Skip to content

Traducción library/base64 #1712

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Dec 12, 2021
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
52 changes: 30 additions & 22 deletions library/base64.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2021-10-16 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-29 21:32+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"

#: ../Doc/library/base64.rst:2
Expand All @@ -31,7 +31,6 @@ msgid "**Source code:** :source:`Lib/base64.py`"
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/base64.py`"

#: ../Doc/library/base64.rst:16
#, fuzzy
msgid ""
"This module provides functions for encoding binary data to printable ASCII "
"characters and decoding such encodings back to binary data. It provides "
Expand All @@ -42,25 +41,24 @@ msgstr ""
"Este módulo proporciona funciones para codificar datos binarios en "
"caracteres ASCII imprimibles y decodificar dichas codificaciones en datos "
"binarios. Proporciona funciones de codificación y decodificación para las "
"codificaciones especificadas en :rfc:`3548`, que define los algoritmos "
"codificaciones especificadas en :rfc:`4648`, que define los algoritmos "
"Base16, Base32 y Base64, y para las codificaciones estándar de facto Ascii85 "
"y Base85."

#: ../Doc/library/base64.rst:22
#, fuzzy
msgid ""
"The :rfc:`4648` encodings are suitable for encoding binary data so that it "
"can be safely sent by email, used as parts of URLs, or included as part of "
"an HTTP POST request. The encoding algorithm is not the same as the :"
"program:`uuencode` program."
msgstr ""
"Las codificaciones :rfc:`3548` son adecuadas para codificar datos binarios "
"Las codificaciones :rfc:`4648` son adecuadas para codificar datos binarios "
"para que puedan enviarse de forma segura por correo electrónico, usarse como "
"partes de URL o incluirse como parte de una solicitud HTTP POST. El "
"algoritmo de codificación no es el mismo que el programa :program:`uuencode`."
"parte de las URL o incluirse como parte de una solicitud HTTP POST. El "
"algoritmo de codificación no es el mismo que el del programa :program:"
"`uuencode`."

#: ../Doc/library/base64.rst:27
#, fuzzy
msgid ""
"There are two interfaces provided by this module. The modern interface "
"supports encoding :term:`bytes-like objects <bytes-like object>` to ASCII :"
Expand All @@ -70,10 +68,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hay dos interfaces proporcionadas por este módulo. La interfaz moderna "
"admite la codificación de :term:`objetos similares a bytes <bytes-like "
"object>` a ASCII :class:`bytes`, y decodificación :term:`objetos similares a "
"bytes <bytes-like object>` o cadenas de caracteres que contienen ASCII a :"
"class:`bytes`. Ambos alfabetos de base 64 definidos en :rfc:`3548` (normal y "
"seguro para URL y sistema de archivos) son compatibles."
"object>` a ASCII :class:`bytes` y la decodificación de :term:`objetos "
"similares a bytes <bytes-like object>` o cadenas que contienen ASCII a :"
"class:`bytes`. Se admiten los dos alfabetos base 64 definidos en :rfc:`4648` "
"(normal y seguro para URL y sistema de archivos)."

#: ../Doc/library/base64.rst:33
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -246,7 +244,6 @@ msgstr ""
"es ``Falso``."

#: ../Doc/library/base64.rst:127
#, fuzzy
msgid ""
":rfc:`4648` allows for optional mapping of the digit 0 (zero) to the letter "
"O (oh), and for optional mapping of the digit 1 (one) to either the letter I "
Expand All @@ -256,13 +253,13 @@ msgid ""
"purposes the default is ``None``, so that 0 and 1 are not allowed in the "
"input."
msgstr ""
":rfc:`3548` permite el mapeo opcional del dígito 0 (cero) a la letra O (oh), "
"y el mapeo opcional del dígito 1 (uno) a la letra I (*eye*) o la letra L "
"(el) . El argumento opcional *map01* cuando no es ``None``, especifica a qué "
"letra se debe asignar el dígito 1 (cuando *map01* no es ``None``, el dígito "
"0 siempre se asigna a la letra O). Por motivos de seguridad, el valor "
"predeterminado es ``None``, por lo que 0 y 1 no están permitidos en la "
"entrada."
":rfc:`4648` permite la asignación opcional del dígito 0 (cero) a la letra O "
"(oh), y la asignación opcional del dígito 1 (uno) a la letra I (ojo) o la "
"letra L (el) . El argumento opcional *map01* cuando no es ``None``, "
"especifica la letra a la cual el dígito 1 debería mapearse(cuando *map01* no "
"es ``None``, el dígito 0 siempre se asigna a la letra O). Por motivos de "
"seguridad, el valor predeterminado es ``None``, por lo que 0 y 1 no están "
"permitidos en la entrada."

#: ../Doc/library/base64.rst:134 ../Doc/library/base64.rst:175
msgid ""
Expand All @@ -277,12 +274,16 @@ msgid ""
"Similar to :func:`b32encode` but uses the Extended Hex Alphabet, as defined "
"in :rfc:`4648`."
msgstr ""
"Similar a :func:`b32encode` pero usa el Alfabeto Hexagonal Extendido, como "
"se define en :rfc:`4648`."

#: ../Doc/library/base64.rst:149
msgid ""
"Similar to :func:`b32decode` but uses the Extended Hex Alphabet, as defined "
"in :rfc:`4648`."
msgstr ""
"Similar a :func:`b32decode` pero usa el Alfabeto Hexagonal Extendido, como "
"se define en :rfc:`4648`."

#: ../Doc/library/base64.rst:152
msgid ""
Expand All @@ -291,6 +292,10 @@ msgid ""
"these characters are included in the Extended Hex Alphabet and are not "
"interchangeable."
msgstr ""
"Esta versión no permite el dígito 0 (cero) a la letra O (oh) y el dígito 1 "
"(uno) a las asignaciones de la letra I (ojo) o la letra L (el), todos estos "
"caracteres están incluidos en el Alfabeto Hexagonal Extendido y no son "
"intercambiables."

#: ../Doc/library/base64.rst:162
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -482,14 +487,17 @@ msgstr "Un ejemplo de uso del módulo:"

#: ../Doc/library/base64.rst:293
msgid "Security Considerations"
msgstr ""
msgstr "Consideraciones de Seguridad"

#: ../Doc/library/base64.rst:295
msgid ""
"A new security considerations section was added to :rfc:`4648` (section 12); "
"it's recommended to review the security section for any code deployed to "
"production."
msgstr ""
"Se agregó una nueva sección de consideraciones de seguridad a :rfc:`4648` "
"(sección 12); se recomienda revisar la sección de seguridad para cualquier "
"código implementado en producción."

#: ../Doc/library/base64.rst:301
msgid "Module :mod:`binascii`"
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions scripts/translate.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -42,6 +42,7 @@
":program:`[^`]+`",
":keyword:`[^`]+`",
":RFC:`[^`]+`",
":rfc:`[^`]+`",
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Cada vez se está haciendo más inteligente 😨

":doc:`[^`]+`",
"``[^`]+``",
"`[^`]+`__",
Expand Down