Skip to content

Traduction de py_compile.po #1618

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
May 4, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
105 changes: 97 additions & 8 deletions library/py_compile.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,17 +6,18 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-04 00:17+0200\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra>\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: library/py_compile.rst:2
msgid ":mod:`py_compile` --- Compile Python source files"
msgstr ""
msgstr ":mod:`py_compile` — Compilation de sources Python"

#: library/py_compile.rst:10
msgid "**Source code:** :source:`Lib/py_compile.py`"
Expand All @@ -28,18 +29,25 @@ msgid ""
"file from a source file, and another function used when the module source "
"file is invoked as a script."
msgstr ""
"Le module :mod:`py_compile` définit une fonction principale qui génère un "
"fichier de code intermédiaire à partir d'un fichier source. Il exporte "
"également la fonction qu'il exécute quand il est lancé en tant que script."

#: library/py_compile.rst:20
msgid ""
"Though not often needed, this function can be useful when installing modules "
"for shared use, especially if some of the users may not have permission to "
"write the byte-code cache files in the directory containing the source code."
msgstr ""
"Bien que ce module ne soit pas d'usage fréquent, il peut servir lors de "
"l'installation de bibliothèques partagées, notamment dans le cas où tous les "
"utilisateurs n'ont pas les privilèges d'écriture dans l'emplacement "
"d'installation."

#: library/py_compile.rst:27
msgid ""
"Exception raised when an error occurs while attempting to compile the file."
msgstr ""
msgstr "Exception levée quand une erreur se produit à la compilation."

#: library/py_compile.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -55,6 +63,20 @@ msgid ""
"exception is raised. This function returns the path to byte-compiled file, "
"i.e. whatever *cfile* value was used."
msgstr ""
"Compile un fichier source en un fichier de code intermédiaire, mis en cache. "
"Le code source est lu dans le fichier *file*. Par défaut, le code "
"intermédiaire est écrit dans l'emplacement prescrit par la :pep:`3147`, avec "
"l'extension ``.pyc``. Par exemple, si *file* est ``/ga/bu/zo/meu.py``, le "
"code intermédiaire ira dans ``/ga/bu/zo/__pycache__/meu.cpython-32.pyc`` "
"(pour l'interpréteur Python 3.2). La destination peut être modifiée à l'aide "
"du paramètre *cfile*. Si *dfile* est fourni, il est utilisé comme nom du "
"fichier source dans les messages d'erreur à la place de *file*. Si *doraise* "
"est vrai, une exception de type :exc:`PyCompileError` est levée dans le cas "
"où la compilation de la source produit une erreur. Sinon (comportement par "
"défaut), l'erreur est affichée dans ``sys.stderr``, mais l'exécution se "
"poursuit normalement. Cette fonction renvoie le chemin du fichier de code "
"intermédiaire, c'est-à-dire l'emplacement choisi automatiquement, ou bien "
"*cfile* s'il est précisé."

#: library/py_compile.rst:45
msgid ""
Expand All @@ -65,6 +87,13 @@ msgid ""
"`PyCompileError` is raised instead. However if *quiet* is 2, no message is "
"written, and *doraise* has no effect."
msgstr ""
"Plus précisément, ce sont les arguments *doraise* et *quiet* qui déterminent "
"la stratégie de gestion des erreurs. En effet, si *quiet* vaut 0 ou 1, et "
"*doraise* est faux, le comportement par défaut s'applique : un message "
"d'erreur est affiché dans ``sys.stderr``, et la fonction renvoie ``None`` au "
"lieu d'un chemin. Au contraire, si *doraise* est vrai, une exception :exc:"
"`PyCompileError` est levée, sauf si *quiet* vaut 2. Dans ce dernier cas, "
"aucun message n'est émis, et *doraise* reste sans effet."

#: library/py_compile.rst:52
msgid ""
Expand All @@ -75,13 +104,25 @@ msgid ""
"a side-effect of import using file renaming to place the final byte-compiled "
"file into place to prevent concurrent file writing issues."
msgstr ""
"Si le chemin de destination, explicité par *cfile* ou choisi "
"automatiquement, est un lien symbolique, ou n'est pas un véritable fichier, "
"une exception de type :exc:`FileExistsError` est levée. Ceci, dans le but de "
"vous avertir que le système d'importation changera ces chemins en fichiers "
"s'il est autorisé à y écrire des fichiers de code intermédiaire. En effet, "
"les importations passent par un renommage final du fichier de code "
"intermédiaire vers sa destination, afin d'éviter les problèmes liés à "
"l'écriture simultanée d'un même fichier par plusieurs processus."

#: library/py_compile.rst:59
msgid ""
"*optimize* controls the optimization level and is passed to the built-in :"
"func:`compile` function. The default of ``-1`` selects the optimization "
"level of the current interpreter."
msgstr ""
"*optimize* règle le niveau d'optimisation. Ce paramètre est passé "
"directement à la fonction native :func:`compile`. Avec la valeur par défaut "
"de ``-1``, le code intermédiaire hérite du niveau d'optimisation de "
"l'interpréteur courant."

#: library/py_compile.rst:63
msgid ""
Expand All @@ -91,13 +132,22 @@ msgid ""
"envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable is set, otherwise the "
"default is :attr:`PycInvalidationMode.TIMESTAMP`."
msgstr ""
"*invalidation_mode* précise la manière dont le code intermédiaire produit "
"est invalidé à son exécution. Il doit être un membre de l'énumération :class:"
"`PycInvalidationMode`. La valeur par défaut est :attr:`PycInvalidationMode."
"TIMESTAMP`. Elle passe toutefois à :attr:`PycInvalidationMode.CHECKED_HASH` "
"si la variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` est définie."

#: library/py_compile.rst:69
msgid ""
"Changed default value of *cfile* to be :PEP:`3147`-compliant. Previous "
"default was *file* + ``'c'`` (``'o'`` if optimization was enabled). Also "
"added the *optimize* parameter."
msgstr ""
"la méthode de choix de destination a changé au profit de celle décrite dans "
"la :pep:`3147`. Auparavant, le nom du fichier de code intermédiaire était "
"*file* + ``'c'`` (ou ``'o'`` lorsque les optimisations étaient actives). Le "
"paramètre *optimize* a été ajouté."

#: library/py_compile.rst:74
msgid ""
Expand All @@ -107,6 +157,12 @@ msgid ""
"that :exc:`FileExistsError` is raised if *cfile* is a symlink or non-regular "
"file."
msgstr ""
"le code a été modifié pour faire appel à :mod:`importlib` dans les "
"opérations d'écriture du code intermédiaire. Ce module se comporte donc "
"exactement comme :mod:`importlib` en ce qui concerne, par exemple, les "
"permissions, ou le renommage final qui garantit une opération atomique. :exc:"
"`FileExistsError` est désormais levée si la destination est un lien "
"symbolique ou n'est pas un véritable fichier."

#: library/py_compile.rst:81
msgid ""
Expand All @@ -115,18 +171,24 @@ msgid ""
"*invalidation_mode* will be forced to :attr:`PycInvalidationMode."
"CHECKED_HASH`."
msgstr ""
"le paramètre *invalidation_mode* a été ajouté comme requis par la :pep:"
"`552`. Si la variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` est "
"définie, *invalidation_mode* est ignoré, et :attr:`PycInvalidationMode."
"CHECKED_HASH` s'applique dans tous les cas."

#: library/py_compile.rst:87
msgid ""
"The :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` environment variable no longer overrides the "
"value of the *invalidation_mode* argument, and determines its default value "
"instead."
msgstr ""
"La variable d'environnement :envvar:`SOURCE_DATE_EPOCH` n'a plus préséance "
"sur le paramètre *invalidation_mode*, mais détermine seulement le "
"comportement par défaut lorsque ce paramètre n'est pas passé."

#: library/py_compile.rst:92
#, fuzzy
msgid "The *quiet* parameter was added."
msgstr "Ajout du paramètre *exit*."
msgstr "ajout du paramètre *quiet*."

#: library/py_compile.rst:98
msgid ""
Expand All @@ -136,33 +198,50 @@ msgid ""
"invalidation` for more information on how Python invalidates ``.pyc`` files "
"at runtime."
msgstr ""
"Énumération des méthodes que l'interpréteur est susceptible d'appliquer afin "
"de déterminer si un fichier de code intermédiaire est périmé par rapport à "
"sa source. Les fichiers ``.pyc`` portent le mode d'invalidation désiré dans "
"leur en-tête. Veuillez-vous référer à :ref:`pyc-invalidation` pour plus "
"d'informations sur la manière dont Python invalide les fichiers ``.pyc`` à "
"l'exécution."

#: library/py_compile.rst:108
msgid ""
"The ``.pyc`` file includes the timestamp and size of the source file, which "
"Python will compare against the metadata of the source file at runtime to "
"determine if the ``.pyc`` file needs to be regenerated."
msgstr ""
"Le fichier ``.pyc`` contient l'horodatage et la taille de la source. "
"L'interpréteur inspecte les métadonnées du fichier source au moment de "
"l'exécution, et régénère le fichier ``.pyc`` si elles ont changé."

#: library/py_compile.rst:114
msgid ""
"The ``.pyc`` file includes a hash of the source file content, which Python "
"will compare against the source at runtime to determine if the ``.pyc`` file "
"needs to be regenerated."
msgstr ""
"Le fichier ``.pyc`` porte une empreinte du code source. À l'exécution, elle "
"est recalculée à partir de la source éventuellement modifiée, et le fichier "
"``.pyc`` est régénéré si les deux empreintes sont différentes."

#: library/py_compile.rst:120
msgid ""
"Like :attr:`CHECKED_HASH`, the ``.pyc`` file includes a hash of the source "
"file content. However, Python will at runtime assume the ``.pyc`` file is up "
"to date and not validate the ``.pyc`` against the source file at all."
msgstr ""
"Le principe est le même que :attr:`CHECKED_HASH`, mais à l'exécution, "
"l'interpréteur considère systématiquement que le fichier ``.pyc`` est à "
"jour, sans regarder la source."

#: library/py_compile.rst:124
msgid ""
"This option is useful when the ``.pycs`` are kept up to date by some system "
"external to Python like a build system."
msgstr ""
"Cette option est utile lorsque les fichiers ``.pyc`` sont maintenus par un "
"outil externe, comme un système d'intégration."

#: library/py_compile.rst:130
msgid ""
Expand All @@ -173,22 +252,32 @@ msgid ""
"If ``'-'`` is the only parameter in args, the list of files is taken from "
"standard input."
msgstr ""
"Compile et met en cache tous les fichiers de la séquence *args*, ou ceux "
"passés comme arguments en ligne de commande si *args* est ``None``. Cette "
"fonction n'effectue aucune recherche des fichiers sources dans des dossiers. "
"Elle compile simplement les fichiers nommés un par un. Si ``'-'`` est le "
"seul paramètre dans *args*, la liste des fichiers est lue sur l'entrée "
"standard."

#: library/py_compile.rst:137
msgid "Added support for ``'-'``."
msgstr ""
msgstr "prise en charge de ``'-'``."

#: library/py_compile.rst:140
msgid ""
"When this module is run as a script, the :func:`main` is used to compile all "
"the files named on the command line. The exit status is nonzero if one of "
"the files could not be compiled."
msgstr ""
"Lorsque ce module est exécuté en tant que script, la fonction :func:`main` "
"compile tous les fichiers passés comme arguments sur la ligne de commande. "
"Le code de retour vaut zéro si tous ont été compilés sans erreur."

#: library/py_compile.rst:147
msgid "Module :mod:`compileall`"
msgstr ""
msgstr "Module :mod:`compileall`"

#: library/py_compile.rst:148
msgid "Utilities to compile all Python source files in a directory tree."
msgstr ""
"Utilitaires pour compiler des fichiers source Python dans une arborescence"