Skip to content

Just a few changes and dir #182

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
May 9, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions dict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -50,6 +50,7 @@ bash
batch
big-endian
bug
built
búfer
collector
comilla
Expand Down Expand Up @@ -115,6 +116,7 @@ lexicográfico
m
manejador
manejadores
metaclase
mezclarlos
mortem
multi
Expand Down
71 changes: 46 additions & 25 deletions library/functions.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 14:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-07 21:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-09 17:08+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-esMIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -224,91 +224,91 @@ msgstr ":func:`format`"

#: ../Doc/library/functions.rst:22
msgid ":func:`len`"
msgstr ""
msgstr ":func:`len`"

#: ../Doc/library/functions.rst:22
msgid ":func:`property`"
msgstr ""
msgstr ":func:`property`"

#: ../Doc/library/functions.rst:22
msgid ":func:`type`"
msgstr ""
msgstr ":func:`type`"

#: ../Doc/library/functions.rst:23
msgid ":func:`chr`"
msgstr ""
msgstr ":func:`chr`"

#: ../Doc/library/functions.rst:23
msgid "|func-frozenset|_"
msgstr ""
msgstr "|func-frozenset|_"

#: ../Doc/library/functions.rst:23
msgid "|func-list|_"
msgstr ""
msgstr "|func-list|_"

#: ../Doc/library/functions.rst:23
msgid "|func-range|_"
msgstr ""
msgstr "|func-range|_"

#: ../Doc/library/functions.rst:23
msgid ":func:`vars`"
msgstr ""
msgstr ":func:`vars`"

#: ../Doc/library/functions.rst:24
msgid ":func:`classmethod`"
msgstr ""
msgstr ":func:`classmethod`"

#: ../Doc/library/functions.rst:24
msgid ":func:`getattr`"
msgstr ""
msgstr ":func:`getattr`"

#: ../Doc/library/functions.rst:24
msgid ":func:`locals`"
msgstr ""
msgstr ":func:`locals`"

#: ../Doc/library/functions.rst:24
msgid ":func:`repr`"
msgstr ""
msgstr ":func:`repr`"

#: ../Doc/library/functions.rst:24
msgid ":func:`zip`"
msgstr ""
msgstr ":func:`zip`"

#: ../Doc/library/functions.rst:25
msgid ":func:`compile`"
msgstr ""
msgstr ":func:`compile`"

#: ../Doc/library/functions.rst:25
msgid ":func:`globals`"
msgstr ""
msgstr ":func:`globals`"

#: ../Doc/library/functions.rst:25
msgid ":func:`map`"
msgstr ""
msgstr ":func:`map`"

#: ../Doc/library/functions.rst:25
msgid ":func:`reversed`"
msgstr ""
msgstr ":func:`reversed`"

#: ../Doc/library/functions.rst:25
msgid ":func:`__import__`"
msgstr ""
msgstr ":func:`__import__`"

#: ../Doc/library/functions.rst:26
msgid ":func:`complex`"
msgstr ""
msgstr ":func:`complex`"

#: ../Doc/library/functions.rst:26
msgid ":func:`hasattr`"
msgstr ""
msgstr ":func:`hasattr`"

#: ../Doc/library/functions.rst:26
msgid ":func:`max`"
msgstr ""
msgstr ":func:`max`"

#: ../Doc/library/functions.rst:26
msgid ":func:`round`"
msgstr ""
msgstr ":func:`round`"

#: ../Doc/library/functions.rst:45
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -729,12 +729,18 @@ msgid ""
"Create a new dictionary. The :class:`dict` object is the dictionary class. "
"See :class:`dict` and :ref:`typesmapping` for documentation about this class."
msgstr ""
"Crea un nuevo diccionario. El objeto :class:`dict` es la clase diccionario. "
"Véase :class:`dict` y :ref:`typesmapping` para más información sobre esta "
"clase."

#: ../Doc/library/functions.rst:362
msgid ""
"For other containers see the built-in :class:`list`, :class:`set`, and :"
"class:`tuple` classes, as well as the :mod:`collections` module."
msgstr ""
"Para otros contenedores véase las clases incorporadas (*built-in*) :class:"
"`list`, :class:`set`, y :class:`tuple`, así como el módulo :mod:"
"`collections`."

#: ../Doc/library/functions.rst:368
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -768,7 +774,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Si el objeto no provee de un método :meth:`__dir__`, la función intenta "
"obtener la información del atributo :attr:`~object.__dict__` del objeto, si "
"está definido, y de su tipo de objeto. La lista resultante no está "
"está definido, y de su objeto tipo. La lista resultante no está "
"necesariamente completa, y puede ser inexacta cuando el objeto tiene una "
"función :func:`__getattr__` implementada."

Expand All @@ -778,29 +784,39 @@ msgid ""
"of objects, as it attempts to produce the most relevant, rather than "
"complete, information:"
msgstr ""
"El mecanismo por defecto de :func:`dir` se comporta de forma distinta con "
"diferentes tipos de objeto, ya que intenta producir la información más "
"relevante en vez de la más completa:"

#: ../Doc/library/functions.rst:385
msgid ""
"If the object is a module object, the list contains the names of the "
"module's attributes."
msgstr ""
"Si el objeto es un módulo, la lista contiene los nombres de los atributos "
"del módulo."

#: ../Doc/library/functions.rst:388
msgid ""
"If the object is a type or class object, the list contains the names of its "
"attributes, and recursively of the attributes of its bases."
msgstr ""
"Si el objeto es un tipo o una clase, la lista contiene los nombres de sus "
"atributos, y recursivamente la de los atributos de sus clases base."

#: ../Doc/library/functions.rst:391
msgid ""
"Otherwise, the list contains the object's attributes' names, the names of "
"its class's attributes, and recursively of the attributes of its class's "
"base classes."
msgstr ""
"En cualquier otro caso, la lista contiene los nombres de los atributos del "
"objeto, los nombres de los atributos de su clase, y recursivamente los "
"atributos de sus clases base."

#: ../Doc/library/functions.rst:395
msgid "The resulting list is sorted alphabetically. For example:"
msgstr ""
msgstr "La lista resultante está ordenada alfabéticamente. Por ejemplo:"

#: ../Doc/library/functions.rst:414
msgid ""
Expand All @@ -810,6 +826,11 @@ msgid ""
"its detailed behavior may change across releases. For example, metaclass "
"attributes are not in the result list when the argument is a class."
msgstr ""
"Ya que :func:`dir` se ofrece como una herramienta para uso en una terminal "
"de forma interactiva, intenta ofrecer un grupo interesante de nombres más "
"que un uno rigurosamente definido, y su comportamiento detallado puede "
"cambiar entre versiones. Por ejemplo, los atributos de metaclase no están en "
"la lista resultante cuando el argumento es una clase."

#: ../Doc/library/functions.rst:424
msgid ""
Expand Down