Skip to content

Work on pdb #248

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Jul 16, 2018
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
44 changes: 23 additions & 21 deletions library/pdb.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-28 15:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-29 23:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-12 21:37+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Wirtel <stephane@wirtel.be>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.9\n"

#: ../Doc/library/pdb.rst:4
msgid ":mod:`pdb` --- The Python Debugger"
Expand All @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"d'arrêt et l'exécution du code source ligne par ligne, l'inspection des "
"*frames* de la pile, la liste du code source, et l'évaluation arbitraire de "
"code Python dans le contexte de n'importe quelle *frame* de la pile. Il "
"supporte aussi le débogage post-mortem et peut être controllé depuis un "
"supporte aussi le débogage post-mortem et peut être contrôlé depuis un "
"programme."

#: ../Doc/library/pdb.rst:26
Expand Down Expand Up @@ -106,6 +106,10 @@ msgid ""
"the way ``python3 -m`` does. As with a script, the debugger will pause "
"execution just before the first line of the module."
msgstr ""
":file:`pdb.py` accepte maintenant une option ``-m`` qui déclenche "
"l’exécution de modules de la même façon que ``python3 -m``. De la même "
"manière que dans un script, le débogguer va mettre en pause l’exécution "
"juste avant la première ligne du module."

#: ../Doc/library/pdb.rst:70
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -182,7 +186,6 @@ msgstr ""
"apparaît dès que la fonction est entrée."

#: ../Doc/library/pdb.rst:129
#, fuzzy
msgid ""
"Enter the debugger at the calling stack frame. This is useful to hard-code "
"a breakpoint at a given point in a program, even if the code is not "
Expand All @@ -191,11 +194,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Entre le débogueur dans la *frame* de la pile d'appel. Ceci est utile pour "
"coder en dur un point d'arrêt dans un programme, même si le code n'est pas "
"autrement débogué (par exemple, quand une assertion échoue)."
"autrement débogué (par exemple, quand une assertion échoue). Si il est "
"spécifié, *header* est affiché dans la console juste avant que la session de "
"déboggage commence."

#: ../Doc/library/pdb.rst:134
msgid "The keyword-only argument *header*."
msgstr ""
msgstr "L’argument *keyword-only* *header*."

#: ../Doc/library/pdb.rst:140
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -544,35 +549,31 @@ msgstr ""
"ligne contenant juste ``end`` pour terminer les commandes. Un exemple ::"

#: ../Doc/library/pdb.rst:335
#, fuzzy
msgid ""
"To remove all commands from a breakpoint, type ``commands`` and follow it "
"immediately with ``end``; that is, give no commands."
msgstr ""
"Pour supprimer toutes les commandes depuis un point d'arrêt, écrivez "
"``commands`` suivi immédiatement avec ``end``; ceci supprime les commandes."
"``commands`` suivi immédiatement de ``end``; ceci supprime les commandes."

#: ../Doc/library/pdb.rst:338
#, fuzzy
msgid ""
"With no *bpnumber* argument, ``commands`` refers to the last breakpoint set."
msgstr ""
"Sans argument *bpnumber*, les commandes se réfèrent au dernier point d'arrêt "
"Sans argument *bpnumber*, ``commands`` se réfère au dernier point d'arrêt "
"défini."

#: ../Doc/library/pdb.rst:340
#, fuzzy
msgid ""
"You can use breakpoint commands to start your program up again. Simply use "
"the :pdbcmd:`continue` command, or :pdbcmd:`step`, or any other command that "
"resumes execution."
msgstr ""
"Vous pouvez utiliser les commandes de point d'arrêt pour redémarrer votre "
"programme. Utilisez simplement la commande continue, ou step, ou toute "
"autre commande qui reprend l'exécution."
"programme. Utilisez simplement la commande :pdbcmd:`continue`, ou :pdbcmd:"
"`step`, ou toute autre commande qui reprend l'exécution."

#: ../Doc/library/pdb.rst:344
#, fuzzy
msgid ""
"Specifying any command resuming execution (currently :pdbcmd:`continue`, :"
"pdbcmd:`step`, :pdbcmd:`next`, :pdbcmd:`return`, :pdbcmd:`jump`, :pdbcmd:"
Expand All @@ -582,13 +583,14 @@ msgid ""
"another breakpoint—which could have its own command list, leading to "
"ambiguities about which list to execute."
msgstr ""
"Spécifie toute commande reprenant l'exécution (actuellement continue, step, "
"next, return, jump, quit et leurs abréviations) termine la liste des "
"commandes (comme si cette commande était immédiatement suivie de la fin). "
"C'est parce que chaque fois que vous reprenez l'exécution (même avec un "
"simple next ou step), vous pouvez rencontrer un autre point d'arrêt -- qui "
"pourrait avoir sa propre liste de commandes, conduisant à des ambiguïtés sur "
"la liste à exécuter."
"Spécifie toute commande reprenant l'exécution (actuellement :pdbcmd:"
"`continue`, :pdbcmd:`step`, :pdbcmd:`next`, :pdbcmd:`return`, :pdbcmd:"
"`jump`, :pdbcmd:`quit` et leurs abréviations) termine la commande :pdbcmd:"
"`list` (comme si cette commande était immédiatement suivie de la fin). C'est "
"parce que chaque fois que vous reprenez l'exécution (même avec un simple "
"next ou step), vous pouvez rencontrer un autre point d'arrêt -- qui pourrait "
"avoir sa propre liste de commandes, conduisant à des ambiguïtés sur la liste "
"à exécuter."

#: ../Doc/library/pdb.rst:353
msgid ""
Expand Down