Skip to content

Translation reference datamodel 33% #402

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Jun 23, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Translate reference/datamodel.po at 33%
  • Loading branch information
c0x6a committed Jun 15, 2020
commit 074995526f6d007eb3ec288debccce9fceff37cb
10 changes: 8 additions & 2 deletions .overrides/translation-memory.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -82,12 +82,18 @@ Términos y bigramas
release
version ``HOWTO``

slice
slice
segmento ``datamodel.po``

slicing
slicing
segmentación ``datamodel.po``

string
cadena de caracteres ``datamodel.po``

strings
cadenas de caracteres ``datamodel.po``

underscore
guión bajo ``glossary.po``

Expand Down
41 changes: 22 additions & 19 deletions reference/datamodel.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
"Cada objeto tiene una identidad, un tipo y un valor. La *identidad* de un "
"objeto nunca cambia una vez que ha sido creado; puede pensar en ello como la "
"dirección del objeto en la memoria. El operador ':keyword:`is`' compara la "
"identidad de dos objetos; La función :func:`id` devuelve un número entero "
"identidad de dos objetos; la función :func:`id` devuelve un número entero "
"que representa su identidad."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:42
Expand Down Expand Up @@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
"que contiene no se puede cambiar. Por lo tanto, la inmutabilidad no es "
"estrictamente lo mismo que tener un valor inmutable, es más sutil). La "
"mutabilidad de un objeto está determinada por su tipo; por ejemplo, los "
"números, las cadenas y las tuplas son inmutables, mientras que los "
"diccionarios y las listas son mutables."
"números, las cadenas de caracteres y las tuplas son inmutables, mientras que "
"los diccionarios y las listas son mutables."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:65
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -361,8 +361,8 @@ msgstr ""
"Estos representan números en un rango ilimitado, sujetos solo a la memoria "
"(virtual) disponible. Para las operaciones de desplazamiento y máscara, se "
"asume una representación binaria, y los números negativos se representan en "
"una variante del complemento de 2 que da la ilusión de una cadena infinita "
"de bits con signo que se extiende hacia la izquierda."
"una variante del complemento de 2 que da la ilusión de una cadena de "
"caracteres infinita de bits con signo que se extiende hacia la izquierda."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:214
msgid "Booleans (:class:`bool`)"
Expand All @@ -381,8 +381,9 @@ msgstr ""
"que representan los valores ``False`` y ``True`` son los únicos objetos "
"booleanos. El tipo booleano es un subtipo del tipo entero y los valores "
"booleanos se comportan como los valores 0 y 1 respectivamente, en casi todos "
"los contextos, con la excepción de que cuando se convierten en una cadena, "
"las cadenas ``\"False\"`` o ``\"True\"`` son devueltas respectivamente."
"los contextos, con la excepción de que cuando se convierten en una cadena de "
"caracteres, las cadenas de caracteres ``\"False\"`` o ``\"True\"`` son "
"devueltas respectivamente."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:218
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -502,7 +503,7 @@ msgstr "Los siguientes tipos son secuencias inmutables:"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:305
msgid "Strings"
msgstr "Cadenas"
msgstr "Cadenas de caracteres"

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:295
msgid ""
Expand All @@ -517,14 +518,15 @@ msgid ""
"`bytes` using the given text encoding, and :meth:`bytes.decode` can be used "
"to achieve the opposite."
msgstr ""
"Una cadena es una secuencia de valores que representan puntos de código "
"*Unicode*. Todos los puntos de código en el rango ``U+0000 - U+10FFFF`` se "
"puede representar en una cadena. Python no tiene un tipo :c:type:`char`; en "
"cambio, cada punto de código en la cadena se representa como un objeto de "
"cadena con longitud ``1``. La función incorporada :func:`ord` convierte un "
"punto de código de su forma de cadena a un entero en el rango ``0 - "
"10FFFF``; la función :func:`chr` convierte un entero en el rango ``0 - "
"10FFFF`` a la cadena correspondiente de longitud ``1``. :meth:`str.encode` "
"Una cadena de caracteres es una secuencia de valores que representan puntos "
"de código *Unicode*. Todos los puntos de código en el rango ``U+0000 - U"
"+10FFFF`` se puede representar en una cadena de caracteres. Python no tiene "
"un tipo :c:type:`char`; en cambio, cada punto de código en la cadena de "
"caracteres se representa como un objeto de cadena de caracteres con longitud "
"``1``. La función incorporada :func:`ord` convierte un punto de código de su "
"forma de cadena de caracteres a un entero en el rango ``0 - 10FFFF``; la "
"función :func:`chr` convierte un entero en el rango ``0 - 10FFFF`` a la "
"cadena de caracteres correspondiente de longitud ``1``. :meth:`str.encode` "
"se puede usar para convertir un objeto de tipo :class:`str` a :class:`bytes` "
"usando la codificación de texto dada, y :meth:`bytes.decode` se puede usar "
"para lograr el caso inverso."
Expand Down Expand Up @@ -565,7 +567,8 @@ msgstr ""
"bits, representados por enteros en el rango 0 <= x <256. Literales de bytes "
"(como ``b'abc'``) y el constructor incorporado :func:`bytes()` se puede "
"utilizar para crear objetos de bytes. Además, los objetos de bytes se pueden "
"decodificar en cadenas a través del método :meth:`~bytes.decode`."
"decodificar en cadenas de caracteres a través del método :meth:`~bytes."
"decode`."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:361
msgid "Mutable sequences"
Expand Down Expand Up @@ -828,7 +831,7 @@ msgid ""
"The function's documentation string, or ``None`` if unavailable; not "
"inherited by subclasses."
msgstr ""
"La cadena de documentación de la función, o ``None`` si no está disponible "
"El texto de documentación de la función, o ``None`` si no está disponible; "
"no heredado por subclases."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:485 ../Doc/reference/datamodel.rst:490
Expand Down Expand Up @@ -992,7 +995,7 @@ msgstr ""
"Se puede recuperar información adicional sobre la definición de una función "
"desde su objeto de código; Vea la descripción de los tipos internos a "
"continuación. El tipo :data:`cell <types.CellType>` puede ser accedido en el "
"módulo :mod:`types` ."
"módulo :mod:`types`."

#: ../Doc/reference/datamodel.rst:617
msgid "Instance methods"
Expand Down