Skip to content

afic, archiving, argparse #9

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Open
wants to merge 3 commits into
base: 3.12
Choose a base branch
from
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
1 traduzione della pagina migliorata, 1 pagina tradotta, prime 100 ri…
…ghe di argparse tradotti
  • Loading branch information
Addivsyou committed Jun 15, 2024
commit 98a9dcf8845bafeb96f1e0b8bf6d94f272f90987
7 changes: 3 additions & 4 deletions library/allos.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,6 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
Expand Down Expand Up @@ -31,8 +30,8 @@ msgid ""
"interfaces, but they are available on most other systems as well. Here's an "
"overview:"
msgstr ""
"I moduli descritti in questo capitolo forniscono interfacce al sistema operativo "
"funzionalità che sono disponibili su (quasi) tutti i sistemi operativi, come i file "
"e un clock. Le interfacce sono generalmente modellate su quelle Unix o C "
"I moduli descritti in questo capitolo forniscono interfacce alle funzionalità "
"del sistema operativo che sono disponibili su (quasi) tutti i sistemi operativi, come i file "
"e un clock. Le interfacce sono in generale modellate sul modello Unix o C, "
"ma sono disponibili anche sulla maggior parte degli altri sistemi. Ecco una "
"panoramica:"
17 changes: 11 additions & 6 deletions library/archiving.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 12:01+0200\n"
"Last-Translator: Adnan Said <adnansaidre@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: library/archiving.rst:5
msgid "Data Compression and Archiving"
msgstr ""
msgstr "Compressione e Archiviazione dei Dati"

#: library/archiving.rst:7
msgid ""
Expand All @@ -28,3 +29,7 @@ msgid ""
"format archives. See also :ref:`archiving-operations` provided by the :mod:"
"`shutil` module."
msgstr ""
"I moduli descritti in questo capitolo supportano la compressione dei dati con "
"gli algoritmi zlib, gzip, bzip2 e lzma, e la creazione di archivi nei formati "
"ZIP- e tar-. Vedi anche :ref:`archiving-operations` fornite dal modulo :mod:"
"`shutil` module."
45 changes: 33 additions & 12 deletions library/argparse.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,40 +3,46 @@
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 22:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-15 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Adnan Said <adnansaidre@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: it_IT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"

#: library/argparse.rst:2
msgid ""
":mod:`!argparse` --- Parser for command-line options, arguments and sub-"
"commands"
msgstr ""
":mod:`!argparse` --- Parser per le opzioni della riga di comando, argomenti e sotto-"
"comandi"

#: library/argparse.rst:12
msgid "**Source code:** :source:`Lib/argparse.py`"
msgstr ""
msgstr "**Codice sorgente:** :source:`Lib/argparse.py`"

#: library/argparse.rst:-1
msgid "Tutorial"
msgstr ""
msgstr "Tutorial"

#: library/argparse.rst:18
msgid ""
"This page contains the API reference information. For a more gentle "
"introduction to Python command-line parsing, have a look at the :ref:"
"`argparse tutorial <argparse-tutorial>`."
msgstr ""
"Questa pagina contiene le informazioni di riferimento sull'API. Per una introduzione "
"più semplice al parsing della riga di comando in Python, consulta :ref:"
"`argparse tutorial <argparse-tutorial>`."

#: library/argparse.rst:22
msgid ""
Expand All @@ -47,10 +53,16 @@ msgid ""
"The module will also issue errors when users give the program invalid "
"arguments."
msgstr ""
"Il modulo :mod:`argparse` rende facile scrivere interfacce a riga di comando "
"user-friendly. Il programma definisce quali argomenti richiede, e :mod:"
"`argparse` determinerà come analizzarli da :data:`sys.argv`. Il modulo :"
"mod:`argparse` genera anche automaticamente messaggi di aiuto e di utilizzo. "
"Inoltre, il modulo emetterà errori quando gli utenti forniscono argomenti non validi "
"al programma."

#: library/argparse.rst:30
msgid "Core Functionality"
msgstr ""
msgstr "funzionalità Principale"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "funzionalità Principale"
msgstr "Funzionalità Principale"


#: library/argparse.rst:32
msgid ""
Expand All @@ -59,35 +71,44 @@ msgid ""
"for argument specifications and has options that apply to the parser as "
"whole::"
msgstr ""
"Il supporto del modulo :mod:`argparse` per le interfacce a riga di comando "
"è costruito attorno a un'istanza di :class:`argparse.ArgumentParser`. È un contenitore "
"per le specifiche degli argomenti e ha opzioni che si applicano all'intero "
"parser::"

#: library/argparse.rst:41
msgid ""
"The :meth:`ArgumentParser.add_argument` method attaches individual argument "
"specifications to the parser. It supports positional arguments, options "
"that accept values, and on/off flags::"
msgstr ""
"Il metodo :meth:`ArgumentParser.add_argument` collega le specifiche degli argomenti "
"individuali al parser. Supporta argomenti posizionali, opzioni "
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento(on/off)::"
Copy link
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento(on/off)::"
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento (on/off)::"

or just

Suggested change
"che accettano valori, e flag di attivazione/spegnimento(on/off)::"
"che accettano valori, e flag on/off::"


#: library/argparse.rst:50
msgid ""
"The :meth:`ArgumentParser.parse_args` method runs the parser and places the "
"extracted data in a :class:`argparse.Namespace` object::"
msgstr ""
"Il metodo :meth:`ArgumentParser.parse_args` esegue il parser e inserisce i "
"dati estratti in un oggetto :class:`argparse.Namespace`::"

#: library/argparse.rst:58
msgid "Quick Links for add_argument()"
msgstr ""
msgstr "Ecco dei collegamenti rapidi per il metodo add_argument()"

#: library/argparse.rst:61
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"

#: library/argparse.rst:61
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"

#: library/argparse.rst:61
msgid "Values"
msgstr ""
msgstr "Valori"

#: library/argparse.rst:63
msgid "action_"
Expand Down