas #1605

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 2 additions & 2 deletions library/poplib.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-23 00:02-0400\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Pedro Aarón <p.luis.aaron@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
Expand Down
23 changes: 20 additions & 3 deletions library/pprint.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-22 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Jesús Sevilla García <fjsevilla.dev@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Pedro Aarón <p.luis.aaron@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
Expand Down Expand Up @@ -67,38 +67,48 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/pprint.rst:28
msgid "Added support for pretty-printing :class:`types.SimpleNamespace`."
msgstr ""
"Soporte añadido para imprimir de forma bonita :class:`types.SimpleNamespace`."

#: ../Doc/library/pprint.rst:31
msgid "Added support for pretty-printing :class:`dataclasses.dataclass`."
msgstr ""
"Soporte añadido para imprimir de forma bonita :class:`dataclasses.dataclass`."

#: ../Doc/library/pprint.rst:34
msgid "The :mod:`pprint` module defines one class:"
msgstr "El módulo :mod:`pprint` define una sola clase:"
msgstr "El módulo :mod:`pprint` solo define una clase:"

#: ../Doc/library/pprint.rst:44
msgid ""
"Construct a :class:`PrettyPrinter` instance. This constructor understands "
"several keyword parameters."
msgstr ""
"Constructor de la instancia :class:`PrettyPrinter`. Este constructor "
"interpreta varios parámetros."

#: ../Doc/library/pprint.rst:47
msgid ""
"*stream* (default ``sys.stdout``) is a :term:`file-like object` to which the "
"output will be written by calling its :meth:`write` method."
msgstr ""
"*stream* (por defecto ``sys.stdout``) es un :term:`file-like object` el cual "
"la salida va a ser escrita usando el método :meth:`write`."

#: ../Doc/library/pprint.rst:50
msgid ""
"Other values configure the manner in which nesting of complex data "
"structures is displayed."
msgstr ""
"Otros valores configuran la manera en que el anidamiento de estructuras "
"datos complejos son visualizados."

#: ../Doc/library/pprint.rst:53
msgid ""
"*indent* (default 1) specifies the amount of indentation added for each "
"nesting level."
msgstr ""
"*indent* (por defecto 1) especifica la cantidad de sangría agregada para "
"cada nivel de anidamiento."

#: ../Doc/library/pprint.rst:56
msgid ""
Expand All @@ -107,13 +117,20 @@ msgid ""
"replaced by ``...``. By default, there is no constraint on the depth of the "
"objects being formatted."
msgstr ""
"*depth* controla el número de niveles de anidamientos que podría ser "
"impreso; si la estructura de datos a imprimir es muy profunda, el siguiente "
"nivel es reemplazado por ``...``. Por defecto, no hay ninguna restricción "
"en la profundidad de los objetos que se formatean."

#: ../Doc/library/pprint.rst:61
msgid ""
"*width* (default 80) specifies the desired maximum number of characters per "
"line in the output. If a structure cannot be formatted within the width "
"constraint, a best effort will be made."
msgstr ""
"*width* (por defecto 80) especifica el número máximo deseado de caracteres "
"por línea en la salida. Si no se puede formatear una estructura dentro de la "
"restricción de ancho, se hará el mejor esfuerzo."

#: ../Doc/library/pprint.rst:65
msgid ""
Expand Down
8 changes: 6 additions & 2 deletions library/shlex.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-20 08:15-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Pedro Aarón <p.luis.aaron@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
Expand Down Expand Up @@ -108,6 +108,8 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/shlex.rst:68
msgid "The ``shlex`` module is **only designed for Unix shells**."
msgstr ""
"El módulo ``shlex`` **solo está diseñado para los intérpretes de comandos "
"UNIX**."

#: ../Doc/library/shlex.rst:70
msgid ""
Expand All @@ -122,6 +124,8 @@ msgid ""
"Consider using functions that pass command arguments with lists such as :"
"func:`subprocess.run` with ``shell=False``."
msgstr ""
"Considere el uso de funciones que pasen argumentos mediante listas tal como :"
"func:`subprocess.run` con ``shell=False``."

#: ../Doc/library/shlex.rst:78
msgid "This idiom would be unsafe:"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions library/symbol.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 10:35+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Pedro Aarón <p.luis.aaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -52,8 +52,8 @@ msgid ""
"The symbol module is deprecated and will be removed in future versions of "
"Python."
msgstr ""
"El módulo de símbolo está en desuso y se eliminará en futuras versiones de "
"Python."
"El módulo de símbolo se encuentra en desuso y se eliminará en futuras "
"versiones de Python."

#: ../Doc/library/symbol.rst:25
msgid "This module also provides one additional data object:"
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions whatsnew/3.3.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-30 22:00-0400\n"
"Last-Translator: Yohanna Padrino <yohanazareth2693@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Pedro Aarón <p.luis.aaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ":pep:`398` - Calendario de Publicación Python 3.3"

#: ../Doc/whatsnew/3.3.rst:55
msgid "Summary -- Release highlights"
msgstr "Resumen -- aspectos destacados de la versión"
msgstr "Resumen -- Aspectos destacados de la versión"

#: ../Doc/whatsnew/3.3.rst:60
msgid "New syntax features:"
Expand Down Expand Up @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Nuevas características incorporadas:"

#: ../Doc/whatsnew/3.3.rst:76
msgid "Reworked :ref:`I/O exception hierarchy <pep-3151>`."
msgstr "Se re elabora :ref:`Jerarquía de excepción I/O <pep-3151>` ."
msgstr "Se reformula la :ref:`Jerarquía de excepción I/O <pep-3151>` ."

#: ../Doc/whatsnew/3.3.rst:78
msgid "Implementation improvements:"
Expand Down