Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 6 commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
2 changes: 2 additions & 0 deletions dict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -189,6 +189,7 @@ option
or
parsea
parseada
parsear
permitiéndole
permutaciones
personalizadamente
Expand Down Expand Up @@ -279,6 +280,7 @@ tty
tupla
tuplas
tutorial
txt
unicode
uninstall
vía
Expand Down
50 changes: 41 additions & 9 deletions faq/installed.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,29 +1,30 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-11 11:19-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#: ../Doc/faq/installed.rst:3
msgid "\"Why is Python Installed on my Computer?\" FAQ"
msgstr ""
msgstr "\"¿Por qué está Python instalado en mi ordenador?\" FAQ"

#: ../Doc/faq/installed.rst:6
msgid "What is Python?"
msgstr ""
msgstr "¿Qué es Python?"

#: ../Doc/faq/installed.rst:8
msgid ""
Expand All @@ -33,29 +34,40 @@ msgid ""
"professional software developers at places such as Google, NASA, and "
"Lucasfilm Ltd."
msgstr ""
"Python es un lenguaje de programación. Se usa para muchas aplicaciones "
"diferentes. Se utiliza en algunas escuelas secundarias y universidades como "
"un lenguaje de programación introductorio porque Python es fácil de "
"aprender, pero también es utilizado por desarrolladores de software "
"profesionales en lugares como Google, NASA, y Lucasfilm Ltd."

#: ../Doc/faq/installed.rst:13
msgid ""
"If you wish to learn more about Python, start with the `Beginner's Guide to "
"Python <https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_."
msgstr ""
"Si desea aprender más sobre Python, comience con la `Guía del principiante "
"de Python <https://wiki.python.org/moin/BeginnersGuide>`_."

#: ../Doc/faq/installed.rst:18
msgid "Why is Python installed on my machine?"
msgstr ""
msgstr "¿Por qué Python está instalado en mi máquina?"

#: ../Doc/faq/installed.rst:20
msgid ""
"If you find Python installed on your system but don't remember installing "
"it, there are several possible ways it could have gotten there."
msgstr ""
"Si encuentras Python instalado en tu sistema pero no recuerdas haberlo "
"instalado, hay varias maneras posibles en las que podría haber llegado ahí."

#: ../Doc/faq/installed.rst:23
msgid ""
"Perhaps another user on the computer wanted to learn programming and "
"installed it; you'll have to figure out who's been using the machine and "
"might have installed it."
msgstr ""
"Tal vez otro usuario de la computadora quiso aprender a programar y la "
"instaló."

#: ../Doc/faq/installed.rst:26
msgid ""
Expand All @@ -64,41 +76,57 @@ msgid ""
"applications, from GUI programs to network servers and administrative "
"scripts."
msgstr ""
"Una aplicación de terceros instalada en la máquina podría haber sido escrita "
"en Python e incluir una instalación de Python. Hay muchas aplicaciones de "
"este tipo, desde programas GUI hasta servidores de red y scripts "
"administrativos."

#: ../Doc/faq/installed.rst:29
msgid ""
"Some Windows machines also have Python installed. At this writing we're "
"aware of computers from Hewlett-Packard and Compaq that include Python. "
"Apparently some of HP/Compaq's administrative tools are written in Python."
msgstr ""
"Algunas máquinas Windows también tienen Python instalado. Al momento de "
"escribir este artículo, sabemos que las computadoras de Hewlett-Packard y "
"Compaq incluyen Python. Aparentemente algunas de las herramientas "
"administrativas de HP/Compaq están escritas en Python."

#: ../Doc/faq/installed.rst:32
msgid ""
"Many Unix-compatible operating systems, such as Mac OS X and some Linux "
"distributions, have Python installed by default; it's included in the base "
"installation."
msgstr ""
"Muchos sistemas operativos compatibles con Unix, como Mac OS X y algunas "
"distribuciones de Linux, tienen Python instalado por defecto; está incluido "
"en la instalación base."

#: ../Doc/faq/installed.rst:38
msgid "Can I delete Python?"
msgstr ""
msgstr "¿Puedo eliminar Python?"

#: ../Doc/faq/installed.rst:40
msgid "That depends on where Python came from."
msgstr ""
msgstr "Eso depende de dónde vino Python."

#: ../Doc/faq/installed.rst:42
msgid ""
"If someone installed it deliberately, you can remove it without hurting "
"anything. On Windows, use the Add/Remove Programs icon in the Control Panel."
msgstr ""
"Si alguien lo instaló deliberadamente, puede quitarlo sin dañar nada. En "
"Windows, utilice el icono Agregar o quitar programas en el Panel de control."

#: ../Doc/faq/installed.rst:45
msgid ""
"If Python was installed by a third-party application, you can also remove "
"it, but that application will no longer work. You should use that "
"application's uninstaller rather than removing Python directly."
msgstr ""
"Si Python fue instalado por una aplicación de terceros, también puede "
"eliminarlo, pero esa aplicación ya no funcionará. Deberías usar el "
"desinstalador de esa aplicación en lugar de eliminar Python directamente."

#: ../Doc/faq/installed.rst:49
msgid ""
Expand All @@ -107,3 +135,7 @@ msgid ""
"and some of them might be important to you. Reinstalling the whole system "
"would then be required to fix things again."
msgstr ""
"Si Python vino con su sistema operativo, no se recomienda quitarlo. Si lo "
"eliminas, las herramientas escritas en Python ya no funcionarán, y algunas "
"de ellas pueden ser importantes para ti. Reinstalar todo el sistema sería "
"entonces necesario para arreglar las cosas de nuevo."
23 changes: 14 additions & 9 deletions library/urllib.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,48 +1,53 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-13 09:08-0500\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"

#: ../Doc/library/urllib.rst:2
msgid ":mod:`urllib` --- URL handling modules"
msgstr ""
msgstr ":mod:`urllib` --- URL módulos de manipulación"

#: ../Doc/library/urllib.rst:6
msgid "**Source code:** :source:`Lib/urllib/`"
msgstr ""
msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/urllib/`"

#: ../Doc/library/urllib.rst:10
msgid ""
"``urllib`` is a package that collects several modules for working with URLs:"
msgstr ""
"``urllib`` es un paquete que reúne varios módulos para trabajar con URLs:"

#: ../Doc/library/urllib.rst:12
msgid ":mod:`urllib.request` for opening and reading URLs"
msgstr ""
msgstr ":mod:`urllib.request` para abrir y leer URLs"

#: ../Doc/library/urllib.rst:13
msgid ""
":mod:`urllib.error` containing the exceptions raised by :mod:`urllib.request`"
msgstr ""
":mod:`urllib.error` contiene las excepciones propuestas por :mod:`urllib."
"request`"

#: ../Doc/library/urllib.rst:14
msgid ":mod:`urllib.parse` for parsing URLs"
msgstr ""
msgstr ":mod:`urllib.parse` para parsear URLs"

#: ../Doc/library/urllib.rst:15
msgid ":mod:`urllib.robotparser` for parsing ``robots.txt`` files"
msgstr ""
msgstr ":mod:`urllib.robotparser` para parsear``robots.txt`` archivos"