Skip to content

Commit 660cf44

Browse files
Rectifications + proposition pour les deux entrées restantes
1 parent 04e0284 commit 660cf44

File tree

1 file changed

+17
-18
lines changed

1 file changed

+17
-18
lines changed

library/stdtypes.po

Lines changed: 17 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 22:10+0100\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-07-18 06:02+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
@@ -1847,7 +1847,7 @@ msgstr "``s.remove(x)``"
18471847

18481848
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1083
18491849
msgid "remove the first item from *s* where ``s[i]`` is equal to *x*"
1850-
msgstr "supprime le premier item de *s* pour lequel ``s[i] == x``"
1850+
msgstr "supprime le premier élément de *s* pour lequel ``s[i]`` est égal à *x*"
18511851

18521852
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:1086
18531853
msgid "``s.reverse()``"
@@ -3421,19 +3421,18 @@ msgstr ""
34213421
"changements de caractères par correspondance."
34223422

34233423
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2053
3424-
#, fuzzy
34253424
msgid ""
34263425
"Return a copy of the string with all the cased characters [4]_ converted to "
34273426
"uppercase. Note that ``s.upper().isupper()`` might be ``False`` if ``s`` "
34283427
"contains uncased characters or if the Unicode category of the resulting "
34293428
"character(s) is not \"Lu\" (Letter, uppercase), but e.g. \"Lt\" (Letter, "
34303429
"titlecase)."
34313430
msgstr ""
3432-
"Renvoie une copie de la chaîne dont tous les caractères capitalisables [4]_ "
3433-
"sontconvertis en capitales. Notez que ``str.upper().isupper()`` pourrait "
3434-
"être ``False`` si ``s`` contient des caractères non capitalisables ou si la "
3435-
"catégorieUnicode d'un caractère du résultant est pas \"Lu\" (Lettre, "
3436-
"majuscule), mais par exemple \"Lt\" (Lettre, titlecase)."
3431+
"Renvoie une copie de la chaîne tous les caractères capitalisables [4]_ "
3432+
"ont été mis en capitales. Notez que ``str.upper().isupper()`` peut être "
3433+
"``False`` si ``s`` contient des caractères non capitalisables ou si la "
3434+
"catégorie Unicode des caractère(s) obtenu(s) n'est pas \"Lu\" (*Letter, "
3435+
"uppercase*), mais par exemple \"Lt\" (*Letter, titlecase*)."
34373436

34383437
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2059
34393438
msgid ""
@@ -3461,7 +3460,6 @@ msgid "``printf``-style String Formatting"
34613460
msgstr "Formatage de chaines à la ``printf``"
34623461

34633462
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2097
3464-
#, fuzzy
34653463
msgid ""
34663464
"The formatting operations described here exhibit a variety of quirks that "
34673465
"lead to a number of common errors (such as failing to display tuples and "
@@ -3471,12 +3469,13 @@ msgid ""
34713469
"provides their own trade-offs and benefits of simplicity, flexibility, and/"
34723470
"or extensibility."
34733471
msgstr ""
3474-
"Ces opérations de mise en forme contiennent des bizarreries menant à de "
3475-
"nombreuses erreurs classiques (tel que ne pas réussir à afficher des "
3476-
"*tuples* ou des dictionnaires correctement). Utiliser les :ref:`formatted "
3477-
"string literals <f-strings>` ou la méthode :meth:`str.format` aide à éviter "
3478-
"ces erreurs. Ces alternatives offrent aussi une approche plus puissante, "
3479-
"flexible, et extensible de la mise en forme."
3472+
"Ces opérations de mise en forme contiennent des bizarreries menant à un "
3473+
"certain nombre d'erreurs classiques (comme ne pas réussir à afficher "
3474+
"correctement des *tuples* ou des dictionnaires). Utiliser les :ref:"
3475+
"`formatted string literals <f-strings>` ou la méthode :meth:`str.format` "
3476+
"peut aider à éviter ces erreurs. Chacune de ces alternatives apporte son "
3477+
"lot d'avantages et inconvénients en matière de simplicité, de flexibilité et/"
3478+
"ou de généralisation possible."
34803479

34813480
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2105
34823481
msgid ""
@@ -4047,8 +4046,8 @@ msgid ""
40474046
":meth:`bytes.fromhex` now skips all ASCII whitespace in the string, not just "
40484047
"spaces."
40494048
msgstr ""
4050-
":meth:`bytes.fromhex` saute maintenant tous les *whitespaces* ASCII dans la "
4051-
"chaîne, pas seulement les espaces."
4049+
":meth:`bytes.fromhex` saute maintenant dans la chaîne tous les caractères "
4050+
"ASCII \"blancs\", pas seulement les espaces."
40524051

40534052
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2351
40544053
msgid ""
@@ -4813,7 +4812,7 @@ msgid ""
48134812
"false otherwise. ASCII bytes are in the range 0-0x7F."
48144813
msgstr ""
48154814
"Donne ``True`` si la séquence est vide ou si tous les octets de la séquence "
4816-
"sont des chiffres ASCII, ``False`` sinon. Les chiffres ASCII sont dans "
4815+
"sont des caractères ASCII, ``False`` sinon. Les caractères ASCII sont dans "
48174816
"l'intervalle 0-0x7F."
48184817

48194818
#: ../Doc/library/stdtypes.rst:2966

0 commit comments

Comments
 (0)