Skip to content

finalizando library/contextlib #1689

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Dec 10, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
23 changes: 20 additions & 3 deletions library/contextlib.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: ../Doc/library/contextlib.rst:2
Expand Down Expand Up @@ -204,6 +204,8 @@ msgid ""
"Context managers defined with :func:`asynccontextmanager` can be used either "
"as decorators or with :keyword:`async with` statements::"
msgstr ""
"Los administradores de contexto definidos con :func:`asynccontextmanager` se "
"pueden utilizar como decoradores o con declaraciones :keyword:`async with`:"

#: ../Doc/library/contextlib.rst:145
msgid ""
Expand All @@ -212,12 +214,19 @@ msgid ""
"created by :func:`asynccontextmanager` to meet the requirement that context "
"managers support multiple invocations in order to be used as decorators."
msgstr ""
"Cuando se utiliza como decorador, se crea implícitamente una nueva instancia "
"de generador en cada llamada de función. Esto permite que los "
"administradores de contexto de otro modo \"únicos\" creados por :func:"
"`asynccontextmanager` cumplan con el requisito de que los administradores de "
"contexto admitan múltiples invocaciones para ser utilizados como decoradores."

#: ../Doc/library/contextlib.rst:150
msgid ""
"Async context managers created with :func:`asynccontextmanager` can be used "
"as decorators."
msgstr ""
"Los administradores de contexto asíncronos creados con :func:"
"`asynccontextmanager` se pueden utilizar como decoradores."

#: ../Doc/library/contextlib.rst:157
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -254,6 +263,9 @@ msgid ""
"generators when they happen to exit early by :keyword:`break` or an "
"exception. For example::"
msgstr ""
"Significativamente, ``aclosing()`` admite la limpieza determinista de "
"generadores asincrónicos cuando salen temprano por :keyword:`break` o una "
"excepción. Por ejemplo::"

#: ../Doc/library/contextlib.rst:207
msgid ""
Expand All @@ -262,6 +274,11 @@ msgid ""
"work as expected, and the exit code isn't run after the lifetime of some "
"task it depends on)."
msgstr ""
"Este patrón garantiza que el código de salida asíncrono del generador se "
"ejecute en el mismo contexto que sus iteraciones (de modo que las "
"excepciones y las variables de contexto funcionen como se esperaba, y el "
"código de salida no se ejecute después de la vida útil de alguna tarea de la "
"que depende)."

#: ../Doc/library/contextlib.rst:219
msgid ""
Expand All @@ -288,7 +305,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/contextlib.rst:262
msgid ":term:`asynchronous context manager` support was added."
msgstr ""
msgstr "Se agregó compatibilidad con :term:`asynchronous context manager`."

#: ../Doc/library/contextlib.rst:269
#, fuzzy
Expand Down