Skip to content

Traduccion c api/conversion.po #3391

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
May 10, 2025
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
traducción
  • Loading branch information
carlosm00 committed May 8, 2025
commit 29f835bd9bb2b8dbc26f8fa72598fa3d00420149
55 changes: 35 additions & 20 deletions c-api/conversion.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-21 16:38-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-09 10:24+0800\n"
"Last-Translator: Rodrigo Tobar <rtobarc@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"PO-Revision-Date: 2025-05-08 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Carlos Mena Pérez <@carlosm00>\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Generated-By: Babel 2.16.0\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:6
msgid "String conversion and formatting"
Expand Down Expand Up @@ -64,7 +65,6 @@ msgstr ""
"(*corner cases*), que las funciones del Estándar C no hacen."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:28
#, fuzzy
msgid ""
"The wrappers ensure that ``str[size-1]`` is always ``'\\0'`` upon return. "
"They never write more than *size* bytes (including the trailing ``'\\0'``) "
Expand All @@ -76,7 +76,9 @@ msgstr ""
"Las envolturas aseguran que ``str[size-1]`` sea siempre ``'\\0'`` al "
"retornar. Nunca se escriben más de *size* bytes (incluido el ``'\\0'`` del "
"final) en *str*. Ambas funciones requieren que ``str != NULL``, ``size > "
"0``, ``format != NULL`` y ``size < INT_MAX``."
"0``, ``format != NULL`` y ``size < INT_MAX``. Tenga en cuenta que esto "
"significa que no hay equivalente al C99 ``n = snprintf(NULL, 0, ...)``, el "
"cual determinaría el *buffer size* necesario."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:34
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -129,6 +131,9 @@ msgid ""
"long` value according to the given ``base``, which must be between ``2`` and "
"``36`` inclusive, or be the special value ``0``."
msgstr ""
"Convierte la parte inicial de la cadena de caracteres en ``str`` a un valor :"
"c:expr:`unsigned long` según la ``base`` dada, que debe estar entre ``2`` y "
"``36`` inclusive, o ser el valor especial ``0``."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:57
msgid ""
Expand All @@ -138,6 +143,11 @@ msgid ""
"(inclusive). If ``ptr`` is non-``NULL`` it will contain a pointer to the "
"end of the scan."
msgstr ""
"Se ignoran los espacios en blanco y las mayúsculas y minúsculas. Si "
"``base`` es cero se busca un prefijo ``0b``, ``0o`` o ``0x`` para indicar la "
"base. Si no están, por defecto es ``10``. La base debe ser 0 o entre 2 y "
"36 (ambos inclusive). Si ``ptr`` no es ``NULL``, contendrá un puntero al "
"final del escaneo."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:63
msgid ""
Expand All @@ -146,40 +156,48 @@ msgid ""
"macro:`!ULONG_MAX` is returned. If no conversion can be performed, ``0`` is "
"returned."
msgstr ""
"Si el valor convertido queda fuera del rango del tipo de retorno "
"correspondiente, se produce un error de rango (:c:data:`errno` se establece "
"en :c:macro:`!ERANGE`) y se devuelve :c:macro:`!ULONG_MAX`. Si no se puede "
"realizar la conversión, se devuelve ``0``."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:68
msgid "See also the Unix man page :manpage:`strtoul(3)`."
msgstr ""
msgstr "Vea también el manual Unix de :manpage:`strtoul(3)`."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:75
msgid ""
"Convert the initial part of the string in ``str`` to an :c:expr:`long` value "
"according to the given ``base``, which must be between ``2`` and ``36`` "
"inclusive, or be the special value ``0``."
msgstr ""
"Convierte la parte inicial de la cadena de caracteres en ``str`` a un valor :"
"c:expr:`long` según la ``base`` dada, que debe estar entre ``2`` y ``36`` "
"inclusive, o ser el valor especial ``0``."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:79
msgid ""
"Same as :c:func:`PyOS_strtoul`, but return a :c:expr:`long` value instead "
"and :c:macro:`LONG_MAX` on overflows."
msgstr ""
"Igual que :c:func:`PyOS_strtoul`, pero devuelve un valor :c:expr:`long` en "
"su lugar y :c:macro:`LONG_MAX` en desbordamientos."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:82
msgid "See also the Unix man page :manpage:`strtol(3)`."
msgstr ""
msgstr "Vea también el manual Unix de :manpage:`strtol(3)`."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:89
#, fuzzy
msgid ""
"Convert a string ``s`` to a :c:expr:`double`, raising a Python exception on "
"failure. The set of accepted strings corresponds to the set of strings "
"accepted by Python's :func:`float` constructor, except that ``s`` must not "
"have leading or trailing whitespace. The conversion is independent of the "
"current locale."
msgstr ""
"Convierte una cadena de caracteres ``s`` en un :c:type:`double`, generando "
"una excepción de Python en caso de falla. El conjunto de cadenas de "
"caracteres aceptadas corresponde al conjunto de cadenas aceptadas por el "
"Convierte una cadena de caracteres ``s`` a un valor :c:expr:`double`, "
"generando una excepción de Python en caso de fallo. El conjunto de cadenas "
"de caracteres aceptadas corresponde al conjunto de cadenas aceptadas por el "
"constructor de Python :func:`float`, excepto que ``s`` no debe tener "
"espacios en blanco iniciales o finales. La conversión es independiente de la "
"configuración regional actual."
Expand Down Expand Up @@ -239,12 +257,11 @@ msgstr ""
"``-1.0``."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:123
#, fuzzy
msgid ""
"Convert a :c:expr:`double` *val* to a string using supplied *format_code*, "
"*precision*, and *flags*."
msgstr ""
"Convierte un :c:type:`double` *val* en una cadena de caracteres usando "
"Convierte un :c:expr:`double` *val* a una cadena de caracteres usando "
"*format_code*, *precision* y *flags* suministrados."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:126
Expand Down Expand Up @@ -315,21 +332,19 @@ msgstr ""
"`PyMem_Free`."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:157
#, fuzzy
msgid ""
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
"identically to :c:func:`!strcmp` except that it ignores the case."
msgstr ""
"Comparación no sensible a mayúsculas y minúsculas en cadenas de caracteres. "
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`strcmp`, excepto "
"que ignora el caso."
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`!strcmp`, excepto "
"que ignora mayúsculas y minúsculas."

#: ../Doc/c-api/conversion.rst:163
#, fuzzy
msgid ""
"Case insensitive comparison of strings. The function works almost "
"identically to :c:func:`!strncmp` except that it ignores the case."
msgstr ""
"Comparación no sensible a mayúsculas y minúsculas en cadenas de caracteres. "
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`strncmp`, excepto "
"que ignora el caso."
"La función se comporta casi de manera idéntica a :c:func:`!strncmp`, excepto "
"que ignora mayúsculas y minúsculas."