Skip to content

Commit 4f2ee20

Browse files
committed
Merge branch 'pshop-pydoc' into 3.7
2 parents f02316d + 38ff780 commit 4f2ee20

File tree

1 file changed

+80
-6
lines changed

1 file changed

+80
-6
lines changed

library/pydoc.po

Lines changed: 80 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10-
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-10-05 14:55+0200\n"
1110
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1211
"Language: fr\n"
1312
"MIME-Version: 1.0\n"
1413
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1514
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15+
"Last-Translator: \n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
1617

1718
#: ../Doc/library/pydoc.rst:2
1819
msgid ":mod:`pydoc` --- Documentation generator and online help system"
19-
msgstr ""
20+
msgstr ":mod:`pydoc` — Générateur de documentation et système d’aide en ligne"
2021

2122
#: ../Doc/library/pydoc.rst:10
2223
msgid "**Source code:** :source:`Lib/pydoc.py`"
@@ -28,6 +29,10 @@ msgid ""
2829
"modules. The documentation can be presented as pages of text on the "
2930
"console, served to a Web browser, or saved to HTML files."
3031
msgstr ""
32+
"Le module :mod:`pydoc` génère automatiquement de la documentation à partir "
33+
"de modules Python. La documentation peut se présenter sous forme de pages de "
34+
"texte dans la console, rendue dans un navigateur web, ou sauvegardée dans "
35+
"des fichiers HTML."
3136

3237
#: ../Doc/library/pydoc.rst:23
3338
msgid ""
@@ -39,6 +44,13 @@ msgid ""
3944
"the source file, or at the top of the module (see :func:`inspect."
4045
"getcomments`)."
4146
msgstr ""
47+
"Pour les modules, classes, fonctions et méthodes, la documentation affichée "
48+
"est tirée de la *docstring* (c.à.d de l’attribut :attr:`__doc__`) de l’objet "
49+
"et ce, de manière récursive pour les membres qui peuvent être documentés. "
50+
"S’il n’y a pas de *docstring*, :mod:`pydoc` essaie d’obtenir une description "
51+
"à partir du bloc de commentaires juste au-dessus de la définition de la "
52+
"classe, fonction ou méthode du fichier source, ou en haut du module (voir :"
53+
"func:`inspect.getcomments`)."
4254

4355
#: ../Doc/library/pydoc.rst:30
4456
msgid ""
@@ -48,6 +60,12 @@ msgid ""
4860
"be viewed from outside the Python interpreter by running :program:`pydoc` as "
4961
"a script at the operating system's command prompt. For example, running ::"
5062
msgstr ""
63+
"La fonction intégrée :func:`help` appelle le système d’aide en ligne dans "
64+
"l’interpréteur Python qui utilise :mod:`pydoc` pour générer sa documentation "
65+
"sous forme textuelle dans la console. Cette même documentation peut aussi "
66+
"être consultée à l’extérieur de l’interpréteur Python en lançant :program:"
67+
"`pydoc` dans le terminal du système d’exploitation. Par exemple en "
68+
"lançant : ::"
5169

5270
#: ../Doc/library/pydoc.rst:38
5371
msgid ""
@@ -60,6 +78,14 @@ msgid ""
6078
"system, such as a slash in Unix), and refers to an existing Python source "
6179
"file, then documentation is produced for that file."
6280
msgstr ""
81+
"dans un terminal, cela affiche la documentation du module :mod:`sys` dans un "
82+
"style similaire à la commande Unix :program:`man`. On peut passer comme "
83+
"argument à :program:`pydoc` le nom d’une fonction, d’un module, d’un paquet, "
84+
"ou une référence pointant vers une classe, une méthode, ou une fonction dans "
85+
"un module ou dans un paquet. Si l’argument passé à :program:`pydoc` est un "
86+
"chemin (c.à.d qu’il contient des séparateurs de chemin tels que la barre "
87+
"oblique ``/`` dans Unix), et fait référence à un fichier source Python "
88+
"existant, alors la documentation est générée pour ce fichier."
6389

6490
#: ../Doc/library/pydoc.rst:49
6591
msgid ""
@@ -68,20 +94,32 @@ msgid ""
6894
"executed on that occasion. Use an ``if __name__ == '__main__':`` guard to "
6995
"only execute code when a file is invoked as a script and not just imported."
7096
msgstr ""
97+
"Afin de trouver des objets et leur documentation, :mod:`pydoc` importe le ou "
98+
"les modules à documenter. Par conséquent tout code au niveau du module sera "
99+
"exécuté à cette occasion. Utiliser ``if __name__ == ‘__main__’:`` évite "
100+
"d’exécuter du code lorsqu’un fichier est appelé directement et non pas "
101+
"importé."
71102

72103
#: ../Doc/library/pydoc.rst:54
73104
msgid ""
74105
"When printing output to the console, :program:`pydoc` attempts to paginate "
75106
"the output for easier reading. If the :envvar:`PAGER` environment variable "
76107
"is set, :program:`pydoc` will use its value as a pagination program."
77108
msgstr ""
109+
"Lorsque l’on affiche une sortie sur la console, :program:`pydoc` essaye de "
110+
"créer une pagination pour faciliter la lecture. Si la variable "
111+
"d’environnement :envvar:`PAGER` est configurée, :program:`pydoc` utilise sa "
112+
"valeur comme programme de pagination."
78113

79114
#: ../Doc/library/pydoc.rst:58
80115
msgid ""
81116
"Specifying a ``-w`` flag before the argument will cause HTML documentation "
82117
"to be written out to a file in the current directory, instead of displaying "
83118
"text on the console."
84119
msgstr ""
120+
"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument entraine l’enregistrement de la "
121+
"documentation HTML générée dans un fichier du répertoire courant au lieu de "
122+
"l’afficher dans la console."
85123

86124
#: ../Doc/library/pydoc.rst:62
87125
msgid ""
@@ -90,6 +128,10 @@ msgid ""
90128
"manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a "
91129
"module is the first line of its documentation string."
92130
msgstr ""
131+
"Ajouter une option ``-w`` avant l’argument cherche les lignes de résumé de "
132+
"tous les modules disponibles pour le mot clé donné comme argument, ceci à la "
133+
"manière de la commande Unix :program:`man`. Les lignes de résumé d’un module "
134+
"sont les premières lignes de sa *docstring*."
93135

94136
#: ../Doc/library/pydoc.rst:67
95137
msgid ""
@@ -100,6 +142,12 @@ msgid ""
100142
"browser. Specifying ``0`` as the port number will select an arbitrary unused "
101143
"port."
102144
msgstr ""
145+
"Vous pouvez aussi utiliser :program:`pydoc` pour lancer un serveur HTTP sur "
146+
"votre machine locale qui rendra la documentation consultable sur votre "
147+
"navigateur Web. :program:`pydoc -p 1234` lancera un serveur HTTP sur le port "
148+
"1234, permettant de consulter la documentation à l’adresse ``http://"
149+
"localhost:1234/`` dans votre navigateur web préféré. En précisant ``0`` "
150+
"comme numéro de port, un port non utilisé sera aléatoirement alloué."
103151

104152
#: ../Doc/library/pydoc.rst:73
105153
msgid ""
@@ -109,6 +157,12 @@ msgid ""
109157
"the server responds to. During development this is especially useful if you "
110158
"want to run pydoc from within a container."
111159
msgstr ""
160+
":program:`pydoc -n <hostname>` démarre le serveur en écoutant sur le port "
161+
"donné en argument. Par défaut le nom d’hôte est *localhost* mais si vous "
162+
"voulez que le serveur soit joignable par d’autres machines, vous avez la "
163+
"possibilité de changer le nom de l’hôte auquel le serveur répond. Dans le "
164+
"développement, c’est particulièrement utile si vous souhaitez exécuter :"
165+
"program:`pydoc` depuis un conteneur."
112166

113167
#: ../Doc/library/pydoc.rst:79
114168
msgid ""
@@ -118,6 +172,11 @@ msgid ""
118172
"with a keyword in their synopsis line, and go to the *Module index*, "
119173
"*Topics* and *Keywords* pages."
120174
msgstr ""
175+
":program:`pydoc -b` démarre le serveur et ouvrira en plus un navigateur web "
176+
"vers une page d’index de module. Chaque page affichée a une barre de "
177+
"navigation en haut où vous pouvez *Obtenir* de l’aide sur un élément "
178+
"individuel, *Rechercher* tous les modules avec un mot-clé dans leur ligne de "
179+
"résumé, et aller dans les pages *Index des modules*, *Thèmes* et *Mots clés*."
121180

122181
#: ../Doc/library/pydoc.rst:85
123182
msgid ""
@@ -126,6 +185,11 @@ msgid ""
126185
"spam` documents precisely the version of the module you would get if you "
127186
"started the Python interpreter and typed ``import spam``."
128187
msgstr ""
188+
"Quand :program:`pydoc` génère de la documentation, il utilise "
189+
"l’environnement et le chemin courant pour localiser les modules. Ainsi, en "
190+
"invoquant les documents :program:`pydoc spam` en précisant la version du "
191+
"module, vous obtenez le même résultat qu’en lançant l’interpréteur Python et "
192+
"en tapant la commande ``import spam``."
129193

130194
#: ../Doc/library/pydoc.rst:90
131195
msgid ""
@@ -135,21 +199,31 @@ msgid ""
135199
"envvar:`PYTHONDOCS` environment variable to a different URL or to a local "
136200
"directory containing the Library Reference Manual pages."
137201
msgstr ""
202+
"La documentation des modules principaux est supposée être hébergée sur "
203+
"``https://docs.python.org/X.Y/library/`` et ``https://docs.python.org/fr/X.Y/"
204+
"library`` pour la version française, où ``X`` et ``Y`` sont les versions "
205+
"respectivement majeures et mineures de l’interpréteur Python. Ces valeurs "
206+
"peuvent être redéfinies en configurant la variable d’environnement :envvar:"
207+
"`PYTHONDOCS` sur une URL différente ou un répertoire local contenant les "
208+
"pages du manuel de la bibliothèque de référence."
138209

139210
#: ../Doc/library/pydoc.rst:97
140211
msgid "Added the ``-b`` option."
141-
msgstr ""
212+
msgstr "Ajout de l’option ``-b``."
142213

143214
#: ../Doc/library/pydoc.rst:100
144215
msgid "The ``-g`` command line option was removed."
145-
msgstr ""
216+
msgstr "Suppression de l’option ``-g``."
146217

147218
#: ../Doc/library/pydoc.rst:103
148219
msgid ""
149220
":mod:`pydoc` now uses :func:`inspect.signature` rather than :func:`inspect."
150221
"getfullargspec` to extract signature information from callables."
151222
msgstr ""
223+
":mod:`pydoc` utilise à présent :func:`inspect.signature` plutôt que :func:"
224+
"`inspect.getfullargspec` pour extraire les informations de signatures des "
225+
"*callables*."
152226

153227
#: ../Doc/library/pydoc.rst:108
154228
msgid "Added the ``-n`` option."
155-
msgstr ""
229+
msgstr "Ajout de l’option ``-n``."

0 commit comments

Comments
 (0)