Skip to content

Mejora redacción tutorial/controlflow.po #2212

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 5 commits into from
Nov 20, 2022
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions dictionaries/tutorial_controlflow.txt
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1 +1,2 @@
Rust
subpatrones
153 changes: 76 additions & 77 deletions tutorial/controlflow.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-08 23:12+0100\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-19 23:09-0300\n"
"Last-Translator: Carlos A. Crespo <lvccrespo@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:5
msgid "More Control Flow Tools"
Expand Down Expand Up @@ -140,11 +141,11 @@ msgid ""
"function, see :ref:`tut-loopidioms`."
msgstr ""
"En la mayoría de los casos, sin embargo, conviene usar la función :func:"
"`enumerate`, mira :ref:`tut-loopidioms`."
"`enumerate`, ver :ref:`tut-loopidioms`."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:138
msgid "A strange thing happens if you just print a range::"
msgstr "Algo extraño sucede si muestras un ``range``::"
msgstr "Algo extraño sucede si tan sólo muestras un ``range``::"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:143
msgid ""
Expand All @@ -153,7 +154,7 @@ msgid ""
"items of the desired sequence when you iterate over it, but it doesn't "
"really make the list, thus saving space."
msgstr ""
"De muchas maneras el objeto retornado por :func:`range` se comporta como si "
"El objeto retornado por :func:`range` se comporta de muchas maneras como si "
"fuera una lista, pero no lo es. Es un objeto que retorna los ítems sucesivos "
"de la secuencia deseada cuando iteras sobre él, pero realmente no construye "
"la lista, ahorrando entonces espacio."
Expand Down Expand Up @@ -278,7 +279,6 @@ msgid ":keyword:`!match` Statements"
msgstr "La sentencia :keyword:`!match`"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:253
#, fuzzy
msgid ""
"A :keyword:`match` statement takes an expression and compares its value to "
"successive patterns given as one or more case blocks. This is superficially "
Expand All @@ -288,18 +288,19 @@ msgid ""
"also extract components (sequence elements or object attributes) from the "
"value into variables."
msgstr ""
"Una sentencia match recibe una expresión y compara su valor a patrones "
"sucesivos que aparecen en uno o más bloques case. Esto es similar a grandes "
"rasgos con una sentencia switch en C, Java o JavaScript (y muchos otros "
"lenguajes), pero también es capaz de extraer componentes (elementos de una "
"secuencia o atributos de un objeto) de un valor y ponerlos en variables."
"Una sentencia :keyword:`match` recibe una expresión y compara su valor con "
"patrones sucesivos dados en uno o más bloques case. Esto es similar a "
"grandes rasgos con una sentencia switch en C, Java o JavaScript (y muchos "
"otros lenguajes) pero es más similar a la comparación de patrones en "
"lenguajes como Rust o Haskell. Sólo se ejecuta el primer patrón que coincide "
"y también es capaz de extraer componentes (elementos de una secuencia o "
"atributos de un objeto) de un valor y ponerlos en variables."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:261
msgid ""
"The simplest form compares a subject value against one or more literals::"
msgstr ""
"La forma más simple compara un valor, el \"sujeto\", con uno o más "
"literales::"
"La forma más simple compara un valor expuesto con uno o más literales::"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:274
msgid ""
Expand All @@ -314,7 +315,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"You can combine several literals in a single pattern using ``|`` (\"or\")::"
msgstr ""
"Se pueden combinar varios literales en un solo patrón usando ``|`` (\"ó\")::"
"Se pueden combinar varios literales en un solo patrón usando ``|`` (\"o\")::"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:282
msgid ""
Expand All @@ -333,7 +334,7 @@ msgid ""
"which makes it conceptually similar to the unpacking assignment ``(x, y) = "
"point``."
msgstr ""
"¡Observa éste con cuidado! El primer patrón tiene dos literales y puede "
"¡Observa éste caso con cuidado! El primer patrón tiene dos literales y puede "
"considerarse una extensión del patrón literal que se mostró anteriormente. "
"Pero los siguientes dos patrones combinan un literal y una variable, y la "
"variable *liga* uno de los elementos del sujeto (``point``). El cuarto "
Expand Down Expand Up @@ -378,7 +379,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una recomendación para leer patrones es verlos como una forma extendida de "
"lo que pondrías en el lado izquierdo de una asignación, para así entender "
"cuales variables tomarían que valores. Sólo los nombres que aparecen por si "
"cuáles variables tomarían qué valores. Sólo los nombres que aparecen por si "
"solos (cómo ``var`` arriba) son asignados por una sentencia match. Nunca se "
"asigna a los nombres con puntos (como ``foo.bar``), nombres de atributos "
"(los ``x=`` e ``y=`` arriba) o nombres de clases (reconocidos por los "
Expand Down Expand Up @@ -414,9 +415,9 @@ msgid ""
"that they don't match iterators or strings."
msgstr ""
"Al igual que las asignaciones con desempaquetado, los patrones de lista o "
"tupla tienen el mismo significado y en realidad coinciden con cualquier "
"secuencia. Una excepción importante es que no coinciden ni con iteradores ni "
"con cadenas de caracteres."
"tupla tienen exactamente el mismo sentido y realmente coinciden con "
"cualquier secuencia arbitraria. Una excepción importante es que no coinciden "
"ni con iteradores ni con cadenas de caracteres."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:375
msgid ""
Expand All @@ -426,24 +427,23 @@ msgid ""
"without binding the remaining items."
msgstr ""
"Los patrones de secuencia soportan desempaquetado extendido: ``[x, y, "
"*otros]`` and ``(x, y, *otros)`` funcionan de manera similar a las "
"*otros]`` y ``(x, y, *otros)`` funcionan de manera similar a las "
"asignaciones con desempaquetado. El nombre luego de ``*`` también puede ser "
"``_``, con lo cual ``(x, y, *_)`` coincide con cualquier secuencia de al "
"menos del elementos, sin ligar ninguno de los demás elementos."
"menos dos elementos, sin ligar ninguno de los demás elementos."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:380
#, fuzzy
msgid ""
"Mapping patterns: ``{\"bandwidth\": b, \"latency\": l}`` captures the "
"``\"bandwidth\"`` and ``\"latency\"`` values from a dictionary. Unlike "
"sequence patterns, extra keys are ignored. An unpacking like ``**rest`` is "
"also supported. (But ``**_`` would be redundant, so it is not allowed.)"
msgstr ""
"Los patrones de mapeo: ``{\"ancho de banda\": c, \"latencia\": l}`` capturan "
"los valores ``\"ancho de banda\"`` y ``\"latencia\"`` de un diccionario. A "
"diferencia de los patrones de secuencia, las claves adicionales en el sujeto "
"son ignoradas. Puede usarse un desempaquetado como ``**rest`` . (Aunque "
"``**_`` sería redundante, con lo cual no está permitido)"
"Los patrones de mapeo: ``{\"ancho_de_banda\": c, \"latencia\": l}`` capturan "
"los valores ``\"ancho_de_banda\"`` y ``\"latencia\"`` de un diccionario. A "
"diferencia de los patrones de secuencia, las claves adicionales son "
"ignoradas. Puede usarse un desempaquetado como ``**otros`` . (Aunque ``**_`` "
"sería redundante, con lo cual no está permitido)"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:385
msgid "Subpatterns may be captured using the ``as`` keyword::"
Expand All @@ -462,8 +462,8 @@ msgid ""
"Most literals are compared by equality, however the singletons ``True``, "
"``False`` and ``None`` are compared by identity."
msgstr ""
"La mayoría de los literales se comparan por igualdad, pero los singletons "
"``True``, ``False`` y ``None`` se comparan por identidad."
"La mayoría de los literales se comparan por igualdad, pero las instancias "
"únicas ``True``, ``False`` y ``None`` se comparan por identidad."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:395
msgid ""
Expand All @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:420
msgid "Defining Functions"
msgstr "Definiendo funciones"
msgstr "Definir funciones"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:422
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -521,8 +521,8 @@ msgstr ""
"la sección :ref:`tut-docstrings`.). Existen herramientas que usan las "
"``docstrings`` para producir documentación imprimible o disponible en línea, "
"o para dejar que los usuarios busquen interactivamente a través del código; "
"es una buena práctica incluir ``docstrings`` en el código que escribes, y "
"hacerlo un buen hábito."
"es una buena práctica incluir ``docstrings`` en el código que escribes, así "
"que acostúmbrate a hacerlo."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:454
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -558,12 +558,12 @@ msgid ""
"another function, or calls itself recursively, a new local symbol table is "
"created for that call."
msgstr ""
"Los parámetros (argumentos) reales para una llamada de función se introducen "
"en la tabla de símbolos local de la función llamada cuando se llama; por lo "
"tanto, los argumentos se pasan usando *llamada por valor* (donde el *valor* "
"es siempre un objeto *referencia*, no el valor del objeto). [#]_ Cuando una "
"función llama a otra función, o se llama a sí misma de forma recursiva, se "
"crea una nueva tabla de símbolos locales para esa llamada."
"Los parámetros reales (argumentos) para una llamada de función se introducen "
"en la tabla de símbolos local de la función llamada cuando ésta se llama; "
"por lo tanto, los argumentos se pasan usando *llamada por valor* (donde el "
"*valor* es siempre una *referencia* al objeto, no el valor del objeto). [#]_ "
"Cuando una función llama a otra función, o se llama a sí misma de forma "
"recursiva, se crea una nueva tabla de símbolos locales para esa llamada."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:472
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -591,10 +591,10 @@ msgstr ""
"Viniendo de otros lenguajes, puedes objetar que ``fib`` no es una función, "
"sino un procedimiento, porque no retorna un valor. De hecho, técnicamente "
"hablando, los procedimientos sin :keyword:`return` sí retornan un valor, "
"aunque uno aburrido. Este valor se llama ``None`` (es un nombre "
"aunque uno bastante aburrido. Este valor se llama ``None`` (es un nombre "
"predefinido). El intérprete por lo general no escribe el valor ``None`` si "
"va a ser el único valor escrito. Si realmente se quiere, se puede verlo "
"usando la función :func:`print` ::"
"va a ser el único valor escrito. Puede verlo si realmente lo desea "
"utilizando :func:`print`::"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:494
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
"y ``methodname`` es el nombre del método que está definido por el tipo del "
"objeto. Distintos tipos definen distintos métodos. Métodos de diferentes "
"tipos pueden tener el mismo nombre sin causar ambigüedad. (Es posible "
"definir tipos de objetos propios, y métodos, usando clases, mira :ref:`tut-"
"definir tus propios tipos de objetos y métodos, usando clases, ver :ref:`tut-"
"classes`). El método :meth:`append` mostrado en el ejemplo está definido "
"para objetos lista; añade un nuevo elemento al final de la lista. En este "
"ejemplo es equivalente a ``result = result + [a]``, pero más eficiente."
Expand Down Expand Up @@ -711,7 +711,7 @@ msgid ""
"*defining* scope, so that ::"
msgstr ""
"Los valores por omisión son evaluados en el momento de la definición de la "
"función, en el ámbito de la definición, entonces::"
"función en el ámbito de la definición, entonces::"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:581
msgid "will print ``5``."
Expand Down Expand Up @@ -799,13 +799,13 @@ msgid ""
"positional arguments beyond the formal parameter list. (``*name`` must "
"occur before ``**name``.) For example, if we define a function like this::"
msgstr ""
"Cuando un parámetro formal de la forma ``**name`` está presente al final, "
"Cuando un parámetro formal de la forma ``**nombre`` está presente al final, "
"recibe un diccionario (ver :ref:`typesmapping`) conteniendo todos los "
"argumentos nombrados excepto aquellos correspondientes a un parámetro "
"formal. Esto puede ser combinado con un parámetro formal de la forma "
"``*name`` (descrito en la siguiente sección) que recibe una :ref:`tuple <tut-"
"tuples>` conteniendo los argumentos posicionales además de la lista de "
"parámetros formales. (``*name`` debe ocurrir antes de ``**name``). Por "
"``*nombre`` (descrito en la siguiente sección) que recibe una :ref:`tupla "
"<tut-tuples>` conteniendo los argumentos posicionales además de la lista de "
"parámetros formales. (``*nombre`` debe ocurrir antes de ``**nombre``). Por "
"ejemplo, si definimos una función así::"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:677
Expand Down Expand Up @@ -856,10 +856,10 @@ msgid ""
"referred to as named parameters."
msgstr ""
"donde ``/`` y ``*`` son posicionales. Si se utilizan, esos símbolos indican "
"el tipo de parámetro por como los argumentos deben enviarse a la función: "
"solo por posición (*positional-only*), por posición o clave (*positional-or-"
"keyword*) y solo por clave (*keyword-only*). Parámetros por clave pueden "
"también denominarse parámetros por nombre o nombrados."
"el tipo de parámetro según la forma en que los argumentos deben enviarse a "
"la función: solo por posición (*positional-only*), por posición o clave "
"(*positional-or-keyword*) y solo por clave (*keyword-only*). Parámetros por "
"clave pueden también denominarse parámetros por nombre o nombrados."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:728
msgid "Positional-or-Keyword Arguments"
Expand Down Expand Up @@ -888,13 +888,13 @@ msgid ""
"parameters. If there is no ``/`` in the function definition, there are no "
"positional-only parameters."
msgstr ""
"En detalle, es posible señalar algunos parámetros como *únicamente "
"posicionales*. En ese caso el orden de los parámetros es importante, y los "
"parámetros no pueden ser indicados utilizando palabras claves. Parámetros "
"únicamente posicionales son ubicados antes de una ``/`` (barra). La ``/`` es "
"utilizada para separar lógicamente parámetros únicamente posicionales del "
"resto. Si no existe una ``/`` en la definición de la función, no existen "
"parámetros únicamente posicionales."
"Mirando esto con un poco más de detalle, es posible señalar algunos "
"parámetros como *únicamente posicionales*. En ese caso el orden de los "
"parámetros es importante, y los parámetros no pueden ser indicados "
"utilizando palabras claves. Parámetros únicamente posicionales son ubicados "
"antes de una ``/`` (barra). La ``/`` es utilizada para separar lógicamente "
"parámetros únicamente posicionales del resto. Si no existe una ``/`` en la "
"definición de la función, no existen parámetros únicamente posicionales."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:745
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1063,24 +1063,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"Finalmente, la opción menos frecuentemente usada es especificar que una "
"función puede ser llamada con un número arbitrario de argumentos. Estos "
"argumentos serán organizados en una tupla (mira :ref:`tut-tuples`). Antes "
"del número variable de argumentos, cero o más argumentos normales pueden "
"estar presentes.::"
"argumentos serán organizados en una tupla (ver :ref:`tut-tuples`). Antes del "
"número variable de argumentos, cero o más argumentos normales pueden estar "
"presentes.::"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:889
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, these *variadic* arguments will be last in the list of formal "
"parameters, because they scoop up all remaining input arguments that are "
"passed to the function. Any formal parameters which occur after the "
"``*args`` parameter are 'keyword-only' arguments, meaning that they can only "
"be used as keywords rather than positional arguments. ::"
msgstr ""
"Normalmente estos argumentos de cantidad variables son los últimos en la "
"lista de parámetros formales, porque toman todo el remanente de argumentos "
"que se pasan a la función. Cualquier parámetro que suceda luego del "
"``*args`` será 'sólo nombrado', o sea que sólo se pueden usar como "
"argumentos nombrados y no como posicionales.::"
"Normalmente estos argumentos *variádicos* serán los últimos en la lista de "
"parámetros formales, porque toman todo el remanente de argumentos que se "
"pasan a la función. Cualquier parámetro que suceda luego del ``*args`` será "
"'sólo de palabra clave', o sea que sólo se pueden usar como argumentos "
"nombrados y no como posicionales. ::"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:906
msgid "Unpacking Argument Lists"
Expand Down Expand Up @@ -1223,8 +1222,8 @@ msgid ""
"and :pep:`484` for more information)."
msgstr ""
"Las :ref:`anotaciones de funciones <function>` son información completamente "
"opcional sobre los tipos usadas en funciones definidas por el usuario (ver "
"PEP 484 para más información)."
"opcional sobre los tipos usadas en funciones definidas por el usuario (ver :"
"pep:`3107` y :pep:`484` para más información)."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1034
msgid ""
Expand All @@ -1249,7 +1248,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1056
msgid "Intermezzo: Coding Style"
msgstr "Intermezzo: Estilo de codificación"
msgstr "Intermezzo: Estilo de programación"

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1061
msgid ""
Expand All @@ -1260,11 +1259,11 @@ msgid ""
"and adopting a nice coding style helps tremendously for that."
msgstr ""
"Ahora que estás a punto de escribir piezas de Python más largas y complejas, "
"es un buen momento para hablar sobre *estilo de codificación*. La mayoría de "
"es un buen momento para hablar sobre *estilo de programación*. La mayoría de "
"los lenguajes pueden ser escritos (o mejor dicho, *formateados*) con "
"diferentes estilos; algunos son mas fáciles de leer que otros. Hacer que tu "
"código sea más fácil de leer por otros es siempre una buena idea, y adoptar "
"un buen estilo de codificación ayuda tremendamente a lograrlo."
"un buen estilo de programación ayuda tremendamente a lograrlo."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1067
msgid ""
Expand All @@ -1273,8 +1272,8 @@ msgid ""
"Python developer should read it at some point; here are the most important "
"points extracted for you:"
msgstr ""
"Para Python, :pep:`8` se erigió como la guía de estilo a la que más "
"proyectos adhirieron; promueve un estilo de codificación fácil de leer y "
"Para Python, :pep:`8` se erigió como la guía de estilo a la que más "
"proyectos adhirieron; promueve un estilo de programación fácil de leer y "
"visualmente agradable. Todos los desarrolladores Python deben leerlo en "
"algún momento; aquí están extraídos los puntos más importantes::"

Expand Down Expand Up @@ -1338,7 +1337,7 @@ msgstr ""
"Nombrar las clases y funciones consistentemente; la convención es usar "
"``NotacionCamello`` para clases y ``minusculas_con_guiones_bajos`` para "
"funciones y métodos. Siempre usa ``self`` como el nombre para el primer "
"argumento en los métodos (mirar :ref:`tut-firstclasses` para más información "
"argumento en los métodos (ver :ref:`tut-firstclasses` para más información "
"sobre clases y métodos)."

#: ../Doc/tutorial/controlflow.rst:1098
Expand Down