Skip to content

Traducción library/argparse #2156

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
Nov 24, 2022
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
sec(argparse): Correccion de varias fuzzy
- trabajando en frases marcadas como fuzzy
- Traducción completada
- closes #1958
  • Loading branch information
umoqnier committed Nov 2, 2022
commit 12875048c52ba597e269e18789cb96def3a11d3b
105 changes: 58 additions & 47 deletions library/argparse.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 19:19-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-02 10:58-0600\n"
"Last-Translator: Diego Alberto Barriga Martínez <umoqnier@riseup.net>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Language: es\n"
Expand Down Expand Up @@ -310,19 +310,18 @@ msgstr ""
"cuando se llama a :meth:`~ArgumentParser.parse_args`. Por ejemplo::"

#: ../Doc/library/argparse.rst:160
#, fuzzy
msgid ""
"Later, calling :meth:`~ArgumentParser.parse_args` will return an object with "
"two attributes, ``integers`` and ``accumulate``. The ``integers`` attribute "
"will be a list of one or more integers, and the ``accumulate`` attribute "
"will be either the :func:`sum` function, if ``--sum`` was specified at the "
"command line, or the :func:`max` function if it was not."
msgstr ""
"Más tarde, llamando a :meth:`~ArgumentParser.parse_args` retornará un objeto "
"Después, llamando a :meth:`~ArgumentParser.parse_args` retornará un objeto "
"con dos atributos, ``integers`` y ``accumulate``. El atributo ``integers`` "
"será una lista de uno o más enteros, y el atributo ``accumulate`` será la "
"función :func:`sum`, si se especificó ``--sum`` en la línea de comandos, o "
"la función :func:`max` si no."
"será una lista de uno o más enteros, y el atributo ``accumulate`` será o "
"bien la función :func:`sum`, si se especificó ``--sum`` en la línea de "
"comandos, o la función :func:`max` si no."

#: ../Doc/library/argparse.rst:168
msgid "Parsing arguments"
Expand Down Expand Up @@ -368,10 +367,10 @@ msgstr ""
"descripción más detallada a continuación, pero en resumen son:"

#: ../Doc/library/argparse.rst:198
#, fuzzy
msgid ""
"prog_ - The name of the program (default: ``os.path.basename(sys.argv[0])``)"
msgstr "prog_ - El nombre del programa (default: ``sys.argv[0]``)"
msgstr ""
"prog_ - El nombre del programa (default: ``os.path.basename(sys.argv[0])``)"

#: ../Doc/library/argparse.rst:201
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -660,7 +659,7 @@ msgid ""
"by specifying an alternate formatting class. Currently, there are four such "
"classes:"
msgstr ""
"los objetos :class:`ArgumentParser` permiten personalizar el formato de la "
"Los objetos :class:`ArgumentParser` permiten personalizar el formato de la "
"ayuda especificando una clase de formato alternativa. Actualmente, hay "
"cuatro clases de este tipo:"

Expand Down Expand Up @@ -749,7 +748,6 @@ msgid "fromfile_prefix_chars"
msgstr "*fromfile_prefix_chars*"

#: ../Doc/library/argparse.rst:558
#, fuzzy
msgid ""
"Sometimes, when dealing with a particularly long argument list, it may make "
"sense to keep the list of arguments in a file rather than typing it out at "
Expand All @@ -758,13 +756,13 @@ msgid ""
"of the specified characters will be treated as files, and will be replaced "
"by the arguments they contain. For example::"
msgstr ""
"A veces, por ejemplo, cuando se trata de una lista de argumentos "
"particularmente larga, puede tener sentido mantener la lista de argumentos "
"en un archivo en lugar de escribirla en la línea de comandos. Si el "
"argumento ``fromfile_prefix_chars=`` se da al constructor :class:"
"`ArgumentParser`, entonces los argumentos que empiezan con cualquiera de los "
"caracteres especificados se tratarán como archivos, y serán reemplazados por "
"los argumentos que contienen. Por ejemplo::"
"Algunas veces, cuando se trata de una lista de argumentos particularmente "
"larga, puede tener sentido mantener la lista de argumentos en un archivo en "
"lugar de escribirla en la línea de comandos. Si el argumento "
"``fromfile_prefix_chars=`` se da al constructor :class:`ArgumentParser`, "
"entonces los argumentos que empiezan con cualquiera de los caracteres "
"especificados se tratarán como archivos, y serán reemplazados por los "
"argumentos que contienen. Por ejemplo::"

#: ../Doc/library/argparse.rst:572
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1032,25 +1030,22 @@ msgid "name or flags"
msgstr "*name or flags*"

#: ../Doc/library/argparse.rst:777
#, fuzzy
msgid ""
"The :meth:`~ArgumentParser.add_argument` method must know whether an "
"optional argument, like ``-f`` or ``--foo``, or a positional argument, like "
"a list of filenames, is expected. The first arguments passed to :meth:"
"`~ArgumentParser.add_argument` must therefore be either a series of flags, "
"or a simple argument name."
msgstr ""
"El método :meth:`~ArgumentParser.add_argument` debe saber si se espera un "
"El método :meth:`~ArgumentParser.add_argument` debe saber si espera un "
"argumento opcional, como ``-f`` o ``--foo``, o un argumento posicional, como "
"una lista de nombres de archivos. Por lo tanto, los primeros argumentos que "
"se pasan a :meth:`~ArgumentParser.add_argument` deben ser una serie de "
"indicadores (*flags*), o un simple nombre de argumento (*name*). Por "
"ejemplo, se puede crear un argumento opcional como::"
"una lista de nombres de archivos. Los primeros argumentos que se pasan a :"
"meth:`~ArgumentParser.add_argument` deben ser o bien una serie de banderas "
"(*flags*), o un simple nombre de un argumento (*name*)."

#: ../Doc/library/argparse.rst:783
#, fuzzy
msgid "For example, an optional argument could be created like::"
msgstr "mientras que un argumento posicional podría ser creado como::"
msgstr "Por ejemplo, se puede crear un argumento opcional como::"

#: ../Doc/library/argparse.rst:787
msgid "while a positional argument could be created like::"
Expand Down Expand Up @@ -1092,19 +1087,19 @@ msgid ""
"``'store'`` - This just stores the argument's value. This is the default "
"action. For example::"
msgstr ""
"``'store'`` - Esta sólo almacena el valor del argumento. Esta es la acción "
"``'store'`` - Esto sólo almacena el valor del argumento. Esta es la acción "
"por defecto. Por ejemplo::"

#: ../Doc/library/argparse.rst:826
#, fuzzy
msgid ""
"``'store_const'`` - This stores the value specified by the const_ keyword "
"argument; note that the const_ keyword argument defaults to ``None``. The "
"``'store_const'`` action is most commonly used with optional arguments that "
"specify some sort of flag. For example::"
msgstr ""
"``'store_const'`` - Esta almacena el valor especificado por el argumento de "
"palabra clave const_ . La acción ``'store_const'`` se usa más comúnmente con "
"``'store_const'`` - Esto almacena el valor especificado por el argumento de "
"palabra clave const_; nótese que el argumento de palabra clave const_ por "
"defecto es ``None``. La acción ``'store_const'`` se usa comúnmente con "
"argumentos opcionales que especifican algún tipo de indicador (*flag*). Por "
"ejemplo::"

Expand All @@ -1121,17 +1116,19 @@ msgstr ""
"respectivamente. Por ejemplo::"

#: ../Doc/library/argparse.rst:848
#, fuzzy
msgid ""
"``'append'`` - This stores a list, and appends each argument value to the "
"list. It is useful to allow an option to be specified multiple times. If the "
"default value is non-empty, the default elements will be present in the "
"parsed value for the option, with any values from the command line appended "
"after those default values. Example usage::"
msgstr ""
"``'append'`` - Esta almacena una lista, y añade cada valor del argumento a "
"la lista. Esto es útil para permitir que una opción sea especificada varias "
"veces. Ejemplo de uso::"
"``'append'`` - Esto almacena una lista, y añade cada valor del argumento a "
"la lista. Es útil para permitir que una opción sea especificada varias "
"veces. Si el valor por defecto es no vacío, los elementos por defecto "
"estarán presentes en el valor analizado para la opción, con los valores de "
"la línea de comandos añadidos después de los valores por defecto. Ejemplo de "
"uso::"

#: ../Doc/library/argparse.rst:859
msgid ""
Expand All @@ -1141,6 +1138,11 @@ msgid ""
"useful when multiple arguments need to store constants to the same list. For "
"example::"
msgstr ""
"``'append_const'`` - Esto almacena una lista, y añade los valores "
"especificados por el argumento de palabra clave const_; nótese que el "
"argumento de palabra clave const_ por defecto es ``None``. La acción "
"``'append_const'`` es comúnmente útil cuando múltiples argumentos necesitan "
"almacenar constantes en la misma lista. Por ejemplo::"

#: ../Doc/library/argparse.rst:871
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1326,7 +1328,6 @@ msgstr ""
"Los dos usos más comunes son:"

#: ../Doc/library/argparse.rst:1045
#, fuzzy
msgid ""
"When :meth:`~ArgumentParser.add_argument` is called with "
"``action='store_const'`` or ``action='append_const'``. These actions add "
Expand All @@ -1335,13 +1336,14 @@ msgid ""
"``const`` is not provided to :meth:`~ArgumentParser.add_argument`, it will "
"receive a default value of ``None``."
msgstr ""
"Cuando :meth:`~ArgumentParser.add_argument` se llama con "
"Cuando :meth:`~ArgumentParser.add_argument` es llamado con "
"``action='store_const'`` o ``action='append_const'``. Estas acciones añaden "
"el valor ``const`` a uno de los atributos del objeto retornado por :meth:"
"`~ArgumentParser.parse_args`. Mira la descripción action_ para ver ejemplos."
"`~ArgumentParser.parse_args`. Mira la descripción action_ para ver ejemplos. "
"Si ``const`` no es proporcionado a :meth:`~ArgumentParser.add_argument`, "
"este recibirá el valor por defecto ``None``."

#: ../Doc/library/argparse.rst:1053
#, fuzzy
msgid ""
"When :meth:`~ArgumentParser.add_argument` is called with option strings "
"(like ``-f`` or ``--foo``) and ``nargs='?'``. This creates an optional "
Expand All @@ -1350,18 +1352,20 @@ msgid ""
"command-line argument following it, the value of ``const`` will be assumed "
"to be ``None`` instead. See the nargs_ description for examples."
msgstr ""
"Cuando :meth:`~ArgumentParser.add_argument` se llama con cadenas de "
"caracteres de opción (como ``-f`` o ``—foo``) y ``nargs=‘?’``. Esto crea un "
"argumento opcional que puede ir seguido de cero o un argumento de línea de "
"comandos. Al analizar la línea de comandos, si la cadena de opciones se "
"encuentra sin ningún argumento de línea de comandos que la siga, asumirá en "
"su lugar el valor de ``const``. Mira la descripción nargs_ para ejemplos."
"Cuando :meth:`~ArgumentParser.add_argument` es llamado con las cadenas de "
"opción (como ``-f`` o ``—foo``) y ``nargs=‘?’``. Esto crea un argumento "
"opcional que puede ir seguido de cero o un argumento de línea de comandos. "
"Al analizar la línea de comandos, si la cadena de opciones se encuentra sin "
"ningún argumento de línea de comandos que la siga, asumirá en su lugar el "
"valor de ``const``. Mira la descripción nargs_ para ejemplos."

#: ../Doc/library/argparse.rst:1060
msgid ""
"``const=None`` by default, including when ``action='append_const'`` or "
"``action='store_const'``."
msgstr ""
"Por defecto ``const=None``, incluyendo cuando ``action='append_const'`` o "
"``action='store_const'``."

#: ../Doc/library/argparse.rst:1067
msgid "default"
Expand Down Expand Up @@ -1580,17 +1584,16 @@ msgstr ""
"apariencia en el uso, la ayuda y los mensajes de error."

#: ../Doc/library/argparse.rst:1233
#, fuzzy
msgid ""
"Formatted choices override the default *metavar* which is normally derived "
"from *dest*. This is usually what you want because the user never sees the "
"*dest* parameter. If this display isn't desirable (perhaps because there "
"are many choices), just specify an explicit metavar_."
msgstr ""
"Las opciones formateadas anulan el *metavar* predeterminado que normalmente "
"se deriva de *dest*. Esto suele ser lo que desea porque el usuario nunca ve "
"el parámetro *dest*. Si esta visualización no es deseable (quizás porque hay "
"muchas opciones), simplemente especifique un metavar_ explícito."
"se deriva de *dest*. Esto suele ser lo que se quiere porque el usuario nunca "
"ve el parámetro *dest*. Si esta visualización no es deseable (quizás porque "
"hay muchas opciones), simplemente especifique un metavar_ explícito."

#: ../Doc/library/argparse.rst:1242
msgid "required"
Expand Down Expand Up @@ -2373,6 +2376,10 @@ msgid ""
"exists on the API by accident through inheritance and will be removed in the "
"future."
msgstr ""
"Llamando :meth:`add_argument_group` en grupos de argumentos está obsoleto. "
"Esta característica nunca fue soportada y no siempre funciona correctamente. "
"La función existe en la API por accidente a través de la herencia y será "
"eliminada en el futuro."

#: ../Doc/library/argparse.rst:1988
msgid "Mutual exclusion"
Expand Down Expand Up @@ -2415,6 +2422,10 @@ msgid ""
"supported and do not always work correctly. The functions exist on the API "
"by accident through inheritance and will be removed in the future."
msgstr ""
"Llamando :meth:`add_argument_group` o :meth:`add_mutually_exclusive_group` "
"en un grupo mutuamente exclusivo está obsoleto. Estás características nunca "
"fueron soportadas y no siempre funcionan correctamente. La función existe en "
"la API por accidente a través de la herencia y será eliminada en el futuro."

#: ../Doc/library/argparse.rst:2032
msgid "Parser defaults"
Expand Down