Skip to content

Traducida entradas tutorial/errors #1661

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Dec 8, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
105 changes: 50 additions & 55 deletions tutorial/errors.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-02 19:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-26 15:03+0100\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:5
msgid "Errors and Exceptions"
Expand Down Expand Up @@ -176,35 +177,31 @@ msgstr ""
"de la cláusula :keyword:`try` finaliza."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:104
#, fuzzy
msgid ""
"If an exception occurs during execution of the :keyword:`try` clause, the "
"rest of the clause is skipped. Then, if its type matches the exception "
"named after the :keyword:`except` keyword, the *except clause* is executed, "
"and then execution continues after the try/except block."
msgstr ""
"Si ocurre una excepción durante la ejecución de la cláusula *try* el resto "
"de la cláusula se omite. Entonces, si el tipo de excepción coincide con la "
"excepción indicada después de la :keyword:`except`, la cláusula *except* se "
"ejecuta, y la ejecución continua después de la :keyword:`try`."
"Si ocurre una excepción durante la ejecución de la cláusula :keyword:`try`, "
"se omite el resto de la cláusula. Luego, si su tipo coincide con la "
"excepción nombrada después de la palabra clave :keyword:`except`, se ejecuta "
"la *cláusula except*, y luego la ejecución continúa después del bloque try/"
"except."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:109
#, fuzzy
msgid ""
"If an exception occurs which does not match the exception named in the "
"*except clause*, it is passed on to outer :keyword:`try` statements; if no "
"handler is found, it is an *unhandled exception* and execution stops with a "
"message as shown above."
msgstr ""
"Si ocurre una excepción que no coincide con la indicada en la cláusula "
"*except* se pasa a los :keyword:`try` más externos; si no se encuentra un "
"Si ocurre una excepción que no coincide con la indicada en la *cláusula "
"except* se pasa a los :keyword:`try` más externos; si no se encuentra un "
"gestor, se genera una *unhandled exception* (excepción no gestionada) y la "
"ejecución se interrumpe con un mensaje como el que se muestra arriba."

# en desacuerdo con manejadores, serían, por ejemplo gestores. en mi opinión
# se debería discutir y acordar.
#: ../Doc/tutorial/errors.rst:114
#, fuzzy
msgid ""
"A :keyword:`try` statement may have more than one *except clause*, to "
"specify handlers for different exceptions. At most one handler will be "
Expand All @@ -213,14 +210,14 @@ msgid ""
"An *except clause* may name multiple exceptions as a parenthesized tuple, "
"for example::"
msgstr ""
"Una declaración :keyword:`try` puede tener más de un *except*, para "
"especificar gestores para distintas excepciones. A lo sumo un bloque será "
"ejecutado. Sólo se gestionarán excepciones que ocurren en el "
"correspondiente *try*, no en otros bloques del mismo :keyword:`!try`. Un "
"*except* puede nombrar múltiples excepciones usando paréntesis, por ejemplo::"
"Una declaración :keyword:`try` puede tener más de una *cláusula except*, "
"para especificar gestores para diferentes excepciones. Como máximo, se "
"ejecutará un gestor. Los gestores solo manejan las excepciones que ocurren "
"en la *cláusula try* correspondiente, no en otros gestores de la misma "
"declaración :keyword:`!try`. Una *cláusula except* puede nombrar múltiples "
"excepciones como una tupla entre paréntesis, por ejemplo:"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:123
#, fuzzy
msgid ""
"A class in an :keyword:`except` clause is compatible with an exception if it "
"is the same class or a base class thereof (but not the other way around --- "
Expand All @@ -229,54 +226,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una clase en una cláusula :keyword:`except` es compatible con una excepción "
"si es de la misma clase o de una clase derivada de la misma (pero no de la "
"otra manera --- una cláusula *except* listando una clase derivada no es "
"otra manera --- una *cláusula except* listando una clase derivada no es "
"compatible con una clase base). Por ejemplo, el siguiente código imprimirá "
"B, C y D, en ese orden::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:147
#, fuzzy
msgid ""
"Note that if the *except clauses* were reversed (with ``except B`` first), "
"it would have printed B, B, B --- the first matching *except clause* is "
"triggered."
msgstr ""
"Nótese que si las cláusulas *except* estuvieran invertidas (con ``except B`` "
"primero), habría impreso B, B, B --- se usa la primera cláusula *except* "
"Nótese que si las *cláusulas except* estuvieran invertidas (con ``except B`` "
"primero), habría impreso B, B, B --- se usa la primera *cláusula except* "
"coincidente."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:150
#, fuzzy
msgid ""
"All exceptions inherit from :exc:`BaseException`, and so it can be used to "
"serve as a wildcard. Use this with extreme caution, since it is easy to mask "
"a real programming error in this way! It can also be used to print an error "
"message and then re-raise the exception (allowing a caller to handle the "
"exception as well)::"
msgstr ""
"El último *except* puede omitir el nombre de la excepción capturada y servir "
"como comodín. Se debe usar esta posibilidad con extremo cuidado, ya que de "
"esta manera es fácil ocultar un error real de programación. También puede "
"usarse para mostrar un mensaje de error y luego re-generar la excepción "
"(permitiéndole al que llama, gestionar también la excepción)::"
"Todas las excepciones heredan de :exc:`BaseException`, por lo que se puede "
"utilizar como comodín. ¡Use esto con extrema precaución, ya que es fácil "
"enmascarar un error de programación real de esta manera! También se puede "
"usar para imprimir un mensaje de error y luego volver a generar la excepción "
"(permitiendo que la función que llama también maneje la excepción):"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:169
msgid ""
"Alternatively the last except clause may omit the exception name(s), however "
"the exception value must then be retrieved from ``sys.exc_info()[1]``."
msgstr ""
"Alternativamente, la última cláusula except puede omitir el(los) nombre(s) "
"de excepción, sin embargo, el valor de la excepción debe recuperarse de "
"``sys.exc_info()[1]``."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:172
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`try` ... :keyword:`except` statement has an optional *else "
"clause*, which, when present, must follow all *except clauses*. It is "
"useful for code that must be executed if the *try clause* does not raise an "
"exception. For example::"
msgstr ""
"Las declaraciones :keyword:`try` ... :keyword:`except` tienen un *bloque "
"else* opcional, el cual, cuando está presente, debe seguir a los *except*. "
"Es útil para aquel código que debe ejecutarse si el *bloque try* no genera "
"una excepción. Por ejemplo::"
"La declaración :keyword:`try` ... :keyword:`except` tiene una *cláusula "
"else* opcional, que, cuando está presente, debe seguir todas las *cláusulas "
"except*. Es útil para el código que debe ejecutarse si la *cláusula try* no "
"lanza una excepción. Por ejemplo::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:186
msgid ""
Expand All @@ -301,7 +298,6 @@ msgstr ""
"depende del tipo de excepción."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:195
#, fuzzy
msgid ""
"The *except clause* may specify a variable after the exception name. The "
"variable is bound to an exception instance with the arguments stored in "
Expand All @@ -310,13 +306,13 @@ msgid ""
"reference ``.args``. One may also instantiate an exception first before "
"raising it and add any attributes to it as desired. ::"
msgstr ""
"La cláusula *except* puede especificar una variable después del nombre de "
"excepción. La variable se vincula a una instancia de la excepción con los "
"argumentos almacenados en ``instance.args``. Por conveniencia, la instancia "
"de excepción define :meth:`__str__` para que se pueda mostrar los argumentos "
"directamente, sin necesidad de hacer referencia a ``.args``. También se "
"puede instanciar la excepción primero, antes de generarla, y agregarle los "
"atributos que se desee::"
"La *cláusula except* puede especificar una variable después del nombre de la "
"excepción. La variable está vinculada a una instancia de excepción con los "
"argumentos almacenados en ``instance.args``. Por conveniencia, la instancia "
"de excepción define :meth:`__str__` para que los argumentos se puedan "
"imprimir directamente sin tener que hacer referencia a ``.args``. También se "
"puede crear una instancia de una excepción antes de generarla y agregarle "
"los atributos que desee. ::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:219
msgid ""
Expand All @@ -328,16 +324,15 @@ msgstr ""
"exception*')."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:222
#, fuzzy
msgid ""
"Exception handlers don't just handle exceptions if they occur immediately in "
"the *try clause*, but also if they occur inside functions that are called "
"(even indirectly) in the *try clause*. For example::"
msgstr ""
"Los gestores de excepciones no se encargan solamente de las excepciones que "
"ocurren en el *bloque try*, también gestionan las excepciones que ocurren "
"dentro de las funciones que se llaman (inclusive indirectamente) dentro del "
"*bloque try*. Por ejemplo::"
"Los gestores de excepciones no solo gestionan las excepciones si ocurren "
"inmediatamente en la *cláusula try*, sino también si ocurren dentro de "
"funciones que son llamadas (incluso indirectamente) en la *cláusula try*. "
"Por ejemplo::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:240
msgid "Raising Exceptions"
Expand Down Expand Up @@ -380,30 +375,27 @@ msgid "Exception Chaining"
msgstr "Encadenamiento de excepciones"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:278
#, fuzzy
msgid ""
"The :keyword:`raise` statement allows an optional :keyword:`from<raise>` "
"which enables chaining exceptions. For example::"
msgstr ""
"La instrucción :keyword:`raise` permite una palabra clave opcional :keyword:"
"`from` que habilita el encadenamiento de excepciones. Por ejemplo::"
"La declaración :keyword:`raise` permite una palabra clave opcional :keyword:"
"`from<raise>` que habilita el encadenamiento de excepciones. Por ejemplo::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:284
msgid "This can be useful when you are transforming exceptions. For example::"
msgstr ""
"Esto puede resultar útil cuando está transformando excepciones. Por ejemplo::"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:305
#, fuzzy
msgid ""
"Exception chaining happens automatically when an exception is raised inside "
"an :keyword:`except` or :keyword:`finally` section. This can be disabled by "
"using ``from None`` idiom:"
msgstr ""
"El encadenamiento de excepciones ocurre automáticamente cuando se genera una "
"excepción dentro de una sección palabra clave :keyword:`except` o :keyword:"
"`finally`. El encadenamiento de excepciones se puede deshabilitar usando el "
"modismo ``from None``:"
"El encadenamiento de excepciones ocurre automáticamente cuando se lanza una "
"excepción dentro de una sección :keyword:`except` o :keyword:`finally`. Esto "
"se puede desactivar usando el modismo ``from None``:"

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:318
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -520,6 +512,9 @@ msgid ""
"If the :keyword:`!finally` clause executes a :keyword:`break`, :keyword:"
"`continue` or :keyword:`return` statement, exceptions are not re-raised."
msgstr ""
"Si la cláusula :keyword:`!finally` ejecuta una declaración :keyword:"
"`break`, :keyword:`continue` o :keyword:`return`, las excepciones no se "
"vuelven a lanzar."

#: ../Doc/tutorial/errors.rst:415
msgid ""
Expand Down