Skip to content

Commit a162774

Browse files
authored
library/multiprocess.po: entrée non traduites + corrections (#1370)
* 1 entrée non-traduite + qq corrections * remplacement tirets multiples par demi-cadratins et cadratins * finalisateur -> *finalizer* * suggestion de ChristopheNan
1 parent cbc4833 commit a162774

File tree

1 file changed

+33
-31
lines changed

1 file changed

+33
-31
lines changed

library/multiprocessing.po

Lines changed: 33 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 12:38+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 13:15+0200\n"
1010
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.4\n"
1717

1818
#: library/multiprocessing.rst:2
1919
msgid ":mod:`multiprocessing` --- Process-based parallelism"
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid ""
333333
"a pipe which by default is duplex (two-way). For example::"
334334
msgstr ""
335335
"La fonction :func:`Pipe` renvoie une paire d'objets de connexion connectés à "
336-
"un tube qui est par défaut à double-sens. Par exemple ::"
336+
"un tube qui est par défaut duplex (à double sens). Par exemple ::"
337337

338338
#: library/multiprocessing.rst:250
339339
msgid ""
@@ -421,10 +421,10 @@ msgid ""
421421
"objects will be process and thread-safe."
422422
msgstr ""
423423
"Les arguments ``'d'`` et ``'i'`` utilisés à la création des ``num`` et "
424-
"`arr`` sont des codes de types tels qu'utilisés par le module :mod:`array` : "
425-
"``'d'`` indique un flottant double-précision et ``'i'`` indique un entier "
426-
"signé. Ces objets partagés seront sûr d'utilisation entre processus et fils "
427-
"d'exécution."
424+
"``arr`` sont des codes de types tels qu'utilisés par le module :mod:"
425+
"`array` : ``'d'`` indique un flottant double-précision et ``'i'`` indique un "
426+
"entier signé. Ces objets peuvent être partagés sans problème entre processus "
427+
"ou entre fils d’exécution multiples."
428428

429429
#: library/multiprocessing.rst:328
430430
msgid ""
@@ -816,7 +816,7 @@ msgid ""
816816
"Note that descendant processes of the process will *not* be terminated -- "
817817
"they will simply become orphaned."
818818
msgstr ""
819-
"Notez que les descendants du processus ne *seront pas* terminés -- ils "
819+
"Notez que les descendants du processus ne *seront pas* terminés ils "
820820
"deviendront simplement orphelins."
821821

822822
#: library/multiprocessing.rst:613
@@ -952,7 +952,7 @@ msgid ""
952952
"see :ref:`multiprocessing-managers`."
953953
msgstr ""
954954
"Notez que vous pouvez aussi créer une queue partagée en utilisant un objet "
955-
"gestionnaire -- voir :ref:`multiprocessing-managers`."
955+
"gestionnaire voir :ref:`multiprocessing-managers`."
956956

957957
#: library/multiprocessing.rst:705
958958
msgid ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
977977
"et un fil d'exécution en arrière-plan transmettra ensuite les données "
978978
"sérialisées sur un tube sous-jacent. Cela a certaines conséquences qui "
979979
"peuvent être un peu surprenantes, mais ne devrait causer aucune difficultés "
980-
"pratiques -- si elles vous embêtent vraiment, alors vous pouvez à la place "
980+
"pratiques si elles vous embêtent vraiment, alors vous pouvez à la place "
981981
"utiliser une queue créée avec un :ref:`manager <multiprocessing-managers>`."
982982

983983
#: library/multiprocessing.rst:719
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid ""
12541254
"see :meth:`join_thread`."
12551255
msgstr ""
12561256
"Empêche :meth:`join_thread` de bloquer. En particulier, cela empêche le fil "
1257-
"d'arrière-plan d'être attendu automatiquement quand le processus se ferme -- "
1257+
"d'arrière-plan d'être attendu automatiquement quand le processus se ferme "
12581258
"voir :meth:`join_thread`."
12591259

12601260
#: library/multiprocessing.rst:861
@@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid ""
15991599
"Pipe>` -- see also :ref:`multiprocessing-listeners-clients`."
16001600
msgstr ""
16011601
"Les objets de connexion sont habituellement créés via :func:`Pipe "
1602-
"<multiprocessing.Pipe>` -- voir aussi :ref:`multiprocessing-listeners-"
1602+
"<multiprocessing.Pipe>` voir aussi :ref:`multiprocessing-listeners-"
16031603
"clients`."
16041604

16051605
#: library/multiprocessing.rst:1083
@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid ""
17641764
"connection object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`close`."
17651765
msgstr ""
17661766
"Les objets de connexions supportent maintenant le protocole des "
1767-
"gestionnaires de contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:"
1767+
"gestionnaires de contexte voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:"
17681768
"`~contextmanager.__enter__` renvoie l'objet de connexion, et :meth:"
17691769
"`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:`close`."
17701770

@@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid ""
18241824
"object -- see :ref:`multiprocessing-managers`."
18251825
msgstr ""
18261826
"Notez que vous pouvez aussi créer des primitives de synchronisation en "
1827-
"utilisant un objet gestionnaire -- voir :ref:`multiprocessing-managers`."
1827+
"utilisant un objet gestionnaire voir :ref:`multiprocessing-managers`."
18281828

18291829
#: library/multiprocessing.rst:1222
18301830
msgid "A barrier object: a clone of :class:`threading.Barrier`."
@@ -2322,8 +2322,8 @@ msgid ""
23222322
"func:`Array` instead to make sure that access is automatically synchronized "
23232323
"using a lock."
23242324
msgstr ""
2325-
"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique "
2326-
"-- utilisez plutôt :func:`Array` pour vous assurer de synchroniser "
2325+
"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique "
2326+
"utilisez plutôt :func:`Array` pour vous assurer de synchroniser "
23272327
"automatiquement avec un verrou."
23282328

23292329
#: library/multiprocessing.rst:1494
@@ -2336,8 +2336,8 @@ msgid ""
23362336
"func:`Value` instead to make sure that access is automatically synchronized "
23372337
"using a lock."
23382338
msgstr ""
2339-
"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique "
2340-
"-- utilisez plutôt :func:`Value` pour vous assurer de synchroniser "
2339+
"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique "
2340+
"utilisez plutôt :func:`Value` pour vous assurer de synchroniser "
23412341
"automatiquement avec un verrou."
23422342

23432343
#: library/multiprocessing.rst:1504
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid ""
23482348
msgstr ""
23492349
"Notez qu'un tableau de :data:`ctypes.c_char` a ses attributs *value* et "
23502350
"*raw* qui permettent de l'utiliser pour stocker et récupérer des chaînes de "
2351-
"caractères -- voir la documentation de :mod:`ctypes`."
2351+
"caractères voir la documentation de :mod:`ctypes`."
23522352

23532353
#: library/multiprocessing.rst:1510
23542354
msgid ""
@@ -2728,9 +2728,9 @@ msgid ""
27282728
"object. :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`shutdown`."
27292729
msgstr ""
27302730
"Les objets gestionnaires supportent le protocole des gestionnaires de "
2731-
"contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager."
2732-
"__enter__` démarre le processus serveur (s'il n'a pas déjà été démarré) et "
2733-
"renvoie l'objet gestionnaire. :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:"
2731+
"contexte voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` "
2732+
"démarre le processus serveur (s'il n'a pas déjà été démarré) et renvoie "
2733+
"l'objet gestionnaire. :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:"
27342734
"`shutdown`."
27352735

27362736
#: library/multiprocessing.rst:1746
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid ""
30733073
"of :meth:`BaseManager.register`."
30743074
msgstr ""
30753075
"La valeur renvoyée sera une copie du résultat de l'appel ou un mandataire "
3076-
"sur un nouvel objet partagé -- voir l'a documentation de l'argument "
3076+
"sur un nouvel objet partagé voir l'a documentation de l'argument "
30773077
"*method_to_typeid* de :meth:`BaseManager.register`."
30783078

30793079
#: library/multiprocessing.rst:2059
@@ -3228,6 +3228,9 @@ msgid ""
32283228
"pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be "
32293229
"called (see :meth:`object.__del__` for more information)."
32303230
msgstr ""
3231+
"Notez qu'il n'est **pas correct** de compter sur le ramasse-miette pour "
3232+
"détruire le pool car CPython n'assure pas que le *finalizer* du pool sera "
3233+
"appelé (voir :meth:`object.__del__` pour plus d'informations)."
32313234

32323235
#: library/multiprocessing.rst:2151
32333236
msgid "*maxtasksperchild*"
@@ -3434,7 +3437,7 @@ msgid ""
34343437
"object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`terminate`."
34353438
msgstr ""
34363439
"Les bassins de *workers* supportent maintenant le protocole des "
3437-
"gestionnaires de contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:"
3440+
"gestionnaires de contexte voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:"
34383441
"`~contextmanager.__enter__` renvoie l'objet *pool* et :meth:`~contextmanager."
34393442
"__exit__` appelle :meth:`terminate`."
34403443

@@ -3687,9 +3690,9 @@ msgid ""
36873690
"listener object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`close`."
36883691
msgstr ""
36893692
"Les objets auditeurs supportent maintenant le protocole des gestionnaires de "
3690-
"contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager."
3691-
"__enter__` renvoie l'objet auditeur, et :meth:`~contextmanager.__exit__` "
3692-
"appelle :meth:`close`."
3693+
"contexte voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` "
3694+
"renvoie l'objet auditeur, et :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:"
3695+
"`close`."
36933696

36943697
#: library/multiprocessing.rst:2450
36953698
msgid ""
@@ -3935,7 +3938,7 @@ msgid ""
39353938
"inherited."
39363939
msgstr ""
39373940
"Notez que sous Windows les processus fils n'hériteront que du niveau du "
3938-
"journaliseur du processus parent -- toute autre personnalisation du "
3941+
"journaliseur du processus parent toute autre personnalisation du "
39393942
"journaliseur ne sera pas héritée."
39403943

39413944
#: library/multiprocessing.rst:2629
@@ -4213,9 +4216,8 @@ msgid ""
42134216
"in the :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` method --- this resulted "
42144217
"in issues with processes-in-processes. This has been changed to::"
42154218
msgstr ""
4216-
"dans la méthode :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` --- cela "
4217-
"provoquait des problèmes avec les processus imbriqués. Cela peut être changé "
4218-
"en ::"
4219+
"dans la méthode :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` — cela provoquait "
4220+
"des problèmes avec les processus imbriqués. Cela peut être changé en ::"
42194221

42204222
#: library/multiprocessing.rst:2809
42214223
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)