Skip to content

Traducción archivo library/smtpd #2245

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Dec 11, 2022
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
28 changes: 16 additions & 12 deletions library/smtpd.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-29 22:00-0500\n"
"Last-Translator: Pedro Aarón <p.luis.aaron@gmail.com>\n"
"Language: es_CO\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-11 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Carlos AlMA <carlos@>\n"
"Language-Team: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"

#: ../Doc/library/smtpd.rst:2
msgid ":mod:`smtpd` --- SMTP Server"
Expand All @@ -33,16 +34,16 @@ msgstr ""
"electrónico)."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:23
#, fuzzy
msgid ""
"The :mod:`smtpd` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#smtpd>` for "
"details). The `aiosmtpd <https://aiosmtpd.readthedocs.io/>`_ package is a "
"recommended replacement for this module. It is based on :mod:`asyncio` and "
"provides a more straightforward API."
msgstr ""
"El paquete `aiosmtpd <https://aiosmtpd.readthedocs.io/>`_ es un reemplazo "
"recomendado para este módulo. Se basa en :mod:`asyncio` y proporciona una "
"API más sencilla."
"El módulo :mod:`smtpd` está obsoleto (ver :pep:`PEP 594 <594#smtpd>` para "
"más detalles). Se recomienda el paquete `aiosmtpd <https://aiosmtpd."
"readthedocs.io/>`_ como sustituto para este módulo. Está basado en :mod:"
"`asyncio` y proporciona una API más sencilla."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:24
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -71,15 +72,19 @@ msgstr ""
"El código admite :RFC:`5321`, más las extensiones :rfc:`1870` SIZE y :rfc:"
"`6531` SMTPUTF8."

#, fuzzy
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ""
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no Emscripten, no WASI."

#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
"Este módulo no funciona o no está disponible en las plataformas WebAssembly "
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
"para obtener más información."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:37
msgid "SMTPServer Objects"
Expand Down Expand Up @@ -424,13 +429,12 @@ msgstr ""
"``\"\\r\\n.\\r\\n\"``."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:232
#, fuzzy
msgid ""
"Holds the fully qualified domain name of the server as returned by :func:"
"`socket.getfqdn`."
msgstr ""
"Contiene el nombre de dominio completo del servidor como lo retorna :func:"
"`socket.getfqdn`."
"Contiene el nombre de dominio completo del servidor tal y como lo retorna :"
"func:`socket.getfqdn`."

#: ../Doc/library/smtpd.rst:237
msgid ""
Expand Down