Skip to content

Traducido archivo library/weakref #2733

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 9 commits into from
Nov 6, 2023
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
86 changes: 45 additions & 41 deletions library/weakref.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-12 19:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-04 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es_PE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-05 22:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrea Alegre <devel@andrea.mozmail.com>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.13.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.4\n"

#: ../Doc/library/weakref.rst:4
msgid ":mod:`weakref` --- Weak references"
Expand Down Expand Up @@ -144,20 +145,19 @@ msgstr ""
"`weakref` para el beneficio de usuarios avanzados."

#: ../Doc/library/weakref.rst:68
#, fuzzy
msgid ""
"Not all objects can be weakly referenced. Objects which support weak "
"references include class instances, functions written in Python (but not in "
"C), instance methods, sets, frozensets, some :term:`file objects <file "
"object>`, :term:`generators <generator>`, type objects, sockets, arrays, "
"deques, regular expression pattern objects, and code objects."
msgstr ""
"No todos los objetos pueden ser débilmente referenciados; esos objetos que "
"pueden incluir instancias de clases, funciones escritas en Python (pero no "
"en C), métodos de instancia, conjuntos, frozensets, algunos :term:`objetos "
"de archivo <file object>`, :term:`generadores <generator>`, objetos de "
"tipos, sockets, arreglos, deques, objetos de patrones de expresiones "
"regulares, y objetos código."
"No todos los objetos pueden ser débilmente referenciados. Objetos que "
"soportan referencias débiles pueden incluir instancias de clases, funciones "
"escritas en Python (pero no en C), métodos de instancia, conjuntos, "
"frozensets, algunos :term:`objetos archivo <file object>`, :term:"
"`generadores <generator>`, objetos de tipo, sockets, arreglos, deques, "
"objetos de patrones de expresiones regulares, y objetos código."

#: ../Doc/library/weakref.rst:74
msgid "Added support for thread.lock, threading.Lock, and code objects."
Expand Down Expand Up @@ -234,15 +234,15 @@ msgstr ""
"retrollamada registrada más antigua."

#: ../Doc/library/weakref.rst:112
#, fuzzy
msgid ""
"Exceptions raised by the callback will be noted on the standard error "
"output, but cannot be propagated; they are handled in exactly the same way "
"as exceptions raised from an object's :meth:`~object.__del__` method."
msgstr ""
"Las excepciones lanzadas por la retrollamada serán anotadas en la salida de "
"error estándar, pero no pueden ser propagadas; son manejadas igual que las "
"excepciones lanzadas por el método :meth:`__del__` de un objeto."
"Las excepciones lanzadas por la retrollamada serán visibles en la salida de "
"error estándar pero no pueden ser propagadas; son manejadas de la misma "
"forma que las excepciones lanzadas por el método :meth:`~object.__del__` de "
"un objeto."

#: ../Doc/library/weakref.rst:116
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -291,7 +291,6 @@ msgid "Added the :attr:`__callback__` attribute."
msgstr "Se añadió el atributo :attr:`__callback__`."

#: ../Doc/library/weakref.rst:140
#, fuzzy
msgid ""
"Return a proxy to *object* which uses a weak reference. This supports use "
"of the proxy in most contexts instead of requiring the explicit "
Expand All @@ -309,15 +308,18 @@ msgstr ""
"retornado tendrá un tipo ``ProxyType`` o ``CallableProxyType``, dependiendo "
"si *object* es invocable. Objetos Proxy no son :term:`hashable` "
"independiente de la referencia; esto evita un número de problemas "
"relacionados a su naturaleza mutable fundamental, y previene su uso como "
"claves de diccionario. *callback* es el mismo como el parámetro del mismo "
"nombre de la función :func:`ref`."
"relacionados a su naturaleza mutable fundamental, y evita su uso como clave "
"de diccionario. *callback* corresponde al parámetro del mismo nombre de la "
"función :func:`ref`."

#: ../Doc/library/weakref.rst:149
msgid ""
"Accessing an attribute of the proxy object after the referent is garbage "
"collected raises :exc:`ReferenceError`."
msgstr ""
"Acceder al atributo de un objeto proxy después de que el objeto referenciado "
"haya sido recolectado por el recolector de basura lanza :exc:"
"`ReferenceError`."

#: ../Doc/library/weakref.rst:152
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -363,10 +365,16 @@ msgid ""
"not replace the existing key. Due to this, when the reference to the "
"original key is deleted, it also deletes the entry in the dictionary::"
msgstr ""
"Nótese que cuando una clave cuyo valor es igual a una clave ya existente "
"(pero no tienen igual identidad) es insertado en el diccionario, el valor es "
"reemplazado pero no se reemplaza la clave existente. Debido a esto, cuando "
"la referencia a la clave original es eliminada, se elimina la entrada en el "
"diccionario::"

#: ../Doc/library/weakref.rst:188
msgid "A workaround would be to remove the key prior to reassignment::"
msgstr ""
"Una solución alternativa sería remover la clave antes de la reasignación::"

#: ../Doc/library/weakref.rst:199
msgid "Added support for ``|`` and ``|=`` operators, specified in :pep:`584`."
Expand Down Expand Up @@ -412,14 +420,12 @@ msgstr ""
"pep:`584`."

#: ../Doc/library/weakref.rst:223
#, fuzzy
msgid ""
":class:`WeakValueDictionary` objects have an additional method that has the "
"same issues as the :meth:`WeakKeyDictionary.keyrefs` method."
msgstr ""
"Los objetos :class:`WeakValueDictionary` tienen un método adicional que "
"tiene los mismos problemas que el método :meth:`keyrefs` de los objetos :"
"class:`WeakyKeyDictionary`."
"posee los mismos problemas que el método :meth:`WeakKeyDictionary.keyrefs`."

#: ../Doc/library/weakref.rst:229
msgid "Return an iterable of the weak references to the values."
Expand Down Expand Up @@ -452,6 +458,8 @@ msgid ""
"*callback* is the same as the parameter of the same name to the :func:`ref` "
"function."
msgstr ""
"*callback* corresponde al parámetro del mismo nombre de la función :func:"
"`ref`."

#: ../Doc/library/weakref.rst:270
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -480,7 +488,6 @@ msgstr ""
"`None`."

#: ../Doc/library/weakref.rst:280
#, fuzzy
msgid ""
"Exceptions raised by finalizer callbacks during garbage collection will be "
"shown on the standard error output, but cannot be propagated. They are "
Expand All @@ -490,7 +497,7 @@ msgstr ""
"Las excepciones lanzadas por retrollamadas de finalizadores durante la "
"recolección de basura serán mostradas en la salida de error estándar, pero "
"no pueden ser propagadas. Son gestionados de la misma forma que las "
"excepciones lanzadas del método :meth:`__del__` de un objeto o la "
"excepciones lanzadas por el método :meth:`~object.__del__` de un objeto o la "
"retrollamada de una referencia débil."

#: ../Doc/library/weakref.rst:286
Expand All @@ -510,8 +517,9 @@ msgid ""
"replaced by :const:`None`."
msgstr ""
"Un finalizador nunca invocará su retrollamada durante la última parte del :"
"term:`interpreter shutdown <apagado del intérprete>` cuando los módulos "
"globales están sujetos a ser reemplazados por :const:`None`."
"term:`apagado del intérprete <interpreter shutdown>` cuando las variables "
"globales del módulo (globals) están sujetos a ser reemplazados por :const:"
"`None`."

#: ../Doc/library/weakref.rst:296
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -734,9 +742,8 @@ msgstr ""
"Por ejemplo"

#: ../Doc/library/weakref.rst:526
#, fuzzy
msgid "Comparing finalizers with :meth:`~object.__del__` methods"
msgstr "Comparando finalizadores con los métodos :meth:`__del__`"
msgstr "Comparando finalizadores con los métodos :meth:`~object.__del__`"

#: ../Doc/library/weakref.rst:528
msgid ""
Expand All @@ -753,45 +760,42 @@ msgid "the object is garbage collected,"
msgstr "el objeto es recolectado por el recolector de basura,"

#: ../Doc/library/weakref.rst:533
#, fuzzy
msgid "the object's :meth:`!remove` method is called, or"
msgstr "el método :meth:`remove` del objeto es llamado, o"
msgstr "el método :meth:`!remove` del objeto es llamado, o"

#: ../Doc/library/weakref.rst:534
msgid "the program exits."
msgstr "el programa sale."

#: ../Doc/library/weakref.rst:536
#, fuzzy
msgid ""
"We might try to implement the class using a :meth:`~object.__del__` method "
"as follows::"
msgstr ""
"Nosotros podemos intentar implementar la clase usando el método :meth:"
"`__del__` como sigue::"
"Podemos intentar implementar la clase usando un método :meth:`~object."
"__del__` como se muestra a continuación::"

#: ../Doc/library/weakref.rst:555
#, fuzzy
msgid ""
"Starting with Python 3.4, :meth:`~object.__del__` methods no longer prevent "
"reference cycles from being garbage collected, and module globals are no "
"longer forced to :const:`None` during :term:`interpreter shutdown`. So this "
"code should work without any issues on CPython."
msgstr ""
"Empezando con Python 3.4, Los métodos :meth:`__del__` ya no previenen ciclos "
"de referencia de ser recolectado como basura, y los módulos globales ya no "
"fuerzan :const:`None` durante :term:`interpreter shutdown`. Por lo que este "
"código debe trabajar sin ningún problema en CPython."
"A partir de Python 3.4, los métodos :meth:`~object.__del__` ya no impiden "
"que los ciclos de referencia sean recolectados como basura y las variables "
"globales del módulo (globals) ya no son forzados a :const:`None` durante el :"
"term:`apagado del intérprete <interpreter shutdown>`. Por lo tanto, este "
"código debería funcionar sin ningún problema en CPython."

#: ../Doc/library/weakref.rst:560
#, fuzzy
msgid ""
"However, handling of :meth:`~object.__del__` methods is notoriously "
"implementation specific, since it depends on internal details of the "
"interpreter's garbage collector implementation."
msgstr ""
"Sin embargo, la gestión de métodos :meth:`__del__` es notoriamente "
"específico por la implementación, ya que depende de detalles internos de la "
"Sin embargo, la gestión de métodos :meth:`~object.__del__` es notoriamente "
"específica a la implementación, ya que depende de detalles internos de la "
"implementación del recolector de basura del intérprete."

#: ../Doc/library/weakref.rst:564
Expand Down