Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
22 changes: 14 additions & 8 deletions library/grp.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-25 19:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 12:16+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 11:21-0300\n"
"Last-Translator: Alfonso Areiza Guerra <alfareiza@gmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: ../Doc/library/grp.rst:2
msgid ":mod:`grp` --- The group database"
Expand All @@ -33,26 +34,29 @@ msgstr ""
"Este módulo proporciona acceso a la base de datos del grupo Unix. Está "
"disponible en todas las versiones de Unix."

#, fuzzy
msgid ":ref:`Availability <availability>`: not Emscripten, not WASI."
msgstr ""
msgstr ":ref:`Availability <availability>`: ni Emscripten, ni WASI."

#: ../Doc/library/cpython/Doc/includes/wasm-notavail.rst:5
msgid ""
"This module does not work or is not available on WebAssembly platforms "
"``wasm32-emscripten`` and ``wasm32-wasi``. See :ref:`wasm-availability` for "
"more information."
msgstr ""
"Este modulo no funciona o no está disponible para plataformas WebAssembly "
"``wasm32-emscripten`` y ``wasm32-wasi``. Consulte :ref:`wasm-availability` "
"para más información."

#: ../Doc/library/grp.rst:15
#, fuzzy
msgid ""
"Group database entries are reported as a tuple-like object, whose attributes "
"correspond to the members of the ``group`` structure (Attribute field below, "
"see ``<grp.h>``):"
msgstr ""
"Las entradas de base de datos de grupo se notifican como un objeto similar a "
"una tupla, cuyos atributos corresponden a los miembros de la estructura "
"``group`` (campo atributo a continuación, véase ``<pwd.h>``):"
"``group`` (campo atributo a continuación, véase ``<grp.h>``):"

#: ../Doc/library/grp.rst:20
msgid "Index"
Expand Down Expand Up @@ -88,7 +92,7 @@ msgstr "gr_passwd"

#: ../Doc/library/grp.rst:24
msgid "the (encrypted) group password; often empty"
msgstr "El grupo contraseña (encriptado); usualmente vacío"
msgstr "la contraseña (encriptada) del grupo; usualmente vacío"

#: ../Doc/library/grp.rst:27
msgid "2"
Expand Down Expand Up @@ -150,6 +154,8 @@ msgstr ""
msgid ""
":exc:`TypeError` is raised for non-integer arguments like floats or strings."
msgstr ""
":exc:`TypeError` se genera para argumentos no enteros como flotantes o "
"cadenas de caracteres."

#: ../Doc/library/grp.rst:53
msgid ""
Expand Down