Skip to content

Traducir datetime.po #2871

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 6 commits into from
Nov 20, 2024
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
incluyo entradas faltantes
  • Loading branch information
cacrespo committed Nov 18, 2024
commit 9c3223f0c93b62c847da1dda941ed31ecebf6218
99 changes: 99 additions & 0 deletions c-api/datetime.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -301,3 +301,102 @@ msgstr ""
"instancia de :c:type:`PyDateTime_Date`, incluidas las subclases (como :c:"
"type:`PyDateTime_DateTime`). El argumento no debe ser ``NULL``, y el tipo no "
"se comprueba."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:202
msgid "Return the year, as a positive int."
msgstr "Regrese el año, como un int positivo."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:207
msgid "Return the month, as an int from 1 through 12."
msgstr "Regresa el mes, como int del 1 al 12."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:212
msgid "Return the day, as an int from 1 through 31."
msgstr "Retorna el día, como int del 1 al 31."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:215
msgid ""
"Macros to extract fields from datetime objects. The argument must be an "
"instance of :c:type:`PyDateTime_DateTime`, including subclasses. The "
"argument must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
msgstr ""
"Macros para extraer campos de objetos de fecha y hora. El argumento debe ser "
"una instancia de :c:type:`PyDateTime_DateTime`, incluidas las subclases. El "
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no es comprobado:"

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:221 ../Doc/c-api/datetime.rst:259
msgid "Return the hour, as an int from 0 through 23."
msgstr "Retorna la hora, como un int de 0 hasta 23."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:226 ../Doc/c-api/datetime.rst:264
msgid "Return the minute, as an int from 0 through 59."
msgstr "Retorna el minuto, como un int de 0 hasta 59."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:231 ../Doc/c-api/datetime.rst:269
msgid "Return the second, as an int from 0 through 59."
msgstr "Retorna el segundo, como un int de 0 hasta 59."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:236 ../Doc/c-api/datetime.rst:274
msgid "Return the microsecond, as an int from 0 through 999999."
msgstr "Retorna el micro segundo, como un int de 0 hasta 999999."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:241 ../Doc/c-api/datetime.rst:279
msgid "Return the fold, as an int from 0 through 1."
msgstr "Retorna el *fold*, como int de 0 a 1."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:248 ../Doc/c-api/datetime.rst:286
msgid "Return the tzinfo (which may be ``None``)."
msgstr "Retorna el tzinfo (que puede ser ``None``)."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:253
msgid ""
"Macros to extract fields from time objects. The argument must be an "
"instance of :c:type:`PyDateTime_Time`, including subclasses. The argument "
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
msgstr ""
"Macros para extraer campos de objetos de tiempo. El argumento debe ser una "
"instancia de :c:type:`PyDateTime_Time`, incluidas las subclases. El "
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no es comprobado:"

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:291
#, fuzzy
msgid ""
"Macros to extract fields from time delta objects. The argument must be an "
"instance of :c:type:`PyDateTime_Delta`, including subclasses. The argument "
"must not be ``NULL``, and the type is not checked:"
msgstr ""
"Macros para extraer campos de objetos delta de tiempo. El argumento debe ser "
"una instancia de :c:type:`PyDateTime_Delta`, incluidas las subclases. El "
"argumento no debe ser ``NULL`` y el tipo no es comprobado:"

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:297
msgid "Return the number of days, as an int from -999999999 to 999999999."
msgstr "Retorna el número de días, como un int desde -999999999 a 999999999."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:304
msgid "Return the number of seconds, as an int from 0 through 86399."
msgstr "Retorna el número de segundos, como un int de 0 a 86399."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:311
msgid "Return the number of microseconds, as an int from 0 through 999999."
msgstr "Retorna el número de micro segundos, como un int de 0 a 999999."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:316
msgid "Macros for the convenience of modules implementing the DB API:"
msgstr "Macros para la conveniencia de módulos que implementan la API DB:"

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:320
msgid ""
"Create and return a new :class:`datetime.datetime` object given an argument "
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."
msgstr ""
"Crea y retorna un nuevo objeto :class:`datetime.datetime` dado una tupla de "
"argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.datetime.fromtimestamp()`."

#: ../Doc/c-api/datetime.rst:326
msgid ""
"Create and return a new :class:`datetime.date` object given an argument "
"tuple suitable for passing to :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."
msgstr ""
"Crea y retorna un nuevo objeto :class:`datetime.date` dado una tupla de "
"argumentos adecuada para pasar a :meth:`datetime.date.fromtimestamp()`."