Skip to content

traduccion using/cmdline.po #2236

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 9 commits into from
Dec 2, 2022
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
run powrap fix
  • Loading branch information
AndreaGriffiths11 authored Nov 30, 2022
commit b1c87b136f462f128509cc85cbd047c7d9fdf7cc
46 changes: 22 additions & 24 deletions using/cmdline.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -145,13 +145,13 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/cmdline.rst:68
msgid ""
"If this option is given, the first element of :data:`sys.argv` will be ``\"-"
"c\"`` and the current directory will be added to the start of :data:`sys."
"If this option is given, the first element of :data:`sys.argv` will be ``\"-c"
"\"`` and the current directory will be added to the start of :data:`sys."
"path` (allowing modules in that directory to be imported as top level "
"modules)."
msgstr ""
"Si se proporciona esta opción, el primer elemento de :data:`sys.argv` será "
"``\"-c\"`` y el directorio actual se agregará al inicio de :data:`sys.path` "
"Si se proporciona esta opción, el primer elemento de :data:`sys.argv` será ``"
"\"-c\"`` y el directorio actual se agregará al inicio de :data:`sys.path` "
"(permitiendo que los módulos de ese directorio se importen como módulos de "
"nivel superior)."

Expand Down Expand Up @@ -402,25 +402,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"Print a short description of Python-specific environment variables and exit."
msgstr ""
"Imprima una breve descripción de las variables de entorno específicas de Phyton y"
"salga."
"Imprima una breve descripción de las variables de entorno específicas de "
"Phyton ysalga."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:207
msgid ""
"Print a description of implementation-specific :option:`-X` options and exit."
msgstr ""
"Imprima una descripción de las opciones :option:`-X` específicas de la implementación y salga."
"Imprima una descripción de las opciones :option:`-X` específicas de la "
"implementación y salga."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:214
msgid "Print complete usage information and exit."
msgstr ""
"Imprima información completa de uso y salga."
msgstr "Imprima información completa de uso y salga."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:221
msgid "Print the Python version number and exit. Example output could be:"
msgstr ""
"Imprima el número de versión de Python y salga. Ejemplo de salida podría"
"ser:"
"Imprima el número de versión de Python y salga. Ejemplo de salida podríaser:"

#: ../Doc/using/cmdline.rst:227
msgid "When given twice, print more information about the build, like:"
Expand Down Expand Up @@ -504,8 +503,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/cmdline.rst:283
msgid "See also the :option:`-P` and :option:`-I` (isolated) options."
msgstr ""
"Véase también las opciones :option:`-P` e :option:`-I` (aisladas)."
msgstr "Véase también las opciones :option:`-P` e :option:`-I` (aisladas)."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:288
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -533,8 +531,8 @@ msgid ""
"Run Python in isolated mode. This also implies :option:`-E`, :option:`-P` "
"and :option:`-s` options."
msgstr ""
"Ejecute Python en modo aislado. Esto también implica las opciones :option:`-E`, "
":option:`-P` y :option:`-s`."
"Ejecute Python en modo aislado. Esto también implica las opciones :option:`-"
"E`, :option:`-P` y :option:`-s`."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:302
msgid ""
Expand All @@ -544,9 +542,9 @@ msgid ""
"the user from injecting malicious code."
msgstr ""
"En modo aislado :data:`sys.path` no contiene ni el directorio del script ni "
"el directorio site-packages del usuario. Todas las :envvar: de entorno:`PYTHON*` "
"variables de entorno también se ignoran. Se pueden imponer otras restricciones "
"para evitar que el usuario inyecte código malicioso."
"el directorio site-packages del usuario. Todas las :envvar: de entorno:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Acá quedó medio confuso, debiera ser algo así como: "Todas las variables de entorno :envvar:PYTHON* también se ignoran"

"`PYTHON*` variables de entorno también se ignoran. Se pueden imponer otras "
"restricciones para evitar que el usuario inyecte código malicioso."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:312
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -969,12 +967,12 @@ msgstr ""
#: ../Doc/using/cmdline.rst:531
msgid ""
"``-X frozen_modules`` determines whether or not frozen modules are ignored "
"by the import machinery. A value of \"on\" means they get imported and "
"\"off\" means they are ignored. The default is \"on\" if this is an "
"installed Python (the normal case). If it's under development (running from "
"the source tree) then the default is \"off\". Note that the "
"\"importlib_bootstrap\" and \"importlib_bootstrap_external\" frozen modules "
"are always used, even if this flag is set to \"off\"."
"by the import machinery. A value of \"on\" means they get imported and \"off"
"\" means they are ignored. The default is \"on\" if this is an installed "
"Python (the normal case). If it's under development (running from the "
"source tree) then the default is \"off\". Note that the \"importlib_bootstrap"
"\" and \"importlib_bootstrap_external\" frozen modules are always used, even "
"if this flag is set to \"off\"."
msgstr ""

#: ../Doc/using/cmdline.rst:539
Expand Down