Skip to content

Translate subprocess.po #258

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Closed
wants to merge 3 commits into from
Closed

Translate subprocess.po #258

wants to merge 3 commits into from

Conversation

Alphare
Copy link
Contributor

@Alphare Alphare commented Jul 12, 2018

Closes #247

@Alphare
Copy link
Contributor Author

Alphare commented Jul 12, 2018

Ah sorry, I didn't start my branch on the right base commit. If you want me to fix it, I can do it.

Copy link
Contributor

@christopheNan christopheNan left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Je n'ai pas regardé le fichier unicode (qui ne correspond pas au titre de la PR).

@@ -795,13 +790,22 @@ msgid ""
"Otherwise when *close_fds* is false, file descriptors obey their inheritable "
"flag as described in :ref:`fd_inheritance`."
msgstr ""
"Si *close_fds* est vrai, tous les descripteurs de fichier excepté :const:"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/excepté/exceptés/ (il y a plusieurs exceptions)

@@ -795,13 +790,22 @@ msgid ""
"Otherwise when *close_fds* is false, file descriptors obey their inheritable "
"flag as described in :ref:`fd_inheritance`."
msgstr ""
"Si *close_fds* est vrai, tous les descripteurs de fichier excepté :const:"
"`0`, :const:`1` et :const:`2` seront fermés avant que le processus enfant "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

On peut mettre la phrase au présent.

"Si *close_fds* est vrai, tous les descripteurs de fichier excepté :const:"
"`0`, :const:`1` et :const:`2` seront fermés avant que le processus enfant "
"soit exécuté. Sinon, quand *close_fds* est faux, les descripteurs de "
"fichiers obéissent à leur option héréditaire décrite dans ref:"
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/obéissent/se comportent conformément/ ?
s/héréditaire/d'héritage/ ?


#: ../Doc/library/subprocess.rst:471
msgid ""
"On Windows, if *close_fds* is true then no handles will be inherited by the "
"child process unless explicitly passed in the ``handle_list`` element of :"
"attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList`, or by standard handle redirection."
msgstr ""
"Sur Windows, si *close_fds* est vrai, alors aucun gestionnaire ne sera "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Je pense qu'on peut mettre la phrase au présent.
Il me semble que "handle" désigne les descripteurs (de fichiers).
s/sauf si explicitement passé/ à moins d'être explicitement passé/ ?

"Sur Windows, si *close_fds* est vrai, alors aucun gestionnaire ne sera "
"hérité par le processus enfant sauf si explicitement passé dans l'élément "
"``handle_list`` de :attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList, ou par redirection de "
"gestionnaire."
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/redirection de gestionnaire/redirection des descripteurs standards/ ?

"utiliser REALTIME_PRIORITY_CLASS, car cela interrompt les fils d'exécutions "
"système qui gèrent les événements souris, clavier, et la vidange de disque "
"d'arrière-plan. Cette classe peut-être appropriée pour les applications qui "
"\"parlent\" directement au matériel ou qui effectuent des tâches brèves qui "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/parlent/interagissent/ ? (ou au moins "discutent" pour avoir la notion bi-directionnelle).

"système qui gèrent les événements souris, clavier, et la vidange de disque "
"d'arrière-plan. Cette classe peut-être appropriée pour les applications qui "
"\"parlent\" directement au matériel ou qui effectuent des tâches brèves qui "
"devraient avoir des interruptions limitées. "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

j'écrirais "qui ne doivent pas être interrompues." (le conditionnel anglais n'a pas lieu d'être en français).

@@ -1646,9 +1666,13 @@ msgid ""
"process gets the default error mode. This feature is particularly useful for "
"multithreaded shell applications that run with hard errors disabled."
msgstr ""
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pas d'article.

@@ -1646,9 +1666,13 @@ msgid ""
"process gets the default error mode. This feature is particularly useful for "
"multithreaded shell applications that run with hard errors disabled."
msgstr ""
"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
"nouveau processus n'hérite pas du mode d'erreur du processus appelant. À la "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

mode de gestion des erreurs.

"Un paramètre ``creationflags`` de :class:`Popen` pour spécifier qu'un "
"nouveau processus n'hérite pas du mode d'erreur du processus appelant. À la "
"place, le nouveau processus acquiert le mode d'erreur par défaut. Cette "
"fonctionnalité est particulièrement utile pour les applications *shell* "
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

applications shell avec de multiples fils d'exécution (voir glossaire dans le README de la branche Master)

@JulienPalard
Copy link
Member

@Alphare o/ une chance prochaine de corriger les retours qu'on t'a fait ?

@JulienPalard JulienPalard changed the title Translate subprocess.io Translate subprocess.po Aug 14, 2018
@Alphare
Copy link
Contributor Author

Alphare commented Aug 28, 2018

@JulienPalard Je vais regarder tous ces changements cette semaine, j'étais en congés. :)

Copy link
Member

@JulienPalard JulienPalard left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Merci pour cette mise à jour, j'y ai trouvé qq soucis, dont du texte en anglais.


#: ../Doc/library/subprocess.rst:471
msgid ""
"On Windows, if *close_fds* is true then no handles will be inherited by the "
"child process unless explicitly passed in the ``handle_list`` element of :"
"attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList`, or by standard handle redirection."
msgstr ""
"Sur Windows, si *close_fds* est vrai, alors aucun descripteur n'est hérité "
"par le processus enfant à moins d'être explicitement passé dans l'élément "
"``handle_list`` de :attr:`STARTUPINFO.lpAttributeList, ou par redirection "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Il manque un backtick a la fin de lpAttributeList.

@@ -1618,26 +1632,30 @@ msgid ""
"appropriate for applications that \"talk\" directly to hardware or that "
"perform brief tasks that should have limited interruptions."
msgstr ""
"A :class:`Popen` ``creationflags`` parameter to specify that a new process "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pourquoi c'est en anglais ?


#: ../Doc/library/unicodedata.rst:31
msgid ""
"Look up character by name. If a character with the given name is found, "
"return the corresponding character. If not found, :exc:`KeyError` is raised."
msgstr ""
"Retrouver un caractère par nom. Si un caractère avec le nom donné est "
"trouvé, renvoyer le caractère correspondant. S'il n'est pas trouvé, :exc:"
"`KeyError` est soulevée."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/soulevée/levée/ ?


#: ../Doc/library/unicodedata.rst:40
msgid ""
"Returns the name assigned to the character *chr* as a string. If no name is "
"defined, *default* is returned, or, if not given, :exc:`ValueError` is "
"raised."
msgstr ""
"Renvoie le nom assigné au caractère *chr* comme une chaîne de caractères. Si "
"aucun nom est défini, *default* est renvoyé, ou, si ce dernier n'est pas "
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

si aucun nom n'est défini ? (n')


#: ../Doc/library/unicodedata.rst:40
msgid ""
"Returns the name assigned to the character *chr* as a string. If no name is "
"defined, *default* is returned, or, if not given, :exc:`ValueError` is "
"raised."
msgstr ""
"Renvoie le nom assigné au caractère *chr* comme une chaîne de caractères. Si "
"aucun nom est défini, *default* est renvoyé, ou, si ce dernier n'est pas "
"renseigné :exc:`ValueError` est soulevée."
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

levée ?

@JulienPalard
Copy link
Member

La PR date un peu et donc travis ne la teste pas mais tu peux à la main :

pip install pospell
pospell -p dict -l fr library/subprocess.po library/unicodedata.po

ça te permettra de trouver automatiquement qq erreurs.

Tu peux aussi rebase 3.7 (sur une 3.7 à jour) :)

@JulienPalard
Copy link
Member

T'es à la PyCon ? :]

@deronnax
Copy link
Collaborator

deronnax commented Oct 8, 2018

@Alphare hello. Comptes-tu la terminer ? Sinon je peux m'en charger

@Alphare
Copy link
Contributor Author

Alphare commented Oct 8, 2018

@deronnax Tu peux la reprendre ! Je pense que tu pourras être plus réactif que moi, merci. :)

deronnax added a commit to deronnax/python-docs-fr that referenced this pull request Oct 8, 2018
@deronnax deronnax mentioned this pull request Oct 8, 2018
@JulienPalard
Copy link
Member

PR reprise ici : #377

JulienPalard added a commit that referenced this pull request Dec 5, 2023
Closes #123

Reviewed-on: https://git.afpy.org/AFPy/python-docs-fr/pulls/258
Reviewed-by: Christophe Nanteuil <christophenan@noreply.localhost>
Co-authored-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Co-committed-by: Julien Palard <julien@palard.fr>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

4 participants