Skip to content

Traducido extending/index #445

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Jul 25, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Traducido extending/index
  • Loading branch information
cmaureir committed Jun 24, 2020
commit b74ab90c58229aa272af30eabc614ca02461422d
1 change: 1 addition & 0 deletions dict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -274,6 +274,7 @@ docstring
docstrings
ecualizadora
else
empaquetamiento
encriptada
enrutamiento
entendible
Expand Down
53 changes: 46 additions & 7 deletions extending/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,25 +1,27 @@
# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# Maintained by the python-doc-es workteam.
# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-05-06 11:59-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-24 22:38+0200\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Last-Translator: Cristián Maureira-Fredes <cmaureirafredes@gmail.com>\n"
"Language: es\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../Doc/extending/index.rst:5
msgid "Extending and Embedding the Python Interpreter"
msgstr ""
msgstr "Ampliación e incrustación del intérprete de Python"

#: ../Doc/extending/index.rst:7
msgid ""
Expand All @@ -31,6 +33,14 @@ msgid ""
"extension modules so that they can be loaded dynamically (at run time) into "
"the interpreter, if the underlying operating system supports this feature."
msgstr ""
"Este documento describe cómo escribir módulos en C o C ++ para extender el "
"intérprete de Python con nuevos módulos. Esos módulos no solo pueden definir "
"nuevas funciones sino también nuevos tipos de objetos y sus métodos. El "
"documento también describe cómo incrustar el intérprete de Python en otra "
"aplicación, para usarlo como un lenguaje de extensión. Finalmente, muestra "
"cómo compilar y vincular módulos de extensión para que puedan cargarse "
"dinámicamente (en tiempo de ejecución) en el intérprete, si el sistema "
"operativo subyacente admite esta característica."

#: ../Doc/extending/index.rst:15
msgid ""
Expand All @@ -40,16 +50,24 @@ msgid ""
"documents the existing object types, functions and modules (both built-in "
"and written in Python) that give the language its wide application range."
msgstr ""
"Este documento asume conocimientos básicos sobre Python. Para una "
"introducción informal al lenguaje, consulte :ref:`tutorial-index`. :ref:"
"`reference-index` da una definición más formal del lenguaje. :ref:`library-"
"index` documenta los tipos de objetos, funciones y módulos existentes (tanto "
"incorporados como escritos en Python) que le dan al lenguaje su amplio rango "
"de aplicaciones."

#: ../Doc/extending/index.rst:21
msgid ""
"For a detailed description of the whole Python/C API, see the separate :ref:"
"`c-api-index`."
msgstr ""
"Para obtener una descripción detallada de toda la API de Python/C, consulte "
"el apartado separado :ref:`c-api-index`."

#: ../Doc/extending/index.rst:26
msgid "Recommended third party tools"
msgstr ""
msgstr "Herramientas de terceros recomendadas"

#: ../Doc/extending/index.rst:28
msgid ""
Expand All @@ -59,23 +77,35 @@ msgid ""
"swig.org>`_ and `Numba <https://numba.pydata.org/>`_ offer both simpler and "
"more sophisticated approaches to creating C and C++ extensions for Python."
msgstr ""
"Esta guía solo cubre las herramientas básicas para crear extensiones "
"proporcionadas como parte de esta versión de CPython. Herramientas de "
"terceros como `Cython <http://cython.org/>`_, `cffi <https://cffi."
"readthedocs.io>`_, `SWIG <http://www.swig.org>`_ y `Numba <https://numba."
"pydata.org/>`_ ofrecen enfoques más simples y sofisticados para crear "
"extensiones C y C ++ para Python."

#: ../Doc/extending/index.rst:40
msgid ""
"`Python Packaging User Guide: Binary Extensions <https://packaging.python."
"org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"
msgstr ""
"`Guía del usuario de Empaquetamiento de Python: Extensiones binarias "
"<https://packaging.python.org/guides/packaging-binary-extensions/>`_"

#: ../Doc/extending/index.rst:38
msgid ""
"The Python Packaging User Guide not only covers several available tools that "
"simplify the creation of binary extensions, but also discusses the various "
"reasons why creating an extension module may be desirable in the first place."
msgstr ""
"La Guía del usuario de Empaquetamiento de Python no solo cubre varias "
"herramientas disponibles que simplifican la creación de extensiones "
"binarias, sino que también discute las diversas razones por las cuales crear "
"un módulo de extensión puede ser deseable en primer lugar."

#: ../Doc/extending/index.rst:45
msgid "Creating extensions without third party tools"
msgstr ""
msgstr "Crear extensiones sin herramientas de terceros"

#: ../Doc/extending/index.rst:47
msgid ""
Expand All @@ -84,10 +114,15 @@ msgid ""
"those tools, rather than being a recommended way to create your own C "
"extensions."
msgstr ""
"Esta sección de la guía cubre la creación de extensiones C y C ++ sin la "
"ayuda de herramientas de terceros. Está destinado principalmente a los "
"creadores de esas herramientas, en lugar de ser una forma recomendada de "
"crear sus propias extensiones C."

#: ../Doc/extending/index.rst:63
msgid "Embedding the CPython runtime in a larger application"
msgstr ""
"Incrustar el tiempo de ejecución de CPython en una aplicación más grande"

#: ../Doc/extending/index.rst:65
msgid ""
Expand All @@ -96,3 +131,7 @@ msgid ""
"CPython runtime inside a larger application. This section covers some of the "
"details involved in doing that successfully."
msgstr ""
"A veces, en lugar de crear una extensión que se ejecute dentro del "
"intérprete de Python como la aplicación principal, es conveniente incorporar "
"el tiempo de ejecución de CPython dentro de una aplicación más grande. Esta "
"sección cubre algunos de los detalles involucrados en hacerlo con éxito."