@@ -6,31 +6,38 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2021-03-19 16:59+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE \n "
10
- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2022-05-06 18:42-0400 \n "
10
+ "Last-Translator : Nicolas Haller <python@haller.im >\n "
11
11
"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
+ "X-Generator : Poedit 3.0.1\n "
16
17
17
18
#: library/syslog.rst:2
18
19
msgid ":mod:`syslog` --- Unix syslog library routines"
19
- msgstr ""
20
+ msgstr ":mod:`syslog` --- Routines de bibliothèque *syslog* Unix "
20
21
21
22
#: library/syslog.rst:10
22
23
msgid ""
23
24
"This module provides an interface to the Unix ``syslog`` library routines. "
24
25
"Refer to the Unix manual pages for a detailed description of the ``syslog`` "
25
26
"facility."
26
27
msgstr ""
28
+ "Ce module fournit une interface aux routines de la bibliothèque ``syslog`` "
29
+ "Unix. Consultez les pages du manuel Unix pour plus de détails sur ``syslog``."
27
30
28
31
#: library/syslog.rst:14
29
32
msgid ""
30
33
"This module wraps the system ``syslog`` family of routines. A pure Python "
31
34
"library that can speak to a syslog server is available in the :mod:`logging."
32
35
"handlers` module as :class:`SysLogHandler`."
33
36
msgstr ""
37
+ "Ce module interagit avec l'ensemble des routines du journaliseur système "
38
+ "``syslog``. Une bibliothèque écrite exclusivement en Python est également "
39
+ "disponible pour parler à un serveur *syslog* dans le module :mod:`logging."
40
+ "handlers` sous le nom :class:`SysLogHandler`."
34
41
35
42
#: library/syslog.rst:18
36
43
msgid "The module defines the following functions:"
@@ -45,25 +52,39 @@ msgid ""
45
52
"not encoded in *priority* using logical-or (``LOG_INFO | LOG_USER``), the "
46
53
"value given in the :func:`openlog` call is used."
47
54
msgstr ""
55
+ "Envoie la chaîne de caractères *message* au journaliseur système. Un retour "
56
+ "à la ligne est ajouté à la fin du message si nécessaire. Chaque message est "
57
+ "marqué avec une priorité constituée d'une *fonction* et d'un *niveau*. "
58
+ "L'argument optionnel *priority*, qui par défaut est :const:`LOG_INFO`, "
59
+ "définit la priorité du message. Si la fonction n'est pas encodée dans "
60
+ "*priority* en utilisant un OU logique (``LOG_INFO | LOG_USER``), la valeur "
61
+ "donnée lors de l'appel à :func:`openlog` est utilisée."
48
62
49
63
#: library/syslog.rst:31
50
64
msgid ""
51
65
"If :func:`openlog` has not been called prior to the call to :func:`syslog`, "
52
66
"``openlog()`` will be called with no arguments."
53
67
msgstr ""
68
+ "Si :func:`openlog` n'a pas été appelé avant :func:`syslog`, ``openlog()`` "
69
+ "sera appelée sans argument."
54
70
55
71
#: library/syslog.rst:34
56
72
msgid ""
57
73
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.syslog`` with arguments "
58
74
"``priority``, ``message``."
59
75
msgstr ""
76
+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``syslog.syslog`` avec les "
77
+ "arguments ``priority``, ``message``."
60
78
61
79
#: library/syslog.rst:39
62
80
msgid ""
63
81
"Logging options of subsequent :func:`syslog` calls can be set by calling :"
64
82
"func:`openlog`. :func:`syslog` will call :func:`openlog` with no arguments "
65
83
"if the log is not currently open."
66
84
msgstr ""
85
+ "Les options de journalisation utilisées lors des appels à :func:`syslog` "
86
+ "peuvent être définies en appelant :func:`openlog`. :func:`syslog` "
87
+ "appellera :func:`openlog` sans argument si le journal n'est pas déjà ouvert."
67
88
68
89
#: library/syslog.rst:43
69
90
msgid ""
@@ -74,24 +95,40 @@ msgid ""
74
95
"keyword argument (default is :const:`LOG_USER`) sets the default facility "
75
96
"for messages which do not have a facility explicitly encoded."
76
97
msgstr ""
98
+ "L'argument nommé optionnel *ident* est une chaîne de caractères qui est "
99
+ "ajoutée au début de chaque message. Par défaut, le dernier élément du chemin "
100
+ "définit dans ``sys.argv[0]`` est utilisé. L'argument nommé optionnel "
101
+ "*logoption* est un champ de bits (défini à 0 par défaut) -- Voir ci-dessous "
102
+ "pour les combinaisons possibles. L'argument nommé optionnel *facility* "
103
+ "définit la fonction à utiliser pour les messages qui n'en définissent pas. "
104
+ "Par défaut, :const:`LOG_USER` est utilisée."
77
105
78
106
#: library/syslog.rst:50
79
107
msgid ""
80
108
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.openlog`` with arguments "
81
109
"``ident``, ``logoption``, ``facility``."
82
110
msgstr ""
111
+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``syslog.openlog`` avec les "
112
+ "arguments ``ident``, ``logoption``, ``facility``."
83
113
84
114
#: library/syslog.rst:52
115
+ #, fuzzy
85
116
msgid ""
86
117
"In previous versions, keyword arguments were not allowed, and *ident* was "
87
118
"required. The default for *ident* was dependent on the system libraries, "
88
119
"and often was ``python`` instead of the name of the Python program file."
89
120
msgstr ""
121
+ "Dans les versions précédentes, les arguments nommés n'étaient pas autorisés "
122
+ "et *ident* était requis. La valeur par défaut pour *ident* dépendait des "
123
+ "bibliothèques systèmes et été parfois définie à ``python`` au lieu "
124
+ "d'utiliser le nom du fichier du programme Python."
90
125
91
126
#: library/syslog.rst:60
92
127
msgid ""
93
128
"Reset the syslog module values and call the system library ``closelog()``."
94
129
msgstr ""
130
+ "Réinitialise la configuration du module *syslog* et appelle la bibliothèque "
131
+ "système ``closelog()``."
95
132
96
133
#: library/syslog.rst:62
97
134
msgid ""
@@ -100,12 +137,19 @@ msgid ""
100
137
"(if :func:`openlog` hasn't already been called), and *ident* and other :func:"
101
138
"`openlog` parameters are reset to defaults."
102
139
msgstr ""
140
+ "Cet appel permet au module de se comporter comme lors de son import "
141
+ "initial. Par exemple, :func:`openlog` sera appelée lors du premier appel à :"
142
+ "func:`syslog` (sauf si :func:`openlog` a déjà été appelée). Quant à *ident* "
143
+ "et aux paramètres de :func:`openlog`, ceux-ci seront réinitialisés à leur "
144
+ "valeur par défaut."
103
145
104
146
#: library/syslog.rst:67
105
147
msgid ""
106
148
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.closelog`` with no "
107
149
"arguments."
108
150
msgstr ""
151
+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``syslog.closelog`` sans "
152
+ "argument."
109
153
110
154
#: library/syslog.rst:72
111
155
msgid ""
@@ -116,31 +160,42 @@ msgid ""
116
160
"The function ``LOG_UPTO(pri)`` calculates the mask for all priorities up to "
117
161
"and including *pri*."
118
162
msgstr ""
163
+ "Définit le masque de priorité à la valeur *maskpri* et retourne la "
164
+ "précédente valeur du masque. Les appels à :func:`syslog` avec un niveau de "
165
+ "priorité non présent dans *maskpri* seront ignorés. La fonction "
166
+ "``LOG_MASK(pri)`` calcule le masque pour la priorité *pri*. La fonction "
167
+ "``LOG_UPTO(pri)`` calcule le masque pour toutes les priorités jusqu'à *pri* "
168
+ "(inclus)."
119
169
120
170
#: library/syslog.rst:79
121
171
msgid ""
122
172
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``syslog.setlogmask`` with "
123
173
"argument ``maskpri``."
124
174
msgstr ""
175
+ "Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``syslog.setlogmask`` avec "
176
+ "l'argument ``maskpri``."
125
177
126
178
#: library/syslog.rst:81
127
179
msgid "The module defines the following constants:"
128
- msgstr ""
180
+ msgstr "Le module définit les constantes suivantes : "
129
181
130
182
#: library/syslog.rst:86
131
183
msgid "Priority levels (high to low):"
132
- msgstr ""
184
+ msgstr "Niveau de priorités (décroissant) : "
133
185
134
186
#: library/syslog.rst:84
135
187
msgid ""
136
188
":const:`LOG_EMERG`, :const:`LOG_ALERT`, :const:`LOG_CRIT`, :const:"
137
189
"`LOG_ERR`, :const:`LOG_WARNING`, :const:`LOG_NOTICE`, :const:`LOG_INFO`, :"
138
190
"const:`LOG_DEBUG`."
139
191
msgstr ""
192
+ ":const:`LOG_EMERG`, :const:`LOG_ALERT`, :const:`LOG_CRIT`, :const:"
193
+ "`LOG_ERR`, :const:`LOG_WARNING`, :const:`LOG_NOTICE`, :const:`LOG_INFO`, :"
194
+ "const:`LOG_DEBUG`."
140
195
141
196
#: library/syslog.rst:93
142
197
msgid "Facilities:"
143
- msgstr ""
198
+ msgstr "Fonctions : "
144
199
145
200
#: library/syslog.rst:89
146
201
msgid ""
@@ -149,33 +204,44 @@ msgid ""
149
204
"`LOG_UUCP`, :const:`LOG_CRON`, :const:`LOG_SYSLOG`, :const:`LOG_LOCAL0` to :"
150
205
"const:`LOG_LOCAL7`, and, if defined in ``<syslog.h>``, :const:`LOG_AUTHPRIV`."
151
206
msgstr ""
207
+ ":const:`LOG_KERN`, :const:`LOG_USER`, :const:`LOG_MAIL`, :const:"
208
+ "`LOG_DAEMON`, :const:`LOG_AUTH`, :const:`LOG_LPR`, :const:`LOG_NEWS`, :const:"
209
+ "`LOG_UUCP`, :const:`LOG_CRON`, :const:`LOG_SYSLOG`, :const:`LOG_LOCAL0` à :"
210
+ "const:`LOG_LOCAL7` et, si défini dans ``<syslog.h>``, :const:`LOG_AUTHPRIV`."
152
211
153
212
#: library/syslog.rst:99
154
213
msgid "Log options:"
155
- msgstr ""
214
+ msgstr "Options de journalisation : "
156
215
157
216
#: library/syslog.rst:96
158
217
msgid ""
159
218
":const:`LOG_PID`, :const:`LOG_CONS`, :const:`LOG_NDELAY`, and, if defined in "
160
219
"``<syslog.h>``, :const:`LOG_ODELAY`, :const:`LOG_NOWAIT`, and :const:"
161
220
"`LOG_PERROR`."
162
221
msgstr ""
222
+ ":const:`LOG_PID`, :const:`LOG_CONS`, :const:`LOG_NDELAY` et, si défini dans "
223
+ "``<syslog.h>``, :const:`LOG_ODELAY`, :const:`LOG_NOWAIT` et :const:"
224
+ "`LOG_PERROR`."
163
225
164
226
#: library/syslog.rst:102
165
227
msgid "Examples"
166
228
msgstr "Exemples"
167
229
168
230
#: library/syslog.rst:105
169
231
msgid "Simple example"
170
- msgstr ""
232
+ msgstr "Exemple simple "
171
233
172
234
#: library/syslog.rst:107
173
235
msgid "A simple set of examples::"
174
- msgstr ""
236
+ msgstr "Un simple jeu d'exemples :: "
175
237
176
238
#: library/syslog.rst:115
177
239
msgid ""
178
240
"An example of setting some log options, these would include the process ID "
179
241
"in logged messages, and write the messages to the destination facility used "
180
242
"for mail logging::"
181
243
msgstr ""
244
+ "Un exemple montrant comment définir certaines options de journalisation. Ces "
245
+ "options ajoutent l'identifiant du processus (*PID*) dans les messages "
246
+ "journalisés et écrivent ces messages à l'aide de la fonction utilisée pour "
247
+ "la journalisation des systèmes de messagerie ::"
0 commit comments