Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Wrap
  • Loading branch information
humitos committed May 17, 2020
commit d15333e7a06c18813304582ffe9ea6c79dd4ca4e
23 changes: 12 additions & 11 deletions library/uuid.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -99,14 +99,14 @@ msgid ""
"all optional. For example, these expressions all yield the same UUID::"
msgstr ""
"Crea un UUID a partir de una cadena de 32 dígitos hexadecimales, una cadena "
"de 16 bytes en orden *big-endian* como el argumento *bytes*, una cadena de 16 "
"bytes en orden *little-endian* como el argumento *bytes_le*, una tupla de seis "
"enteros (32-bit *time_low*, 16-bit *time_mid*, 16-bit *time_hi_version*, 8-"
"bit *clock_seq_hi_variant*, 8-bit *clock_seq_low*, 48-bit *node*) como el "
"argumento *fields*, o un solo entero de 128-bit como el argumento *int*. "
"Cuando se da una cadena de dígitos hexadecimales, los corchetes, los guiones "
"y el prefijo URN son todos opcionales. Por ejemplo, todas estas expresiones "
"producen el mismo UUID::"
"de 16 bytes en orden *big-endian* como el argumento *bytes*, una cadena de "
"16 bytes en orden *little-endian* como el argumento *bytes_le*, una tupla de "
"seis enteros (32-bit *time_low*, 16-bit *time_mid*, 16-bit "
"*time_hi_version*, 8-bit *clock_seq_hi_variant*, 8-bit *clock_seq_low*, 48-"
"bit *node*) como el argumento *fields*, o un solo entero de 128-bit como el "
"argumento *int*. Cuando se da una cadena de dígitos hexadecimales, los "
"corchetes, los guiones y el prefijo URN son todos opcionales. Por ejemplo, "
"todas estas expresiones producen el mismo UUID::"

#: ../Doc/library/uuid.rst:66
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -143,7 +143,8 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/uuid.rst:79
msgid ":class:`UUID` instances have these read-only attributes:"
msgstr "Las instancias de :class:`UUID` tienen estos atributos de sólo lectura:"
msgstr ""
"Las instancias de :class:`UUID` tienen estos atributos de sólo lectura:"

#: ../Doc/library/uuid.rst:83
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -355,8 +356,8 @@ msgid ""
"When this namespace is specified, the *name* string is a fully-qualified "
"domain name."
msgstr ""
"Cuando se especifica este espacio de nombres, la cadena *name* es un "
"nombre de dominio completamente calificado."
"Cuando se especifica este espacio de nombres, la cadena *name* es un nombre "
"de dominio completamente calificado."

#: ../Doc/library/uuid.rst:220
msgid "When this namespace is specified, the *name* string is a URL."
Expand Down