Skip to content

Traduccion library/copy #2691

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Closed
wants to merge 11 commits into from
Prev Previous commit
Next Next commit
Update stdlib.po
  • Loading branch information
Sublian authored Oct 9, 2023
commit 4c0e3daab839326fdf5bab31d537aa69cb101263
22 changes: 11 additions & 11 deletions tutorial/stdlib.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -24,11 +24,11 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:5
msgid "Brief Tour of the Standard Library"
msgstr "Breve Recorrido por la Biblioteca Estándar"
msgstr "Breve recorrido por la Biblioteca Estándar"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:11
msgid "Operating System Interface"
msgstr "Interfaz del Sistema Operativo"
msgstr "Interfaz del sistema operativo"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:13
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:97
msgid "Error Output Redirection and Program Termination"
msgstr "Desvío de Error de salida y Terminación del Programa"
msgstr "Desvío de error de salida y Terminación del Programa"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:99
msgid ""
"The :mod:`sys` module also has attributes for *stdin*, *stdout*, and "
"*stderr*. The latter is useful for emitting warnings and error messages to "
"make them visible even when *stdout* has been redirected::"
msgstr ""
"El módulo :mod:`sys` también sus tiene atributos para *stdin*, *stdout*, y "
"El módulo :mod:`sys` también tiene sus atributos para *stdin*, *stdout*, y "
"*stderr*. Este último es útil para emitir mensajes de alerta y error para "
"que se vean incluso cuando se haya redirigido *stdout*::"

Expand All @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "La forma más directa de terminar un programa es usar ``sys.exit()``."

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:112
msgid "String Pattern Matching"
msgstr "Coincidencia de Patrones de Cadena"
msgstr "Coincidencia de patrones de cadena"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:114
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:206
msgid "Dates and Times"
msgstr "Fechas y Tiempos"
msgstr "Fechas y tiempos"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:208
msgid ""
Expand All @@ -222,13 +222,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"El módulo :mod:`datetime` ofrece clases para gestionar fechas y tiempos "
"tanto de manera simple como compleja. Aunque soporta aritmética sobre "
"fechas y tiempos, la aplicación se centra en la extracción eficaz de "
"fechas y tiempos, la aplicación se centra en la extracción eficiente de "
"elementos para el formateo y la manipulación de los datos de salida. El "
"módulo también admite objetos que tienen en cuenta la zona horaria. ::"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:232
msgid "Data Compression"
msgstr "Compresión de Datos"
msgstr "Compresión de datos"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:234
msgid ""
Expand All @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:254
msgid "Performance Measurement"
msgstr "Medición de Rendimiento"
msgstr "Medición de rendimiento"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:256
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:278
msgid "Quality Control"
msgstr "Control de Calidad"
msgstr "Control de calidad"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:280
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:324
msgid "Batteries Included"
msgstr "Pilas Incluidas"
msgstr "Pilas incluidas"

#: ../Doc/tutorial/stdlib.rst:326
msgid ""
Expand Down