-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 396
Traduccion library/turtle.po #375
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
cacrespo
merged 88 commits into
python:3.8
from
alvarmaciel:traduccion-library/turtle.po
Mar 8, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
88 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
9070a57
inicio de traducción. prueba pre-commit
alvarmaciel b031cef
turtle added
alvarmaciel 12c71aa
adiciones a dict y correcciones .po
alvarmaciel 956471d
eleiminación de duplicados
alvarmaciel ba2e423
plabras agregadas
alvarmaciel ce894f2
Update library/turtle.po
alvarmaciel 068973c
Update library/turtle.po
alvarmaciel 9cd155f
Update library/turtle.po
alvarmaciel df4333c
Update library/turtle.po
alvarmaciel e87b227
Update library/turtle.po
alvarmaciel 0943db2
Update library/turtle.po
alvarmaciel d2bdafb
Update library/turtle.po
alvarmaciel 50688ce
Update library/turtle.po
alvarmaciel 0523785
Update library/turtle.po
alvarmaciel 41f3009
Update library/turtle.po
alvarmaciel 003bf61
Update library/turtle.po
alvarmaciel 50328ad
Update library/turtle.po
alvarmaciel 7f0de06
Update library/turtle.po
alvarmaciel 17d1e50
Update library/turtle.po
alvarmaciel 29feb77
Update library/turtle.po
alvarmaciel dd12b9b
Update library/turtle.po
alvarmaciel 36f6f48
Update library/turtle.po
alvarmaciel 8a1ea86
Update library/turtle.po
alvarmaciel 0048533
Update library/turtle.po
alvarmaciel 443f9ef
Update library/turtle.po
alvarmaciel ec79d23
avance al 40% + palabras agregadas al dict
alvarmaciel f1a9287
pequeño avance
alvarmaciel 86ecf1c
radianes agregado
alvarmaciel ca627a1
frase que faltaba
alvarmaciel 93a3a2d
frase que faltaba
alvarmaciel 3d55f7e
fix id 12
alvarmaciel c3ec80f
colormode dict
alvarmaciel 337e1ae
Merge branch '3.8' of https://github.com/pycampes/python-docs-es into…
alvarmaciel d410904
eliminación de duplicados y corrección de erratas
alvarmaciel cc5f428
avance al 50%
alvarmaciel 0ee1a1f
merge del dict
alvarmaciel 3901bf3
removiendo duplicados
alvarmaciel 430346b
subclasificación agregadoal dict
alvarmaciel 778cddf
fix de conflictos
alvarmaciel 01a5ec2
pequeños avances
alvarmaciel 8094a57
pequeño pero difícil avance
alvarmaciel bc2bbf3
dic merged
alvarmaciel 091eb5f
update
alvarmaciel 078f808
merge dict
alvarmaciel 828e395
pequeñisomo avance
alvarmaciel 39c5623
Merge branch '3.8' into traduccion-library/turtle.po
alvarmaciel 147d2d1
Update library/turtle.po
alvarmaciel 9f51693
Update library/turtle.po
alvarmaciel 68eb0f5
Update library/turtle.po
alvarmaciel 7f3df36
Update library/turtle.po
alvarmaciel b37568a
Update library/turtle.po
alvarmaciel e710063
Update library/turtle.po
alvarmaciel d188dfd
Update library/turtle.po
alvarmaciel 96a5155
Update dict
alvarmaciel e510ffa
Update dict
alvarmaciel 0a69af8
Update library/turtle.po
alvarmaciel d7db38f
Update library/turtle.po
alvarmaciel 64b66e9
merge dict
alvarmaciel 31a822d
avance al 58
alvarmaciel db19751
dict arreglado
alvarmaciel 5e16df3
dict arreglado
alvarmaciel ba594ba
avance al 62%
alvarmaciel 40f0892
avance al 65
alvarmaciel 82ac573
Update library/turtle.po
alvarmaciel d10036d
Update library/turtle.po
alvarmaciel 63a0961
Update library/turtle.po
alvarmaciel a0152d7
Update library/turtle.po
alvarmaciel 9f5de8b
Update library/turtle.po
alvarmaciel 3ae40e1
Update library/turtle.po
alvarmaciel f9212d1
Update library/turtle.po
alvarmaciel 34f7bc3
dictionary agregado
alvarmaciel eb056ab
Merge branch '3.8' into traduccion-library/turtle.po
cmaureir d4bb756
actualización sin precomit
alvarmaciel 9ae1754
actualización sin precomit
alvarmaciel 88381f7
avance al 72%
alvarmaciel 8522f87
update al 80%
alvarmaciel 77401c4
resolviendo dict
alvarmaciel 09a7e21
Merge branch '3.8' into traduccion-library/turtle.po
cmaureir 7826e09
Merge branch '3.8' into traduccion-library/turtle.po
cmaureir 4d31694
Merge branch '3.8' into traduccion-library/turtle.po
cmaureir 561858e
finalizando traducción
cmaureir fb7acac
agregando palabras pospell y powrap
cmaureir bf235ef
Merge remote-tracking branch 'origin/3.8' into pr-375
cmaureir 7201b7e
Agregando dos palabras faltantes
cmaureir e5d8580
Apply suggestions from code review
cmaureir 5a36ced
Apply suggestions from code review
cacrespo 6990864
Update library/turtle.po
cacrespo 9ef15cc
ajuste powrap
cacrespo File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
colormode dict
- Loading branch information
commit c3ec80f697fd73b1f15a09032ec6e80cc2519603
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -562,3 +562,4 @@ Screen | |
and | ||
None | ||
call | ||
colormode |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" | |||||
"Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n" | ||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-03 14:58-0300\n" | ||||||
"PO-Revision-Date: 2020-06-08 11:10-0300\n" | ||||||
"Language-Team: python-doc-es\n" | ||||||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
|
@@ -712,7 +712,7 @@ msgid "" | |||||
msgstr "" | ||||||
"Gira la tortuga a la derecha tomando los *angle* como unidad de medida. (La " | ||||||
"unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " | ||||||
"través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación " | ||||||
"través de las funciones :func:`degrees` y :func:`radians`.) La orientación " | ||||||
"de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:319 | ||||||
|
@@ -723,7 +723,7 @@ msgid "" | |||||
msgstr "" | ||||||
"Gira la tortuga a la izquierda tomando los *ángulos* como unidad de medida. " | ||||||
"(La unidad de medida por defecto son los grado, pero se puede configurar a " | ||||||
"través de las funciones :func:`degrees` and :func:`radians`.) La orientación " | ||||||
"través de las funciones :func:`degrees` y :func:`radians`.) La orientación " | ||||||
"de los ángulos depende del modo en que está la tortuga, ver :func:`mode`." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:343 | ||||||
|
@@ -1182,133 +1182,165 @@ msgid "" | |||||
"*b*. Each of *r*, *g*, and *b* must be in the range 0..colormode, where " | ||||||
"colormode is either 1.0 or 255 (see :func:`colormode`)." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Establece el color del lápiz representado como una tupla de *r*, *g*, y " | ||||||
"*b*. Cada valor *r*, *g*, y *b* debe ser un valor entero en el rango 0.." | ||||||
"colormode, donde colormode es 1.0 o 255 (ver :func:`colormode`)." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:917 | ||||||
msgid "``pencolor(r, g, b)``" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "``pencolor(r, g, b)``" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:913 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Set pencolor to the RGB color represented by *r*, *g*, and *b*. Each of " | ||||||
"*r*, *g*, and *b* must be in the range 0..colormode." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Establece el color del lápiz al color RGB representado por *r*, *g*, y *b*. " | ||||||
"Cada valor *r*, *g*, y *b* debe estar en el rango 0..colormode." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:916 | ||||||
msgid "" | ||||||
"If turtleshape is a polygon, the outline of that polygon is drawn with the " | ||||||
"newly set pencolor." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Si *turtleshape* es un polígono, la línea del polígono es dibujado con el " | ||||||
"muevo color de lápiz elegido." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:943 | ||||||
msgid "Return or set the fillcolor." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Devuelve o establece *fillcolor*" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:950 | ||||||
msgid "``fillcolor()``" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "``fillcolor()``" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:948 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Return the current fillcolor as color specification string, possibly in " | ||||||
"tuple format (see example). May be used as input to another color/pencolor/" | ||||||
"fillcolor call." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Devuelve el valor actual de *fillcolor* como una palabra, posiblemente en " | ||||||
"formato de tupla (ver ejemplo). Puede ser usado como entrada de otra llamada " | ||||||
"*color/pencolor/fillcolor*." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:954 | ||||||
msgid "``fillcolor(colorstring)``" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "``fillcolor(colorstring)``" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:953 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Set fillcolor to *colorstring*, which is a Tk color specification string, " | ||||||
"such as ``\"red\"``, ``\"yellow\"``, or ``\"#33cc8c\"``." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Establece *fillcolor* a *colorstring*, que es un color TK especificado como " | ||||||
"una palabra (en inglés), tales como *\"red\"*, *\"yellow\"*, o `\"#33cc8c" | ||||||
"\"``." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:959 | ||||||
msgid "``fillcolor((r, g, b))``" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "``fillcolor((r, g, b))``" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:957 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Set fillcolor to the RGB color represented by the tuple of *r*, *g*, and " | ||||||
"*b*. Each of *r*, *g*, and *b* must be in the range 0..colormode, where " | ||||||
"colormode is either 1.0 or 255 (see :func:`colormode`)." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Establece *fillcolor* al color RGB representado por la tupla *r*, *g*, y " | ||||||
"*b*. Cada uno de los valores *r*, *g*, y *b* debe estar en el rango 0.." | ||||||
"colormode, donde *colormode* es 1.0 o 255 (ver :func:`colormode`)." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:966 | ||||||
msgid "``fillcolor(r, g, b)``" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "``fillcolor(r, g, b)``" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:962 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Set fillcolor to the RGB color represented by *r*, *g*, and *b*. Each of " | ||||||
"*r*, *g*, and *b* must be in the range 0..colormode." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Establece *fillcolor* al color RGB representado por *r*, *g*, y *b*. Cada " | ||||||
"uno de los valores *r*, *g* y *b* debe ser un valor en el rango 0..colormode." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:965 | ||||||
msgid "" | ||||||
"If turtleshape is a polygon, the interior of that polygon is drawn with the " | ||||||
"newly set fillcolor." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Si *turtleshape* es un polígono, el interior de ese polígono es dibujado con " | ||||||
"el color establecido en *fillcolor*." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:986 | ||||||
msgid "Return or set pencolor and fillcolor." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Devuelve o establece el color del lápiz y el color de relleno." | ||||||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
¿qué te parece así? There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. @eamanu esto era por el tema de mantener |
||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:988 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Several input formats are allowed. They use 0 to 3 arguments as follows:" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Se permiten varios formatos de entrada. Usan de 0 a 3 argumentos como se " | ||||||
"muestra a continuación:" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:994 | ||||||
msgid "``color()``" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "``color()``" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:992 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Return the current pencolor and the current fillcolor as a pair of color " | ||||||
"specification strings or tuples as returned by :func:`pencolor` and :func:" | ||||||
"`fillcolor`." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Devuelve el valor actual de *pencolor* y el valor actual de *fillcolor* como " | ||||||
"un par de colores especificados como palabras o tuplas, como devuelven las " | ||||||
"funciones :func:`pencolor` y :func:`fillcolor`." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:998 | ||||||
msgid "``color(colorstring)``, ``color((r,g,b))``, ``color(r,g,b)``" | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "``color(colorstring)``, ``color((r,g,b))``, ``color(r,g,b)``" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:997 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Inputs as in :func:`pencolor`, set both, fillcolor and pencolor, to the " | ||||||
"given value." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Entradas como en :func:`pencolor`, establece al valor dado tanto, " | ||||||
"*fillcolor* como *pencolor*." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:1005 | ||||||
msgid "" | ||||||
"``color(colorstring1, colorstring2)``, ``color((r1,g1,b1), (r2,g2,b2))``" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"``color(colorstring1, colorstring2)``, ``color((r1,g1,b1), (r2,g2,b2))``" | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:1001 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Equivalent to ``pencolor(colorstring1)`` and ``fillcolor(colorstring2)`` and " | ||||||
"analogously if the other input format is used." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Equivalente a ``pencolor(colorstring1)`` y ``fillcolor(colorstring2)`` y " | ||||||
"análogamente si se usa el otro formato de entrada." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:1004 | ||||||
msgid "" | ||||||
"If turtleshape is a polygon, outline and interior of that polygon is drawn " | ||||||
"with the newly set colors." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"Si *turtleshape* es un polígono, la línea y el interior de ese polígono e " | ||||||
"dibujado con los nuevos colores que se establecieron." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:1018 | ||||||
msgid "See also: Screen method :func:`colormode`." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Ver también: Método *Screeen* :func:`colormode`." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:1032 | ||||||
msgid "Return fillstate (``True`` if filling, ``False`` else)." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Devuelve *fillstate* (``True`` si está lleno, sino``False``)." | ||||||
cmaureir marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:1047 | ||||||
msgid "To be called just before drawing a shape to be filled." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "Para ser llamada justo antes de dibujar una forma a rellenar." | ||||||
|
||||||
#: ../Doc/library/turtle.rst:1052 | ||||||
msgid "Fill the shape drawn after the last call to :func:`begin_fill`." | ||||||
|
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Me parece que no deberíamos traducir pencolor y fillcolor, porque son variables (si no me equivoco)