Skip to content

Traduce library/cgi.po #2247

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 1 commit into from
Dec 28, 2022
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
traduce library/cgi.po
  • Loading branch information
rtobar committed Dec 20, 2022
commit 2207ca1dc1d37c83098cf2bb73712fbf30d22590
40 changes: 35 additions & 5 deletions library/cgi.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-17 08:34+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-20 23:03+0800\n"
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../Doc/library/cgi.rst:2
msgid ":mod:`cgi` --- Common Gateway Interface support"
Expand All @@ -34,6 +35,8 @@ msgid ""
"The :mod:`cgi` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#cgi>` for "
"details and alternatives)."
msgstr ""
"El módulo :mod:`cgi` está obsoleto (vea :pep:`PEP 594 <594#cgi>` para más "
"detalles y alternativas)."

#: ../Doc/library/cgi.rst:22
msgid ""
Expand All @@ -43,6 +46,11 @@ msgid ""
"``POST`` and ``PUT``. Most :ref:`utility functions <functions-in-cgi-"
"module>` have replacements."
msgstr ""
"La clase :class:`FieldStorage` puede ser típicamente reemplazada con :func:"
"`urllib.parse.parse_qsl` para solicitudes ``GET`` y ``HEAD``, y el módulo :"
"mod:`email.message` o `multipart <https://pypi.org/project/multipart/>`_ "
"para ``POST`` y ``PUT``. La mayoría de las :ref:`funciones de utilidad "
"<functions-in-cgi-module>` tienen reemplazo."

#: ../Doc/library/cgi.rst:30
msgid "Support module for Common Gateway Interface (CGI) scripts."
Expand All @@ -63,16 +71,25 @@ msgid ""
"result in a :exc:`ValueError` being raised during parsing. The default value "
"of this variable is ``0``, meaning the request size is unlimited."
msgstr ""
"La variable global ``maxlen`` puede ser establecida en un entero indicando "
"el tamaño máximo de una solicitud POST. Solicitudes POST más grandes que "
"este tamaño resultarán en en lanzamiento de un :exc:`ValueError` durante el "
"análisis. El valor por defecto de esta variable es ``0``, lo que significa "
"que el tamaño de las solicitudes es ilimitado."

#, fuzzy
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ""
msgstr ":ref:`Disponibilidad <availability>`: no Emscripten, no WASI."

#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
"Este módulo no funciona o no está disponible en plataformas WebAssembly "
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Vea :ref:`wasm-availability` para "
"más información."

#: ../Doc/library/cgi.rst:43
msgid "Introduction"
Expand Down Expand Up @@ -536,6 +553,11 @@ msgid ""
"query string (except for ``multipart/form-data`` input, which can be handled "
"as described for :func:`parse_multipart`)."
msgstr ""
"Esta función, como el resto del módulo :mod:`cgi`, está obsoleta. Puede ser "
"reemplazada llamando directamente a :func:`urllib.parse.parse_qs` con la "
"cadena de caracteres de la consulta (excepto para entradas ``multipart/form-"
"data``, las cuales puede ser manejadas como se describe para :func:"
"`parse_multipart`)."

#: ../Doc/library/cgi.rst:312
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -591,6 +613,11 @@ msgid ""
"implements the same MIME RFCs, or with the `multipart <https://pypi.org/"
"project/multipart/>`__ PyPI project."
msgstr ""
"Esta función, como el resto del módulo :mod:`cgi`, está obsoleta. Puede ser "
"reemplazada con la funcionalidad del paquete :mod:`email` (por ejemplo, :"
"class:`email.message.EmailMessage`/:class:`email.message.Message`) el cual "
"implementa los mismos RFCs de MIME, o con el proyecto de PyPI `multipart "
"<https://pypi.org/project/multipart/>`__."

#: ../Doc/library/cgi.rst:342
msgid ""
Expand All @@ -606,10 +633,13 @@ msgid ""
"be replaced with the functionality in the :mod:`email` package, which "
"implements the same MIME RFCs."
msgstr ""
"Esta función, como el resto del módulo :mod:`cgi`, está obsoleta. Puede ser "
"reemplazada con la funcionalidad del paquete :mod:`email`, el cual "
"implementa los mismos RFCs de MIME."

#: ../Doc/library/cgi.rst:350
msgid "For example, with :class:`email.message.EmailMessage`::"
msgstr ""
msgstr "Por ejemplo, con :class:`email.message.EmailMessage`::"

#: ../Doc/library/cgi.rst:360
msgid ""
Expand Down