Skip to content

library/multiprocess.po: entrée non traduites + corrections #1370

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 4 commits into from
Aug 20, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
64 changes: 33 additions & 31 deletions library/multiprocessing.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-20 10:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-29 12:38+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-08 13:15+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.4\n"

#: library/multiprocessing.rst:2
msgid ":mod:`multiprocessing` --- Process-based parallelism"
Expand Down Expand Up @@ -333,7 +333,7 @@ msgid ""
"a pipe which by default is duplex (two-way). For example::"
msgstr ""
"La fonction :func:`Pipe` renvoie une paire d'objets de connexion connectés à "
"un tube qui est par défaut à double-sens. Par exemple ::"
"un tube qui est par défaut duplex (à double sens). Par exemple ::"

#: library/multiprocessing.rst:250
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -421,10 +421,10 @@ msgid ""
"objects will be process and thread-safe."
msgstr ""
"Les arguments ``'d'`` et ``'i'`` utilisés à la création des ``num`` et "
"`arr`` sont des codes de types tels qu'utilisés par le module :mod:`array` : "
"``'d'`` indique un flottant double-précision et ``'i'`` indique un entier "
"signé. Ces objets partagés seront sûr d'utilisation entre processus et fils "
"d'exécution."
"``arr`` sont des codes de types tels qu'utilisés par le module :mod:"
"`array` : ``'d'`` indique un flottant double-précision et ``'i'`` indique un "
"entier signé. Ces objets peuvent être partagés sans problème entre processus "
"ou entre fils d’exécution multiples."

#: library/multiprocessing.rst:328
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -816,7 +816,7 @@ msgid ""
"Note that descendant processes of the process will *not* be terminated -- "
"they will simply become orphaned."
msgstr ""
"Notez que les descendants du processus ne *seront pas* terminés -- ils "
"Notez que les descendants du processus ne *seront pas* terminés ils "
"deviendront simplement orphelins."

#: library/multiprocessing.rst:613
Expand Down Expand Up @@ -952,7 +952,7 @@ msgid ""
"see :ref:`multiprocessing-managers`."
msgstr ""
"Notez que vous pouvez aussi créer une queue partagée en utilisant un objet "
"gestionnaire -- voir :ref:`multiprocessing-managers`."
"gestionnaire voir :ref:`multiprocessing-managers`."

#: library/multiprocessing.rst:705
msgid ""
Expand All @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
"et un fil d'exécution en arrière-plan transmettra ensuite les données "
"sérialisées sur un tube sous-jacent. Cela a certaines conséquences qui "
"peuvent être un peu surprenantes, mais ne devrait causer aucune difficultés "
"pratiques -- si elles vous embêtent vraiment, alors vous pouvez à la place "
"pratiques si elles vous embêtent vraiment, alors vous pouvez à la place "
"utiliser une queue créée avec un :ref:`manager <multiprocessing-managers>`."

#: library/multiprocessing.rst:719
Expand Down Expand Up @@ -1254,7 +1254,7 @@ msgid ""
"see :meth:`join_thread`."
msgstr ""
"Empêche :meth:`join_thread` de bloquer. En particulier, cela empêche le fil "
"d'arrière-plan d'être attendu automatiquement quand le processus se ferme -- "
"d'arrière-plan d'être attendu automatiquement quand le processus se ferme "
"voir :meth:`join_thread`."

#: library/multiprocessing.rst:861
Expand Down Expand Up @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgid ""
"Pipe>` -- see also :ref:`multiprocessing-listeners-clients`."
msgstr ""
"Les objets de connexion sont habituellement créés via :func:`Pipe "
"<multiprocessing.Pipe>` -- voir aussi :ref:`multiprocessing-listeners-"
"<multiprocessing.Pipe>` voir aussi :ref:`multiprocessing-listeners-"
"clients`."

#: library/multiprocessing.rst:1083
Expand Down Expand Up @@ -1764,7 +1764,7 @@ msgid ""
"connection object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`close`."
msgstr ""
"Les objets de connexions supportent maintenant le protocole des "
"gestionnaires de contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:"
"gestionnaires de contexte voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:"
"`~contextmanager.__enter__` renvoie l'objet de connexion, et :meth:"
"`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:`close`."

Expand Down Expand Up @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgid ""
"object -- see :ref:`multiprocessing-managers`."
msgstr ""
"Notez que vous pouvez aussi créer des primitives de synchronisation en "
"utilisant un objet gestionnaire -- voir :ref:`multiprocessing-managers`."
"utilisant un objet gestionnaire voir :ref:`multiprocessing-managers`."

#: library/multiprocessing.rst:1222
msgid "A barrier object: a clone of :class:`threading.Barrier`."
Expand Down Expand Up @@ -2322,8 +2322,8 @@ msgid ""
"func:`Array` instead to make sure that access is automatically synchronized "
"using a lock."
msgstr ""
"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique "
"-- utilisez plutôt :func:`Array` pour vous assurer de synchroniser "
"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique "
"utilisez plutôt :func:`Array` pour vous assurer de synchroniser "
"automatiquement avec un verrou."

#: library/multiprocessing.rst:1494
Expand All @@ -2336,8 +2336,8 @@ msgid ""
"func:`Value` instead to make sure that access is automatically synchronized "
"using a lock."
msgstr ""
"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique "
"-- utilisez plutôt :func:`Value` pour vous assurer de synchroniser "
"Notez que définir ou récupérer un élément est potentiellement non atomique "
"utilisez plutôt :func:`Value` pour vous assurer de synchroniser "
"automatiquement avec un verrou."

#: library/multiprocessing.rst:1504
Expand All @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Notez qu'un tableau de :data:`ctypes.c_char` a ses attributs *value* et "
"*raw* qui permettent de l'utiliser pour stocker et récupérer des chaînes de "
"caractères -- voir la documentation de :mod:`ctypes`."
"caractères voir la documentation de :mod:`ctypes`."

#: library/multiprocessing.rst:1510
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2728,9 +2728,9 @@ msgid ""
"object. :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`shutdown`."
msgstr ""
"Les objets gestionnaires supportent le protocole des gestionnaires de "
"contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager."
"__enter__` démarre le processus serveur (s'il n'a pas déjà été démarré) et "
"renvoie l'objet gestionnaire. :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:"
"contexte voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` "
"démarre le processus serveur (s'il n'a pas déjà été démarré) et renvoie "
"l'objet gestionnaire. :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:"
"`shutdown`."

#: library/multiprocessing.rst:1746
Expand Down Expand Up @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgid ""
"of :meth:`BaseManager.register`."
msgstr ""
"La valeur renvoyée sera une copie du résultat de l'appel ou un mandataire "
"sur un nouvel objet partagé -- voir l'a documentation de l'argument "
"sur un nouvel objet partagé voir l'a documentation de l'argument "
"*method_to_typeid* de :meth:`BaseManager.register`."

#: library/multiprocessing.rst:2059
Expand Down Expand Up @@ -3228,6 +3228,9 @@ msgid ""
"pool as CPython does not assure that the finalizer of the pool will be "
"called (see :meth:`object.__del__` for more information)."
msgstr ""
"Notez qu'il n'est **pas correct** de compter sur le ramasse-miette pour "
"détruire le pool car CPython n'assure pas que le *finalizer* du pool sera "
"appelé (voir :meth:`object.__del__` pour plus d'informations)."

#: library/multiprocessing.rst:2151
msgid "*maxtasksperchild*"
Expand Down Expand Up @@ -3434,7 +3437,7 @@ msgid ""
"object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`terminate`."
msgstr ""
"Les bassins de *workers* supportent maintenant le protocole des "
"gestionnaires de contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:"
"gestionnaires de contexte voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:"
"`~contextmanager.__enter__` renvoie l'objet *pool* et :meth:`~contextmanager."
"__exit__` appelle :meth:`terminate`."

Expand Down Expand Up @@ -3687,9 +3690,9 @@ msgid ""
"listener object, and :meth:`~contextmanager.__exit__` calls :meth:`close`."
msgstr ""
"Les objets auditeurs supportent maintenant le protocole des gestionnaires de "
"contexte -- voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager."
"__enter__` renvoie l'objet auditeur, et :meth:`~contextmanager.__exit__` "
"appelle :meth:`close`."
"contexte voir :ref:`typecontextmanager`. :meth:`~contextmanager.__enter__` "
"renvoie l'objet auditeur, et :meth:`~contextmanager.__exit__` appelle :meth:"
"`close`."

#: library/multiprocessing.rst:2450
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3935,7 +3938,7 @@ msgid ""
"inherited."
msgstr ""
"Notez que sous Windows les processus fils n'hériteront que du niveau du "
"journaliseur du processus parent -- toute autre personnalisation du "
"journaliseur du processus parent toute autre personnalisation du "
"journaliseur ne sera pas héritée."

#: library/multiprocessing.rst:2629
Expand Down Expand Up @@ -4213,9 +4216,8 @@ msgid ""
"in the :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` method --- this resulted "
"in issues with processes-in-processes. This has been changed to::"
msgstr ""
"dans la méthode :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` --- cela "
"provoquait des problèmes avec les processus imbriqués. Cela peut être changé "
"en ::"
"dans la méthode :meth:`multiprocessing.Process._bootstrap` — cela provoquait "
"des problèmes avec les processus imbriqués. Cela peut être changé en ::"

#: library/multiprocessing.rst:2809
msgid ""
Expand Down