Skip to content

Translate library/netrc #2186

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Nov 12, 2022
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
35 changes: 12 additions & 23 deletions library/netrc.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-05 00:46+0200\n"
"Last-Translator: Javier Artiga Garijo <jartigag@protonmail.com>\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-11 17:56-0300\n"
"Last-Translator: Sofía Denner <sofi.denner@protonmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.2\n"

#: ../Doc/library/netrc.rst:3
msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing"
Expand Down Expand Up @@ -90,6 +91,13 @@ msgid ""
"characters. If the login name is anonymous, it won't trigger the security "
"check."
msgstr ""
":class:`netrc` prueba la codificación UTF-8 antes de usar la codificación "
"específica en la configuración regional. Ya no es necesario que la entrada "
"en el archivo netrc contenga todos los tokens. El valor predeterminado para "
"los tokens faltantes es una cadena de caracteres vacía. Todos los tokens y "
"sus valores ahora pueden contener caracteres arbitrarios, como espacios en "
"blanco y caracteres no ASCII. Si el nombre de login es anónimo, no se "
"disparará el chequeo de seguridad."

#: ../Doc/library/netrc.rst:52
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -153,22 +161,3 @@ msgstr ""
msgid "Dictionary mapping macro names to string lists."
msgstr ""
"Diccionario que asocia nombres de macros a listas de cadenas de caracteres."

#~ msgid ""
#~ ":class:`netrc` try UTF-8 encoding before using locale specific encoding."
#~ msgstr ""
#~ ":class:`netrc` prueba la codificación UTF-8 antes de usar la codificación "
#~ "específica de la configuración regional."

#~ msgid ""
#~ "Passwords are limited to a subset of the ASCII character set. All ASCII "
#~ "punctuation is allowed in passwords, however, note that whitespace and "
#~ "non-printable characters are not allowed in passwords. This is a "
#~ "limitation of the way the .netrc file is parsed and may be removed in the "
#~ "future."
#~ msgstr ""
#~ "Las contraseñas están limitadas a un subconjunto del conjunto de "
#~ "caracteres ASCII. En las contraseñas se permiten todos los símbolos de "
#~ "puntuación ASCII. Sin embargo, no se permiten espacios en blanco ni "
#~ "caracteres no imprimibles. Esto es una limitación de la manera en que se "
#~ "analiza el fichero .netrc y puede que se elimine en el futuro."